Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEOE
Campagnole
Confédération des Employeurs Espagnols
Construction à l'espagnole
Espagnole à face rouge
Fonds espagnol de garantie agraire
Fonds espagnol de garantie agricole
Julienne espagnole
Lingue espagnole
Lingue méditerranéenne
Minorque
Réaction dépressive
Réactionnelle
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Trouble dépressif saisonnier
Une majorité laborieuse
élingue allongée
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "espagnole à quel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Une majorité laborieuse : les femmes qui gagnent leur vie, mais à quel prix [ Une majorité laborieuse ]

A working majority: what women must do for pay [ A working majority ]


Radiodiffusion : La libéralisation des ondes, à quel prix

Broadcasting: Putting the Price on Open Skies




Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acu ...[+++]


Confédération des Employeurs Espagnols | Confédération espagnole des organisations d'entrepreneurs | Confédération espagnole d'organisations des chefs d'entreprise | CEOE [Abbr.]

Confederation of Spanish Employers' Associations | CEOE [Abbr.]


campagnole | élingue allongée | julienne espagnole | lingue espagnole | lingue méditerranéenne

Mediterranean ling | Spanish ling


Fonds espagnol de garantie agraire | Fonds espagnol de garantie agricole

Spanish Agricultural Guarantee Fund


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


construction à l'espagnole

Spanish method of construction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quels éléments du modèle espagnol seraient directement applicables dans un contexte canadien?

What elements of the Spanish model would be completely transferable to a Canadian format?


Vous avez également parlé de coût. Quel est le coût du modèle espagnol?

And you also mentioned cost—what are the costs of the Spanish model?


– Madame la Présidente, au nom du groupe des Verts, je voulais dire à la Présidence espagnole à quel point nous soutenons son analyse sur la volonté politique d’aller vers de nouveaux outils de gouvernance et vers une union économique, et pas simplement une union monétaire comme le rappelait également M. Bullmann.

– (FR) Madam President, on behalf of the Group of the Greens/European Free Alliance, I would like to tell the Spanish Presidency that we fully support its analysis of the political will to progress towards new tools of governance and towards an economic union, and not just a monetary union, as Mr Bullmann also pointed out.


– Madame la Présidente, au nom du groupe des Verts, je voulais dire à la Présidence espagnole à quel point nous soutenons son analyse sur la volonté politique d’aller vers de nouveaux outils de gouvernance et vers une union économique, et pas simplement une union monétaire comme le rappelait également M. Bullmann.

– (FR) Madam President, on behalf of the Group of the Greens/European Free Alliance, I would like to tell the Spanish Presidency that we fully support its analysis of the political will to progress towards new tools of governance and towards an economic union, and not just a monetary union, as Mr Bullmann also pointed out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 582 M. Justin Trudeau: En ce qui concerne le budget de 2012: a) qui a offert les services de traduction du communiqué de presse sur le budget dans les langues non officielles suivantes: (i) arabe, (ii) chinois (simplifié), (iii) chinois (traditionnel), (iv) portugais, (v) espagnol, (vi) ukrainien, (vii) perse, (viii) polonais, (xiv) toute autre langue non officielle, en précisant laquelle; b) combien chacune de ces traductions a-t-elle coûté; c) pour chaque traduction, le travail a-t-il été accord ...[+++]

(Return tabled) Question No. 582 Mr. Justin Trudeau: With regard to the 2012 budget: (a) who provided the translation of the budget press release into the following non-official languages: (i) Arabic, (ii) Chinese (simplified), (iii) Chinese (traditional), (iv) Portuguese, (v) Spanish, (vi) Ukrainian, (vii) Persian, (viii) Polish, (xiv) any other non-official language, specifying which language; (b) how much did each translation cost; (c) for each translation, was the work carried out pursuant to a competitive contract, or was it sole-sourced; (d) what are the reference or file numbers associated with each translation; and (e) to whi ...[+++]


La Commission pourrait-elle préciser quel type d’aide a demandé le gouvernement espagnol et quels ont été les moyens fournis par l’Union pour combattre ces incendies?

Will the Commission state what type of assistance was requested by the Spanish Government and what fire-fighting resources were made available by the EU?


La Commission pourrait-elle préciser quel type d'aide a demandé le gouvernement espagnol et quels ont été les moyens fournis par l'Union pour combattre ces incendies?

Will the Commission state what type of assistance was requested by the Spanish Government and what fire-fighting resources were made available by the EU?


À titre d'introduction, je voudrais vous rappeler en quels termes la présidence espagnole a exprimé ses priorités pour le semestre en cours à propos des relations transatlantiques, et je cite textuellement : "Le 11 septembre a de toute évidence fait apparaître encore plus clairement à quel point le projet d’intégration européen est indissociable de la relation transatlantique.

By way of an introduction, I should like to remind you of the terms in which the Spanish Presidency expressed its priorities for its current six-month term with regard to transatlantic relations – and I shall quote directly here: ‘11 September has strengthened even further, if that is possible, the indissoluble nature of Europe’s intended integration with the transatlantic relationship.


Dans la pratique, si aucune disposition administrative n'établit clairement quels emplois sont accessibles aux ressortissants de l'UE, la majorité des autorités administratives espagnoles considèrent que tous les emplois sont réservés aux ressortissants espagnols, même ceux qui, manifestement, n'impliquent pas l'exercice de la puissance publique.

In practice, if there is no administrative provision which establishes clearly which jobs are open to EU nationals, the majority of Spanish administrative authorities consider that all jobs are reserved for Spanish nationals, even jobs which clearly do not involve the exercise of public power.


La pêche pratiquée récemment par des chalutiers espagnols aux deux extrémités des Grands Bancs prouve à quel point il est urgent de négocier une convention obligatoire qui mettra fin à la menace que constitue la surpêche étrangère.

The recent fishing of the Spanish fleet on the nose and tail of the Grand Bank clearly shows the urgency for a binding convention to end the threat of foreign overfishing.


w