Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEOE
Confédération des Employeurs Espagnols
Expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient
Expliquer les services des chambres aux clients
Fonds espagnol de garantie agraire
Fonds espagnol de garantie agricole
Principe appliquer ou expliquer
Principe respecter les textes ou se justifier
Principe se conformer ou expliquer

Vertaling van "espagnoles ont expliqué " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Confédération des Employeurs Espagnols | Confédération espagnole des organisations d'entrepreneurs | Confédération espagnole d'organisations des chefs d'entreprise | CEOE [Abbr.]

Confederation of Spanish Employers' Associations | CEOE [Abbr.]


principe appliquer ou expliquer | principe respecter les textes ou se justifier | principe se conformer ou expliquer

comply or explain rule | comply or explain principle


expliquer les services des chambres aux clients | expliquer les caractéristiques des chambres aux clients | présenter les caractéristiques des chambres aux clients

brief guests on room facilities | explain features in guest room | explain accommodation venue features | explain features in accommodation venue


Fonds espagnol de garantie agraire | Fonds espagnol de garantie agricole

Spanish Agricultural Guarantee Fund


expliquer l'utilisation des équipements pour animaux domestiques

explaining the use of equipment for pets | reveal use of equipment for pets | explain the use of equipment for pets | explain use of equipment for pets


expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient

describe the molecular basis of a disease to a patient | explain the metabolic basis of a disease to a patient | explain molecular basis of diseases to patients | explain the molecular basis of a disease to patients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre de la procédure administrative qui a donné lieu à l'adoption de la décision d'ouverture de la procédure de 2007, les autorités espagnoles ont expliqué à la Commission que conformément à la pratique administrative constante de la direction générale espagnole des impôts (Dirección General de Tributos; ci-après, la «DGT») et à la jurisprudence du tribunal économique administratif central (Tribunal Económico y Administrativo Central; ci-après, le «TEAC»), seule la survaleur financière résultant de prises de participations directes est déductible (14).

During the course of the administrative procedure that led to the adoption of the opening decision of 2007, the Spanish authorities explained to the Commission that consistent administrative practice of the Spanish tax administration (Dirección General de Tributos, hereafter ‘DGT’) as well the jurisprudence of the Economic and Administrative Court (Tribunal Económico y Administrativo Central, hereafter ‘TEAC’) only allowed for the deduction of financial goodwill that arose from direct acquisitions of shareholdings (14).


Les autorités espagnoles ont expliqué que la modification susmentionnée est de nature purement technique: elle ne modifiait pas les règles applicables en matière de consolidation et n'avait pas d'incidence sur la méthode de calcul de la survaleur financière.

The Spanish authorities explained that the abovementioned amendment is purely a technical modification: it did not alter the consolidation rules nor influenced the way the financial goodwill is calculated.


Les autorités espagnoles ont expliqué que le raisonnement sous-tendant leur interprétation administrative initiale de l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS, comme cela est indiqué dans les deux avis, est que la comptabilité individuelle d'une holding ne peut générer une survaleur.

The Spanish authorities explained that the reasoning behind their original administrative interpretation of Article 12(5) TRLIS, as reflected in the two consultas concerned, is that no goodwill can arise in the individual accounts of a holding.


En outre, les autorités espagnoles ont expliqué que l'avis 1490-02 n'est pas contraignant pour l'administration fiscale et n'a qu'un caractère informatif pour des tiers.

Moreover, the Spanish authorities explained that consulta 1490-02 is not binding for the tax administration and merely has an informative character towards third parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réponse à la lettre de la Commission européenne adressée au gouvernement espagnol (23 mai 2002) dans laquelle la Commission demandait des chiffres précis sur l’éventuelle pollution des eaux du cours inférieur de l’Èbre, le gouvernement espagnol a expliqué en substance que la concentration saline pourrait augmenter de 20 à 50 % dans ce fleuve.

In response to a letter from the European Commission to the Spanish Government (23 May 2002) asking for more explicit data on the possible pollution of the lower Ebro river, the Spanish Government has explained that ‘the saline concentration might increase by 20-50% in the Lower Ebro’.


En réponse à la lettre de la Commission européenne adressée au gouvernement espagnol (23 mai 2002) dans laquelle la Commission demandait des chiffres précis sur l’éventuelle pollution des eaux du cours inférieur de l’Èbre, le gouvernement espagnol a expliqué en substance que la concentration saline pourrait augmenter de 20 à 50% dans ce fleuve.

In response to a letter from the European Commission to the Spanish Government (23 May 2002) asking for more explicit data on the possible pollution of the lower Ebro river, the Spanish Government has explained that ‘the saline concentration might increase by 20-50% in the Lower Ebro’.


Mesdames et Messieurs, je me suis présenté devant le Parlement européen afin d'expliquer les résultats de la présidence espagnole de l'Union européenne et plus particulièrement du Conseil européen de Séville.

Honourable Members, today I came to the European Parliament to explain the results of the Spanish Presidency of the European Union, and in particular of the Seville European Council.


- (IT) Monsieur le Président, le président Aznar a fixé un objectif clair pour le semestre espagnol : "plus d'Europe". Il a également expliqué comment il entend mener à bien ce programme.

– (IT) Mr President, Mr Aznar has laid down the clear objective of ‘More Europe’ for the Spanish Presidency and has explained how he intends to carry out the programme.


À l'inverse, le gouvernement espagnol évalue ce coût à 1 300 000 millions de pesetas, que les consommateurs espagnols acquittent déjà mensuellement avec leur quittance de consommation d'électricité, sans qu'on leur eût expliqué comment on est parvenu à ce chiffre.

On the other hand the Spanish Government has calculated the costs to be 1,300,000 million pesetas, an amount which Spanish consumers are paying off in monthly instalments with each electricity bill, although there has been no explanation as to how such a figure was arrived at.


- de fournir des éléments d'appréciation sur le caractère exceptionnel, imprévisible et extérieur des quatre facteurs (récession, dévaluation, libéralisation intérieure anticipée et participations en Amérique latine) mis en avant par les autorités espagnoles pour expliquer les difficultés d'Iberia,

- provide the criteria for assessing the exceptional, unforeseeable and external nature of the four factors (recession, devaluation, advanced internal liberalization, and holdings in Latin America) put forward by the Spanish authorities to explain the difficulties of Iberia,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espagnoles ont expliqué ->

Date index: 2022-11-10
w