Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEOE
Campagnole
Confédération des Employeurs Espagnols
Espagnol
Espagnole
Fonds espagnol de garantie agraire
Fonds espagnol de garantie agricole
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Julienne espagnole
Lingue espagnole
Lingue méditerranéenne
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Retraité
Réactionnelle
élingue allongée

Vertaling van "espagnols en raison " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Confédération des Employeurs Espagnols | Confédération espagnole des organisations d'entrepreneurs | Confédération espagnole d'organisations des chefs d'entreprise | CEOE [Abbr.]

Confederation of Spanish Employers' Associations | CEOE [Abbr.]


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

Definition: Persecution or discrimination, perceived or real, on the basis of membership of some group (as defined by skin colour, religion, ethnic origin, etc.) rather than personal characteristics.


retraité(e) en raison d’une invalidité

Retired because of disability


retraité(e) en raison de l’âge

Retired because of age


Fonds espagnol de garantie agraire | Fonds espagnol de garantie agricole

Spanish Agricultural Guarantee Fund


campagnole | élingue allongée | julienne espagnole | lingue espagnole | lingue méditerranéenne

Mediterranean ling | Spanish ling




Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Definition: An episode of depression as described in F32.2, but with the presence of hallucinations, delusions, psychomotor retardation, or stupor so severe that ordinary social activities are impossible; there may be danger to life from suicide, dehydration, or starvation. The hallucinations and delusions may or may not be mood-congruent. | Single episodes of:major depression with psychotic symptoms | psychogenic depressive psychosis | psychotic depression | reactive depressive psychosis


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion

Exposure to radiation from nuclear reactor because of meltdown


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne a approuvé la demande que les autorités espagnoles ont introduite le 13 décembre 2012 pour obtenir la prolongation, jusqu’au 31 décembre 2013, des restrictions temporaires à l’accès des travailleurs roumains au marché du travail espagnol en raison des graves perturbations qui secouent ce marché.

The European Commission has approved a request from the Spanish authorities made on 13 December 2012 to extend the temporary restriction on access for Romanian workers to the Spanish labour market until 31 December 2013 due to serious disturbances on its labour market.


«Les autorités espagnoles ont raison de protéger leur splendide littoral, et je me réjouis de l'attention qu'elles y portent à présent, tout en renforçant la sécurité juridique et le respect des droits des citoyens qui possèdent un bien sur la côte ou qui envisagent d'en acquérir un.

"The Spanish Government is right to protect Spain's beautiful coastline and I applaud the care it is now taking to do so in a way that improves legal certainty and due process for citizens who own property on the Spanish coast or who are thinking of doing so.


La Présidence espagnole a raison de le souligner et ne devrait pas se laisser intimider à cet égard.

The Spanish Presidency is right to emphasise this. The Presidency should not allow itself to be intimidated in this regard.


La Présidence espagnole a raison de le souligner et ne devrait pas se laisser intimider à cet égard.

The Spanish Presidency is right to emphasise this. The Presidency should not allow itself to be intimidated in this regard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi je crois que la Présidence espagnole a raison d’insister tout d’abord sur les valeurs et sur l’importance de l’égalité.

I therefore believe that the Spanish Presidency is right to start by reaffirming values: the importance of equality.


De plus, on ne saurait négliger le fait que, dans l’ordonnance du Tribunal Supremo du 22 décembre 2010 refusant de suspendre provisoirement l’exécution du régime espagnol, il a été admis que le régime espagnol répondait, prima facie, à un besoin réel de sécurité d’approvisionnement énergétique et qu’il visait à protéger la production de charbon national en raison de son importance stratégique.

Moreover, it cannot be overlooked that in the order of the Spanish Supreme Court of 22 December 2010 refusing to provisionally suspend the implementation of the Spanish scheme, it was admitted that the Spanish scheme responded, prima facie, to a real need for security of the energy supply and that it aimed to protect domestic coal production because of its strategic importance.


H. considérant que le gel et la sécheresse aggravent les pertes subies par les éleveurs espagnols en raison de l'immobilisation des animaux en vue d'éviter une plus grande propagation de la maladie de la langue bleue; considérant par ailleurs que la crise des carburants accentue les coûts à la charge des agriculteurs,

H. whereas frost and drought have the effect of worsening the losses incurred by stockbreeders in Spain from the immobilisation of livestock introduced to prevent the spread of 'blue tongue' disease; whereas the fuel crisis is also increasing farmers' costs,


H. considérant que le gel et la sécheresse aggravent les pertes subies par les éleveurs espagnols en raison de l'immobilisation des animaux en vue d'éviter une plus grande propagation de la maladie de la langue bleue; considérant par ailleurs que la crise des carburants accentue les coûts à la charge des agriculteurs,

H. whereas frost and drought have the effect of worsening the losses incurred by stockbreeders in Spain from the immobilisation of livestock introduced to prevent the spread of 'blue tongue' disease; whereas the fuel crisis is also increasing farmers' costs,


M. ANDRIESSEN s'est egalement etendu sur le theme de l'integration de l'agriculture espagnole dans l'ensemble communautaire, et il a dit sa conviction que cette integration constituait pour l'Espagne un facteur positif en raison de l'amelioration des conditions d'acces des produits agricoles au reste de la Communaute, en raison egalement du soutien qu'apportera cette derniere aux efforts d'amelioration et de modernisation des structures de production espagnoles.

Mr Andriessen also touched on the subject of the integration of Spanish agriculture into the CAP, and said he was convinced that it would benefit Spain, giving it better conditions of access to the rest of the Community for its agricultural products and also because the Community would help Spain to improve and modernize its production structures.


M. ANDRIESSEN s'est egalement etendu sur le theme de l'integration de l'agriculture espagnole dans l'ensemble communautaire, et il a dit sa conviction que cette integration constituait pour l'Espagne un facteur positif en raison de l'amelioration des conditions d'acces des produits agricoles au reste de la Communaute, en raison egalement du soutien qu'apportera cette derniere aux efforts d'amelioration et de modernisation des structures de production espagnoles.

Mr Andriessen also touched on the subject of the integration of Spanish agriculture into the CAP, and said he was convinced that it would benefit Spain, giving it better conditions of access to the rest of the Community for its agricultural products and also because the Community would help Spain to improve and modernize its production structures.


w