Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident domestique
Année de commémoration de l'esclavage
Esclavage domestique
Groupe de travail des formes contemporaines d'esclavage
Groupe de travail sur l'esclavage
Négociant grossiste en biens domestiques
Négociante grossiste en biens domestiques
Prévention des accidents domestiques
Sécurité domestique
électricien d’équipements domestiques
électricienne d’équipements domestiques
évaluateur en énergie domestique
évaluatrice en énergie domestique

Vertaling van "esclavage domestique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Année de commémoration de l'esclavage | Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition

International Year to commemorate the Struggle against Slavery and its Abolition | Slavery Abolition Year | UN Year to commemorate struggle against Slavery and its Abolition | UNYSA [Abbr.]


Convention supplémentaire relative à l'abolition de l'esclavage, de la traite des esclaves et des institutions et pratiques analogues à l'esclavage

Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade, and Institutions and Practices Similar to Slavery


Groupe de travail des formes contemporaines d'esclavage [ Groupe de travail sur l'esclavage ]

Working Group on Contemporary Forms of Slavery [ Working Group on Slavery ]


Conférence de plénipotentiaires pour une convention supplémentaire pour l'abolition de l'esclavage, de la traite des esclaves et des institutions et pratiques analogues à l'esclavage

United Nations Conference of Plenipotentiaries on a Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade and Institutions and Practices Similar to Slavery


Convention supplémentaire relative à l'abolition de l'esclavage, de la traite des esclaves et des institutions et pratiques analogues à l'esclavage

Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade and institutions and practices similar to Slavery


électricien d’équipements domestiques | électricien d’équipements domestiques/électricienne d’équipements domestiques | électricienne d’équipements domestiques

domestic and commercial electrician | residential electrician | domestic electrician | electrician


évaluateur en énergie domestique | évaluateur en énergie domestique/évaluatrice en énergie domestique | évaluatrice en énergie domestique

residential energy sales promoter | residential energy seller | domestic energy assessor | residential energy saleswoman


négociant grossiste en biens domestiques | négociant grossiste en biens domestiques/négociante grossiste en biens domestiques | négociante grossiste en biens domestiques

business to business seller in household goods | wholesale buyer in household goods | wholesale merchandiser in household goods | wholesale merchant in household goods


accident domestique [ prévention des accidents domestiques | sécurité domestique ]

accident in the home [ domestic accident | domestic safety | home safety | safety in the home ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’esclavage domestique est une forme de traite à des fins d’exploitation par le travail qui est particulièrement difficile à détecter.

Domestic servitude is a form of trafficking for labour exploitation that is particularly difficult to detect.


Dans les trois quarts des cas répertoriés, la traite des victimes avait pour but l'exploitation sexuelle (cette proportion a augmenté à 76 % en 2010 contre 70 % en 2008), et dans les autres cas, l'exploitation de leur travail (en recul à 14 % en 2010 contre 24 % en 2008), la mendicité forcée (3 %) ou l'esclavage domestique (1 %).

Three quarters of registered victims were trafficked for sexual exploitation (an increase from 70 per cent in 2008 to 76 per cent in 2010) and the rest for labour exploitation (a decrease from 24 per cent in 2008 to 14 per cent in 2010), forced begging (3 per cent) and domestic servitude (1 per cent).


Les facteurs qui incitent les personnes à quitter leur pays d’origine et qui les attirent vers leur lieu de destination peuvent varier selon le secteur concerné, par exemple le trafic des êtres humains pour l’industrie du sexe ou aux fins de l’exploitation de main-d’œuvre dans la construction, l’agriculture ou l’esclavage domestique.

The ‘push’ and ‘pull’ factors may be different depending on the sectors concerned, such as trafficking in human beings into the sex industry or for labour exploitation in, for example, construction work, the agricultural sector or domestic servitude.


Le caractère extrêmement lucratif de cette forme contemporaine d’esclavage pour les organisations criminelles est bien connu. La traite peut prendre différentes formes, allant de l’exploitation sexuelle et du travail forcé au trafic d’organes, à l’esclavage domestique et autres formes de travail non déclaré.

This kind of modern-day slavery is known to be highly lucrative for criminal organisations, which conduct it in a multitude of ways, from sexual exploitation and forced labour to the illegal trade in human organs, or even domestic work and other kinds of undeclared work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La violence fondée sur le genre s'entend comme une forme de discrimination et une violation des libertés fondamentales de la victime et comprend les violences domestiques, les violences sexuelles (y compris le viol, l'agression sexuelle et le harcèlement sexuel), la traite des êtres humains, l'esclavage, ainsi que différentes formes de pratiques préjudiciables telles que les mariages forcés, les mutilations génitales féminines et les soi-disant «crimes d'honneur».

Gender-based violence is understood to be a form of discrimination and a violation of the fundamental freedoms of the victim and includes violence in close relationships, sexual violence (including rape, sexual assault and harassment), trafficking in human beings, slavery, and different forms of harmful practices, such as forced marriages, female genital mutilation and so-called ‘honour crimes’.


60. invite l'ensemble des institutions et les États membres à participer activement à la lutte contre la traite des enfants, quelles que soient les formes d'exploitation concernées, y compris le travail (exemple : travail des enfants , travail forcé, esclavage domestique, esclavage, travail en servitude et mendicité), mariage forcé, adoption illégale et activités illicites (exemple: trafic de drogue, vol à la tire), exploitation sexuelle et prostitution, etc.

60. Calls on all the institutions and Member States to take an active part in combating trafficking in children for all forms of exploitation including labour (e.g. child labour , forced labour, domestic servitude, slavery, bonded labour and begging), forced marriage, illegal adoption and illicit activities (e.g. drug dealing, pickpocketing), sexual exploitation and prostitution, etc.;


60. invite l'ensemble des institutions et les États membres à participer activement à la lutte contre la traite des enfants, quelles que soient les formes d'exploitation concernées, y compris le travail (exemple : travail des enfants , travail forcé, esclavage domestique, esclavage, travail en servitude et mendicité), mariage forcé, adoption illégale et activités illicites (exemple: trafic de drogue, vol à la tire), exploitation sexuelle et prostitution, etc.

60. Calls on all the institutions and Member States to take an active part in combating trafficking in children for all forms of exploitation including labour (e.g. child labour , forced labour, domestic servitude, slavery, bonded labour and begging), forced marriage, illegal adoption and illicit activities (e.g. drug dealing, pickpocketing), sexual exploitation and prostitution, etc.;


60. invite l'ensemble des institutions et les États membres à participer activement à la lutte contre la traite des enfants, quelles que soient les formes d'exploitation concernées, y compris le travail (exemple : travail des enfants, travail forcé, esclavage domestique, esclavage, travail en servitude et mendicité), mariage forcé, adoption et activités illégales (exemple: trafic de drogue, vol à la tire), exploitation sexuelle et prostitution, etc.

60. Calls on the all the institutions and Member States to take an active part in combating trafficking in children for all forms of exploitation including labour (e.g. child labour, forced labour, domestic servitude, slavery, bonded labour and begging), forced marriage, adoption and illicit activities (e.g. drug dealing, pick pocketing), sexual exploitation and prostitution, etc.;


L'esclavage domestique est le fait de soumettre une personne, engagée pour effectuer des tâches domestiques, à des conditions de traitement telles qu'elle se trouve en situation d'esclavage.

Domestic slavery means subjecting a person employed to carry out domestic work to conditions of treatment equivalent to slavery.


Les formes modernes de l'esclavage que constituent l'esclavage domestique, le travail clandestin ou la prostitution, font l'objet d'une évolution divergente des législations des Etats membres,

The laws of the Member States are developing in different ways in response to modern forms of slavery - domestic slavery, clandestine labour and prostitution.


w