(9) La participation au programme est ouverte aux États adhérents, aux pays candidats et candidats potentiels bénéficiant d'une stratégie de préadhésion, aux
pays partenaires au titre de la politique européenne de voisinage, dans la mesure où leur législation et leurs méthodes administratives
applicables se sont suffisamment rapprochées de celles de l'Union, conformément aux principes généraux et aux modalités et conditions générales de participation de ces États et pays aux programmes de l'Union, établis dans les accords-cadres ou dé
...[+++]cisions des conseils d'association correspondants ou dans des accords similaires, ainsi qu'aux pays de l'Association européenne de libre-échange (AELE) faisant partie de l'Espace économique européen (EEE).(9) The Programme should be open to participation by acceding States, candidate countries and potential candidates benefiting from a pre-accession strategy, as well as partner countries under the European Neighbourhood Policy, provided that these count
ries have reached a sufficient level of alignment of the relevant legislation and administrative methods to those of the Union, in accordance with the general principles and general terms and conditions for the participation of those States and countries in Union programmes
established in the respective framework ...[+++] agreements, Association Council decisions or similar agreements, as well as the countries of European Free Trade Association (EFTA) participating in the European Economic Area (EEA).