Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Appliquer des processus de qualité des données
CEOE
Campagnole
Confédération des Employeurs Espagnols
Employer des règles de codage des TIC
Fonds espagnol de garantie agraire
Fonds espagnol de garantie agricole
Jouer son va-tout
Julienne espagnole
Lingue espagnole
Lingue méditerranéenne
Mettre en place un VPN
Mettre en place un réseau privé virtuel
Mettre en œuvre des processus de qualité des données
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Mettre en œuvre les processus de qualité des données
Mettre le paquet
Vérifier la qualité des données
élingue allongée

Traduction de «espagnole va mettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Confédération des Employeurs Espagnols | Confédération espagnole des organisations d'entrepreneurs | Confédération espagnole d'organisations des chefs d'entreprise | CEOE [Abbr.]

Confederation of Spanish Employers' Associations | CEOE [Abbr.]


campagnole | élingue allongée | julienne espagnole | lingue espagnole | lingue méditerranéenne

Mediterranean ling | Spanish ling


Fonds espagnol de garantie agraire | Fonds espagnol de garantie agricole

Spanish Agricultural Guarantee Fund


mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN

virtual private network implementing | VPN implementing | implement a virtual private network | installing a virtual private network


appliquer des processus de qualité des données | vérifier la qualité des données | mettre en œuvre des processus de qualité des données | mettre en œuvre les processus de qualité des données

implement data quality processes | verify data


employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

implement IT coding conventions | implement ICT coding conventions | promote ICT coding conventions


mettre le paquet [ jouer son va-tout ]

go for the home-run [ go for the long ball ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission européenne avait adressé un premier avertissement – une lettre de mise en demeure – aux autorités espagnoles en novembre 2016, demandant formellement à l'Espagne de mettre pleinement en œuvre la directive européenne sur les comptes de paiement (directive 2014/92/UE).

By sending a first warning – a letter of formal notice – to the Spanish authorities in November 2016, the European Commission formally requested Spain to fully implement the EU Payment Accounts Directive (Directive 2014/92/EU).


L'Espagne ayant enregistré de bonnes performances économiques, nous invitons les autorités espagnoles à continuer à corriger leur déficit budgétaire excessif et à mettre en œuvre des réformes structurelles indispensables.

Spain has recorded good economic performance and we invite the Spanish authorities to continue to correct their excessive budget deficit and implement key structural reforms.


Par exemple, s’il était porté à la connaissance des autorités que les consommateurs allemands souhaitant louer une voiture en Espagne auprès d’une société en passant par la version allemande du site web ne peuvent accéder à la même offre que les personnes résidant en Espagne qui utilisent la version espagnole du site web de cette même société, le mécanisme CPC serait utilisé pour mettre un terme à cette pratique.

For example, if information reaches authorities that German consumers who want to rent a car in Spain from a company via its German version of the website cannot access the same deal as residents of Spain via the Spanish version of the same car hire company's website, the CPC mechanism would be used to stop these practices.


28. souligne que la violence à l'encontre des femmes et des hommes augmente en période de bouleversements économiques; incite donc les États membres à recourir à la législation nationale pour traiter toutes les formes de violence fondées sur le sexe, et se félicite de l'initiative de la présidence espagnole de mettre en place un observatoire de la violence à l'égard des femmes; se félicite également de l'initiative prise par un groupe d'États membres concernant l'instrument global de protection des victimes (décision de protection européenne);

28. Points out that violence against women and men increases in times of economic upheaval; therefore encourages the Member States to use national legislation to address all forms of gender-based violence and welcomes the Spanish Presidency's initiative to set up an Observatory on Violence against Women; likewise welcomes the initiative by a group of Member States regarding the overarching instrument on the protection of victims (European Protection Order);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. souligne que la violence à l'encontre des femmes et des hommes augmente en période de bouleversements économiques; incite donc les États membres à recourir à la législation nationale pour traiter toutes les formes de violence fondées sur le sexe, et se félicite de l'initiative de la présidence espagnole de mettre en place un observatoire de la violence à l'égard des femmes; se félicite également de l'initiative prise par un groupe d'États membres concernant l'instrument global de protection des victimes (décision de protection européenne);

28. Points out that violence against women and men increases in times of economic upheaval; therefore encourages the Member States to use national legislation to address all forms of gender-based violence and welcomes the Spanish Presidency’s initiative to set up an Observatory on Violence against Women; likewise welcomes the initiative by a group of Member States regarding the overarching instrument on the protection of victims (European Protection Order);


Ils veulent aller à l’encontre des intentions exprimées publiquement par la Présidence espagnole de mettre un terme à la position commune sur Cuba.

They want to thwart the intentions publicly expressed by the Spanish Presidency to end the common position on Cuba.


Je veux simplement dire que ce programme de Stockholm, comme l’a dit Beatrice Ask, est très pragmatique, qu’il va pouvoir ainsi se prêter à un plan d’action que la Présidence espagnole va mettre en œuvre, et vous allez, Mesdames, Messieurs les parlementaires, être désormais les colégislateurs.

I simply wish to say that this Stockholm Programme is, as Mrs Ask said, very pragmatic, that it will thus lend itself to an action plan that the Spanish Presidency is going to implement, and you, ladies and gentlemen, are henceforth going to be colegislators.


Permettez-moi de rappeler que, en 1999, le refus du gouvernement espagnol de mettre un terme à son aveuglement nationaliste a ruiné la meilleure chance de paix jamais survenue en plus d'une génération.

Let me recall that in 1999 the refusal of the Spanish Government to move from its nationalist blindness threw away the greatest chance for peace in more than a generation.


Le Conseil encourage donc le gouvernement espagnol à mettre en œuvre les réformes structurelles prévues, qui devront être suivies de près et, au besoin, accélérées et renforcées.

The Council, therefore, encourages the Spanish government to implement the envisaged structural reforms, which must be closely monitored and speeded up and reinforced if necessary.


En outre, toute l'électricité sera livrée au "pool" espagnol de l'électricité, créé le 1 janvier 1998 par le nouvel dispositif réglementaire espagnol pour mettre en relation l'offre et la demande.

Furthermore, all electricity will be delivered to the Spanish electricity "pool", a bid and offer matching market introduced on 1 January 1998 under the new Spanish regulatory regime.


w