Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avion gros porteur
Avion gros porteur à réaction
Avion gros-porteur
Avion géant
Avion géant à réaction
Avion à fuselage large
Avion à réaction gros porteur
Bouline espagnole
CEOE
Campagnole
Commerce de gros
Confédération des Employeurs Espagnols
Espagnol
Espagnole
Fonds espagnol de garantie agraire
Fonds espagnol de garantie agricole
Gros porteur à réaction
Gros-porteur
Julienne espagnole
Lingue espagnole
Lingue méditerranéenne
Marché de gros
Négoce en gros
Nœud de chaise espagnol
Omelette espagnole
Prix de gros
Tortilla
Tortilla espagnole
Vente en gros
élingue allongée

Traduction de «espagnol de gros » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Confédération des Employeurs Espagnols | Confédération espagnole des organisations d'entrepreneurs | Confédération espagnole d'organisations des chefs d'entreprise | CEOE [Abbr.]

Confederation of Spanish Employers' Associations | CEOE [Abbr.]


commerce de gros [ marché de gros | négoce en gros ]

wholesale trade [ wholesale dealing | wholesale market ]


gros-porteur | avion à fuselage large | avion géant | avion géant à réaction | avion gros porteur à réaction | avion à réaction gros porteur | gros porteur à réaction | avion gros-porteur | avion gros porteur

jumbo jet | jumbo-jet | heavy jet | wide body aircraft | wide-body aircraft | giant aircraft | wide-body jet


campagnole | élingue allongée | julienne espagnole | lingue espagnole | lingue méditerranéenne

Mediterranean ling | Spanish ling


Fonds espagnol de garantie agraire | Fonds espagnol de garantie agricole

Spanish Agricultural Guarantee Fund


bouline espagnole | nœud de chaise espagnol

spanish bowline


omelette espagnole | tortilla espagnole | tortilla

tortilla | Spanish omelette | Spanish tortilla






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, le produit de gros d'accès à haut débit est la seule offre réglementée que Telefónica propose sur son réseau en fibre optique et le régulateur espagnol n’a pas l’intention d’imposer d’autres mesures de sauvegarde de la concurrence telles que des règles plus strictes en matière de non-discrimination.

Moreover, the wholesale broadband access product is the only regulated offer on Telefonica's fibre network and the Spanish regulator does not plan to impose other competition safeguards such as stricter non-discrimination rules.


Le prix de la location versé à l'entreprise n'a pas été modifié par le processus de numérisation. Quatrièmement, Abertis insiste sur le fait que la hausse de 1 à 2 % de la couverture d'un réseau de TNT ne se traduit pas par un avantage économique pour Abertis, en sa qualité d'opérateur de plate-forme de la zone I. Enfin, la numérisation de la zone II n'a pas d'incidence sur le prix qu'Abertis peut appliquer aux radiodiffuseurs pour ses services d'émission, notamment parce que le prix de gros appliqué par Abertis est réglementé par l'autorité espagnole de régula ...[+++]

Fourthly, Abertis insists that the incremental increase of 1-2 % in the coverage of a DTT network does not translate into any economic benefit for Abertis as a platform operator in Area I. Finally, the digitisation of Area II does not affect the price that Abertis is able to charge to broadcasters for its transmission services, especially given that Abertis' wholesale pricing is regulated by the Comision del Mercado de Telecomunicaciones, the Spanish regulatory authority (hereinafter ‘CMT’).


Si vous parlez à un Espagnol moyen et que vous lui demandez combien de personnes provenant de la Côte d’Ivoire entrent dans son pays – parce que les bateaux de pêche qui débarquaient du poisson en Espagne transportent à présent des centaines, sinon des milliers, d’immigrants clandestins vers les Îles Canaries et ailleurs – vous verrez que nous créons en réalité un plus gros problème pour nous-mêmes plutôt qu’une solution basée sur le marché, ce que nous pourrions faire si nous autorisions ces pays à avoir des droits de pêche afin qu’i ...[+++]

If you speak to your average Spaniard and ask them how many people are entering their country from the Ivory Coast – because the fishing boats that used to land fish in Spain now actually transport hundreds, if not thousands, of illegal immigrants to the Canary Islands and elsewhere – you will see that we are actually making a bigger problem for ourselves and not creating a market-based solution, which we could do if we allowed those countries who have fishing rights to fish themselves and boost their own economies.


Je dois cependant faire remarquer, comme l'ont fait mes collègues MM. Fava et Moreno, que les nobles objectifs de la résolution contrastent avec l'entêtement du rapporteur, M. Díaz de Mera, qui était directeur général de la police espagnole le 11 mars 2004 et avait refusé de coopérer avec le tribunal chargé du procès relatif au plus gros attentat à la bombe que l'Europe ait jamais connu.

I must point out, however, as did my colleagues Mr Fava and Mr Moreno, that the lofty goals of the resolution are at odds with the recalcitrant attitude of the rapporteur, Mr Díaz de Mera, who was Director-General of the Spanish Police on 11 March 2004 and who refused to cooperate with the court that presided over the trial on Europe’s largest ever terrorist bombing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures correctrices acceptées permettront de dynamiser les importations d'électricité vers le marché espagnol de gros provenant d'autres producteurs européens et de contribuer dans une large mesure à améliorer la situation concurrentielle locale et à avantager la clientèle qui devrait pouvoir bénéficier de prix plus bas à court ou à moyen terme.

The remedies accepted will create the conditions to foster electricity imports into the Spanish wholesale market from other European producers and will contribute greatly to improving the local competitive situation to the benefit of customers which should benefit from lower prices in a short to mid-term term.


Cette opération très positive devrait dynamiser les importations d'électricité vers le marché espagnol de gros provenant d'autres producteurs européens et contribuer dans une large mesure à améliorer la situation concurrentielle locale et à avantager la clientèle qui devrait pouvoir bénéficier de prix plus bas à court ou à moyen terme.

This extremely welcome development will foster electricity imports into the Spanish wholesale market from other European producers and will contribute greatly to improving the local competitive situation to the benefit of customers which should benefit from lower prices in a short to mid-term term.


ENDESA devra acheter un plus gros volume de gaz à l'avenir, ce qui attirera de nouveaux fournisseurs et intensifiera la concurrence sur le marché espagnol.

ENDESA will need to purchase more gas in the future, thus attracting new suppliers and bringing more competition to the Spanish market.


Vous n'ignorez pas, Monsieur le Commissaire, qu'en Espagne, non seulement les journaux à grand tirage mais également presque toute la presse espagnole fait les gros titres des graves irrégularités constatées par l'inspection du département de l'agriculture du conseil de Castille-La Manche dans les entreprises de transformation du lin qui étaient en conflit et qui ont été entendues et analysées par la commission dont il a été fait mention.

You will know, Commissioner, that the headlines of the entire Spanish press, and not just the largest newspapers, today feature the serious irregularities uncovered by the inspection of the Agriculture Department of the Council of Communities of Castilla la Mancha in the flax processing companies which were in dispute and have been examined and analysed by the Committee which has been mentioned.


Elle contestait d'abord le maintien, par le gouvernement espagnol, jusqu'au 1er janvier 1990 de droits exclusifs du commerce de gros pour le fuel oil, le gasoil de chauffage et le LPG; le gouvernement espagnol a finalement accepté que les distributeurs de produits importés dans le cadre des contingents puissent vendre leurs produits à certains gros consommateurs.

Firstly, it challenged the Spanish Government's decision to maintain exclusive wholesale rights for fuel oil, heating oil and LPG until 1 January 1990; the Spanish Government has now agreed that distributors of products imported under quotas can sell their products to certain major consumers.


w