11. demande, par conséquent, que les droits de capture pour chaque espèce soient mieux définis, en fonction de la situation réelle de chaque stock, et que les quotas octroyés et non utilisés par les flottes des États membres que vise le protocole puissent être mis à profit par d'autres flottes, comme cela est prévu par les accords de pêche assortis d'une compensation financière;
11. Calls, therefore, for an improvement in the way in which catch rights on each species are determined, in line with the actual state of each stock, and for it to be possible for quotas which have been allocated and not used by the fleets of the Member States referred to in the protocol to be used by others, as laid down in fisheries agreements with financial compensation;