Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
CEOE
Confédération des Employeurs Espagnols
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Définir des concepts pour rendre une ville attractive
Déposer sous serment
Espagnol
Espagnole
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fonds espagnol de garantie agraire
Fonds espagnol de garantie agricole
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Omelette espagnole
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Rendre divers services aux clients
Rendre divers services à la clientèle
Rendre jugement sans délibéré
Rendre jugement sans désemparer
Rendre jugement sur le banc
Rendre jugement sur le champ
Rendre jugement sur le siège
Rendre jugement séance tenante
Rendre jugement à l'audience
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Répondre aux demandes de la clientèle
Tortilla
Tortilla espagnole
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Vertaling van "espagnol pour rendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre ...[+++]

give give


rendre jugement à l'audience [ rendre jugement sur le siège | rendre jugement sans délibéré | rendre jugement séance tenante | rendre jugement sur le champ | rendre jugement sans désemparer | rendre jugement sur le banc ]

deliver judgment from the bench


Confédération des Employeurs Espagnols | Confédération espagnole des organisations d'entrepreneurs | Confédération espagnole d'organisations des chefs d'entreprise | CEOE [Abbr.]

Confederation of Spanish Employers' Associations | CEOE [Abbr.]


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

detail balloting process | note balloting process | describe balloting process | report on voting process


Fonds espagnol de garantie agraire | Fonds espagnol de garantie agricole

Spanish Agricultural Guarantee Fund






omelette espagnole | tortilla espagnole | tortilla

tortilla | Spanish omelette | Spanish tortilla


assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle

run errands | run errands for customers | provide guest support services | run errands on behalf of customers


définir des concepts pour rendre une ville attractive

define concepts for city marketing | developing city marketing concepts | develop concepts for city marketing | write concepts for city marketing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette loi oblige à distribuer les films en Catalogne avec 50% de versions en catalan (y compris les versions originales, doublées ou sous-titrées), à l'exclusion des films en espagnol qui sont exonérés de cette obligation qui aboutit à rendre plus couteuse, donc plus difficile, la circulation des œuvres européennes non espagnoles en Espagne.

This law requires 50 % of films to be distributed in Catalonia in Catalan (including original, dubbed and sub-titled versions), except for films in Spanish which are exempt from that obligation, which has the effect of making the circulation in Spain of non-Spanish European works more expensive, and therefore more difficult.


(EN) «prend note de la décision des autorités espagnoles de rendre accessible à tous les documents secrets détenus par les services secrets sur l’utilisation d’aéroports espagnols par des aéronefs exploités par la CIA».

‘takes note of the decision by the Spanish authorities to declassify secret documents held by the intelligence services concerning the use by CIA-operated aircraft of Spanish airports; ’.


Concurrence: la Commission approuve, moyennant certaines observations, la mesure prise par l'autorité réglementaire espagnole pour rendre le marché de la téléphonie mobile plus concurrentiel

Competition: Commission endorses, with comments, Spanish regulator´s measure to make mobile market more competitive


47. fait observer que le travail ardu réalisé par la présidence espagnole pour rendre la PESD opérationnelle au niveau institutionnel et sur le plan des capacités, n'a pas placé la PESD sous le contrôle démocratique du Parlement européen et des parlements nationaux;

47. Points out that the hard work of the Spanish Presidency to make the ESDP operational at both institutional and capability level has not brought the ESDP under the democratic control of both the European Parliament and national parliaments;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. fait observer que le travail ardu réalisé par la présidence espagnole pour rendre la PESD opérationnelle au niveau institutionnel et sur le plan des capacités, n'a pas placé la PESD sous le contrôle démocratique du Parlement européen et des parlements nationaux;

47. Points out that the hard work of the Spanish Presidency to make the ESDP operational at both institutional and capability level has not brought the ESDP under the democratic control of both the European Parliament and national parliaments;


31. invite instamment la Présidence espagnole à rendre la PESD opérationnelle, tant au niveau institutionnel qu'à celui des capacités, en l'accompagnant de propositions et de mesures visant à trouver une solution pour mettre la PESD sous le contrôle démocratique plein et entier du Parlement européen et des parlements nationaux;

31. Urges the Spanish Presidency to make the ESDP operational at both institutional and capability level, accompanying it with proposals and measures aimed at finding a solution to bringing the ESDP under the full democratic scrutiny of both the European Parliament and of national parliaments;


Le Médiateur demande à la Commission de rendre compte sur l'évolution de l'affaire du courrier espagnol

Ombudsman asks Commission to report on progress in Spanish post case


Nous saluons tout particulièrement le fait que vous viendrez trois fois au Parlement européen en votre qualité de président du Conseil et de président du gouvernement espagnol pour rendre compte des décisions prises sous votre présidence.

We emphatically welcome the fact that you will be here in Parliament on three occasions as President-in-Office of the Council and as Prime Minister of Spain to give an account of the decisions reached under your Presidency.


«Dans ces conditions, n'est-il pas de l'intérêt primordial des agriculteurs espagnols d'affiner maintenant la PAC, de la rendre plus acceptable socialement et au niveau de l'OMC et de garantir ainsi à long terme les paiements directs en faveur de nos agriculteurs ?

He added: "So I wonder whether under these circumstances is would not be better for Spanish farmers if we overhaul the CAP now, making it more acceptable both to the public and to the WTO, and thereby securing direct payments for our farmers in the long term?


Le gouvernement espagnol s'est engagé à aménager ce régime de prix pendant la période transitoire de sorte à le rendre conforme aux exigences du traité CEE.

The Spanish Government has undertaken to adjust this price system during the transitional period in such a way as to bring it into line with the requirements of the EEC Treaty.


w