Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentation du taux d'escompte
Augmentation du taux de l'escompte
Brûlé alors que le navire était en feu
Durée du crédit
Désastres
Escompte
Escompte en ducroire
Escompte sans recours
Escompte à forfait
Expériences de camp de concentration
Majoration du taux d'escompte
Majoration du taux de l'escompte
Montant du crédit
Politique d'escompte
Politique du crédit
Relèvement du taux d'escompte
Relèvement du taux de l'escompte
TB
TEB
Taux banque
Taux d'actualisation
Taux d'escompte
Taux d'escompte officiel
Taux officiel d'escompte
Torture
Volume du crédit
ÉTAIT UN

Vertaling van "escompté y était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
augmentation du taux de l'escompte | augmentation du taux d'escompte | majoration du taux de l'escompte | majoration du taux d'escompte | relèvement du taux de l'escompte | relèvement du taux d'escompte

increase in the discount rate | increase in the minimum lending rate | increase in the rediscount rate | rise in the minimum lending rate


politique du crédit [ durée du crédit | montant du crédit | politique d'escompte | volume du crédit ]

credit policy [ bank-rate policy | credit volume ]


taux banque | taux d'escompte | taux d'escompte officiel | taux officiel d'escompte | TB [Abbr.] | TEB [Abbr.]

bank rate | discount rate | minimum lending rate | official discount rate | prime lending rate | MLR [Abbr.]


escompte à forfait | escompte en ducroire | escompte sans recours

discount without recourse




brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]




taux d'escompte [ taux d'actualisation ]

discount rate [ discount interest rate | rate of discount ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Gordon Thiessen: Je ne pense pas que cela signifie que la hausse du taux d'escompte n'était pas nécessaire, mais il est certain que notre devise est faible depuis quelque temps et qu'elle le reste quelque peu aujourd'hui.

Mr. Gordon Thiessen: I don't believe that it suggests the increase in the bank rate yesterday wasn't necessary, but there is no doubt that the currency has been weak and is relatively weak again today.


n’était pas inférieur aux 2/3 du montant par lequel le revenu brut tiré de l’entreprise pour l’exercice a dépassé l’ensemble de chaque montant payé ou crédité dans l’exercice à un client de l’entreprise à titre de boni, rabais ou escompte ou pour des marchandises rendues ou avariées, et qui n’était pas une entreprise s’adonnant principalement

was not less than 2/3 of the amount by which the gross revenue from the business for the period exceeded the aggregate of each amount paid or credited in the period to a customer of the business as a bonus, rebate or discount or for returned or damaged goods, and was not a business that was principally


L'enquête de la Commission a montré que le retour sur investissement escompté par les autorités locales était nettement inférieur à celui qu'aurait exigé un investisseur privé et que la prime demandée pour les garanties publiques était également inférieure aux taux du marché.

The Commission's investigation showed that the return the local government expected on its investments was much lower than the return a private investor would have demanded, and that the public guarantees were also priced below market levels.


L'État membre rapporteur a conclu que, étant donné qu'il était possible de prévoir les utilisations acceptables, on peut escompter que la carbendazime pourra satisfaire aux exigences prévues par la directive 91/414/CEE à condition que des mesures visant à atténuer les risques soient appliquées et que les conditions restrictives actuelles soient conservées.

The rappporteur member state came to the conclusion that, as it is possible to predict acceptable uses, carbendazim may be expected to satisfy the requirements laid down in directive 91/414, provided that adequate risk mitigation measures are applied, and that the current restrictive approach is maintained.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense donc que l'effet escompté y était déjà; en tout cas, c'est ainsi que j'ai compris les choses.

So I think the effect of it was there; at least that's the way I understood it.


Dans des pays comme l'Espagne, où le taux de croissance annuel du secteur de la construction était supérieur à la moyenne européenne, un ralentissement de l'activité à moyen terme était déjà escompté dans ce secteur.

In countries like Spain, where the annual growth rate of construction activity was higher than the European average, a slowdown in construction activity was already anticipated for the medium term.


La Commission reconnaît que "les mesures d'aide financière en faveur de la petite pêche n'ont pas encore eu l'effet escompté, qui était de protéger ce secteur".

The Commission recognises that "aid measures in favour of small-scale fisheries have not had the desired effect of protecting the sector".


K. considérant que l'accélération des prix en janvier 2002 et au-delà était liée à divers facteurs, mais que certaines pratiques abusives consistant à profiter de l'introduction des pièces et des billets en euros pour arrondir les prix à la hausse ont été constatées, notamment dans le secteur des services, alimentant le sentiment partiellement injustifié de la population, selon lequel les hausses de prix avaient été générales au moment du passage à l'euro; considérant, en outre, que la BCE a elle-même reconnu que cet effet avait été supérieur à ce qui était escompté,

K. whereas the acceleration of prices from January 2002 onwards was linked to a number of factors, but some abusive 'rounding up' practices were spotted, particularly in the service sector, taking advantage of the introduction of euro notes and coins and fuelling the partially unjustified sentiment among the population that price increases had been widespread during the changeover; whereas the ECB itself admitted that such effects were more widespread than expected,


K. considérant que l'accélération des prix en janvier 2002 et au-delà était liée à divers facteurs, mais que certaines pratiques abusives consistant à profiter de l'introduction des pièces et des billets en euros pour arrondir les prix à la hausse ont été constatées, notamment dans le secteur des services, alimentant le sentiment partiellement injustifié de la population, selon lequel les hausses de prix avaient été générales au moment du passage à l'euro; considérant, en outre, que la BCE a elle-même reconnu que cet effet avait été supérieur à ce qui était escompté,

K. Whereas the acceleration of prices in January 2002 and subsequently was linked to a number of factors, but some abusive 'rounding up' practices were spotted, in particular in the service sector here and there, taking advantage of the introduction of euro notes and coins and fuelling the partially unjustified sentiment among the population that price increases had been widespread during the changeover; whereas the ECB itself admitted that such effect was bigger than expected;


21. déplore que la première phase d'application (du 1 décembre 1999 au 31 mai 2000) du nouveau système d'inventaire et de gestion de son patrimoine (ELS [Équipement-Logistique-Support[), qui est également utilisé à la Cour des comptes, n'ait pas donné les résultats escomptés, loin de là, en dépit des améliorations dont a bénéficié ce système par rapport à son prédécesseur (IMMO); rappelle que, pendant la procédure de décharge pour l'exercice 1998, le Secrétaire général en était convenu et s'était engagé à informer la commission du co ...[+++]

21. Expresses its regret that the first phase of implementation (1 December 1999 to 31 May 2000) of the new system of making an inventory and managing Parliament's property (ELS) (which already operates in the Court of Auditors) has fallen markedly below expectations, despite some improvements compared with the previous system, IMMO; recalls that during the 1998 discharge procedure, the Secretary-General acknowledged this and undertook to notify the Committee on Budgetary Control about the performance of this system during the first year of implementation as part of the closure of accounts for 2000; takes note of the report submitted b ...[+++]


w