Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Esprit constructif et souple

Vertaling van "esprit constructif sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
esprit constructif et souple

generosity and flexibility
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous engagerons les négociations dans un esprit constructif dès que le Royaume-Uni sera prêt».

As soon as the UK is ready, we shall start negotiating in a constructive manner".


Nous avons discuté du processus de consultation à ce jour et, à moins qu'il y ait des améliorations considérables au cours des quelques prochains mois, je ne crois pas que ce processus de consultation portera des fruits ou sera constructif, ce qui ne respecte pas l'esprit de l'EPU.

We have discussed the consultation process to date and, unless there is marked improvement in the next few months, I do not see that consultative process being successful and meaningful, and that is not in keeping with spirit with the UPR.


Je dirai simplement que, encore une fois, j’espère que demain, cet esprit coopératif, cet esprit constructif dans lequel nous avons élaboré ce rapport sera reflété dans le vote et, encore une fois, je souhaite remercier l’ensemble de mes collègues pour le travail réalisé.

I would just say once again that I hope that the cooperative, constructive spirit in which we drafted this report will be reflected in the vote tomorrow and, once again, I would like to thank all my colleagues for the work they have done.


L’année qui nous attend sera très éprouvante. La seule chose que je souhaite dire au stade actuel, c’est que l’Europe fera tout ce qui est en son pouvoir pour continuer à jouer ce rôle très constructif et pour s’efforcer de jeter des ponts entre les différents points de vue, tout en gardant nos propres priorités à l’esprit.

The only thing I would say at this stage is that Europe will do whatever we can to continue to play this very constructive role and to try to build bridges between different points of view, while bearing our own priorities very much in mind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans un esprit responsable et constructif des différentes parties prenantes, il sera difficile de réussir la mise en route de l'UpM, puis d'en garantir le futur développement.

Unless a responsible and constructive spirit is shown by the various stakeholders, it will be difficult to establish the UfM and ensure its subsequent development.


Espérons que cet esprit constructif sera un exemple de la façon dont nous pouvons travailler ensemble.

Let us hope that that constructive spirit can be an example of how we can work together.


Le rapport que le commissaire nous présente aujourd’hui sera lu avec attention, dans un esprit constructif, mais vigilant et exigeant.

The report presented to us today by the Commissioner will be read carefully, in a constructive but vigilant and demanding spirit.


J'espère que notre comité jouera un rôle constructif dans le cadre de l'ensemble du processus d'ajustements dont vous avez parlé, auquel vous réfléchissez, à propos duquel vous dites avoir l'esprit ouvert, et j'espère que le cycle de rétroaction sera renforcé grâce à l'intervention du comité.

I hope this committee will have a constructive role in part of the overall adjustment proposals that you've addressed, that you've considered, that you say you're open to, and that the feedback cycle will be enhanced from the committee level.


Nous avons voulu avec cet esprit constructif aider la présidence suédoise, avec laquelle nous avons eu beaucoup de contacts au cours de ces derniers mois, pour que lors de ce Conseil européen de Göteborg on puisse voir quel sera l'avenir de l'Union européenne dans ses réponses institutionnelles.

In this constructive spirit, we wanted to help the Swedish Presidency, with which we have had much contact over the last few months, so that this European Council in Gothenburg may show us the future of the European Union through the responses of its institutions.


J'aurais espéré que tous les députés, dans un esprit constructif et non teinté de sectarisme, jugent bon, quand le projet de loi sera mis aux voix le 2 mai, de l'appuyer afin qu'il soit renvoyé au comité.

I would have hoped that all members in a very non-partisan and constructive way would have seen fit, when it comes to the vote on May 2, to support the legislation and send it to the justice committee.




Anderen hebben gezocht naar : esprit constructif et souple     esprit constructif sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

esprit constructif sera ->

Date index: 2024-02-19
w