Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binon erroné
Bit erroné
Collationnement erroné
Concept erroné
Couplage erroné
Coups partis avec éléments erronés
Estimation des moindres carrés
Estimation obtenue par la méthode des moindres carrés
Estimation par les moindres carrés
Estimer approprié
Estimer indiqué
Estimer opportun
Estimer utile
Estimer équitable
Faible estime de soi
Juger approprié
Juger convenable
Juger indiqué
Juger opportun
Juger à propos
Juger équitable
Non-collationnement erroné
Non-collationnement inexact
Non-couplage erroné
Non-couplage inexact
Présupposé erroné
Valorisation de l'estime de soi

Vertaling van "erronément estimé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


couplage erroné | collationnement erroné

erroneous match


non-couplage erroné | non-couplage inexact | non-collationnement erroné | non-collationnement inexact

erroneous non-match




juger équitable [ juger indiqué | estimer indiqué | estimer approprié | estimer équitable | estimer opportun | estimer utile | juger à propos | juger approprié | juger convenable | juger opportun ]

consider to be appropriate [ consider necessary | consider desirable | consider advisable | consider appropriate | consider just | deem just and proper | think proper | consider expedient | think fit | think expedient | deem appropriate | deem just | deem advisable | see fit ]






estimation par les moindres carrés | estimation obtenue par la méthode des moindres carrés | estimation des moindres carrés

least-squares estimate | LSE




valorisation de l'estime de soi

Self-esteem enhancement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La requérante fait valoir que la décision est entachée d’un vice, en ce que la Commission a erronément estimé, sur la base d’un rapport supposé de continuité économique entre les deux sociétés, que Airport Handling S.p.A. est le successeur de SEA Handling et en ce qu’elle a, sur le fondement de cette prémisse erronée, adopté la décision d’ouverture de la procédure formelle d’examen.

The applicant argues that the contested decision is vitiated by the fact that the European Commission wrongly held that Airport Handling SpA was SEA Handling’s successor on the basis of a presumed economic connection between the two companies and, on the strength of that incorrect assumption, adopted the decision to initiate a formal investigation procedure.


La requérante fait valoir, à cet égard, que la Commission a erronément estimé, dans la décision litigieuse, que Airport Handling pouvait être considérée comme le successeur économique de SEA Handling et que l’apport effectué par la requérante en faveur de Airport Handling constituait une aide d’État au sens de l’article 107, paragraphe 1, TFUE.

The applicant claims in that regard that, in the contested decision, the Commission wrongly held that Airport Handling could be regarded as SEA Handling’s economic successor and that the applicant’s financial contribution to Airport Handling constitutes State aid for the purposes of Article 107(1) TFEU.


92. Le ministre peut, s’il estime que la personne n’a pu effectuer un choix ou exercer une option prévu par la présente loi en raison d’un avis erroné ou d’une erreur administrative survenu dans le cadre de l’application de celle-ci, prendre les mesures correctives qu’il estime indiquées pour permettre à celle-ci de le faire selon les conditions qu’il détermine, notamment en ce qui concerne le délai applicable et la somme à payer dans le cas d’un choix.

92. If the Minister is satisfied that, as a result of erroneous advice or administrative error in the administration of this Act, a person has failed to make an election or exercise an option under this Act, the Minister may take any remedial action that the Minister considers appropriate to permit that person to make that election or exercise that option, as the case may be, on any terms and conditions that the Minister may determine, including as to the time for making the election or exercising the option and any amount payable in respect of the election.


92. Le ministre peut, s’il estime que la personne n’a pu effectuer un choix ou exercer une option prévu par la présente loi en raison d’un avis erroné ou d’une erreur administrative survenu dans le cadre de l’application de celle-ci, prendre les mesures correctives qu’il estime indiquées pour permettre à celle-ci de le faire selon les conditions qu’il détermine, notamment en ce qui concerne le délai applicable et la somme à payer dans le cas d’un choix.

92. If the Minister is satisfied that, as a result of erroneous advice or administrative error in the administration of this Act, a person has failed to make an election or exercise an option under this Act, the Minister may take any remedial action that the Minister considers appropriate to permit that person to make that election or exercise that option, as the case may be, on any terms and conditions that the Minister may determine, including as to the time for making the election or exercising the option and any amount payable in respect of the election.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les corrections financières et les recouvrements sont pris en considération dans le taux d'erreur estimé par la Cour s'ils annulent les paiements erronés effectués au cours de l'année: en d'autres termes, si les dépenses incorrectes ont été décelées et exclues de la déclaration transmise par l'État membre concerné à la Commission et/ou si elles ont donné lieu à des recouvrements auprès des bénéficiaires pendant l'exercice.

Financial corrections and recoveries are taken into account in the error rate estimated by the ECA, if they reverse erroneous payments made during the same year: in other words if the incorrect expenditure has been identified and excluded from the declaration sent by the Member State concerned to the Commission and/or led to recoveries from beneficiaries during the year.


Question n 552 M. Hoang Mai: En ce qui concerne la fraude fiscale et ses conséquences pour l’économie canadienne: a) l’Agence du revenu du Canada (ARC) publie-t-elle des estimations sur l’écart fiscal causé par l’évitement fiscal à l’étranger, et, (i) dans l’affirmative, quelle méthode le gouvernement emploie-t-il pour calculer cet écart, (ii) dans la négative, pourquoi; b) quelle est la tendance sur 10 ans pour (i) le nombre de vérifications des prix de transfert, (ii) la budgétisation et la dotation en équivalents temps plein (ETP) de vérificateurs chargés de vérifier les prix de transfert; c) à combien s’élève le mouvement annuel de capitaux du Canada vers les États-Unis résultant de prix erronés ...[+++]

Question No. 552 Mr. Hoang Mai: With regard to tax evasion and its effects on the Canadian economy: (a) does the Canada Revenue Agency (CRA) publish estimates of the tax gap caused by offshore tax avoidance, and, (i) if so, which method does the government utilize to calculate this gap, (ii) if not, why not; (b) what is the 10-year trend for (i) the number of transfer pricing audits, (ii) the budgeting for and Full-Time Equivalent (FTE) staffing of auditors dealing with transfer pricing audit; (c) what is the amount of annual capital flow from Canada to the United States resulting from bilateral trade mispricing (i) per capital flow, ( ...[+++]


Sur la base de la valeur relais des deux estimations précédentes, et après la rectification de certains faits erronés qu’elles contenaient, la valeur marchande de Haslemoen Leir a été estimée à 58 millions de NOK.

Based on the bridge value of the two prior assessments and with adjustments for some factual errors in the previous assessments, the market value of Haslemoen Leir was estimated at NOK 58 million.


Dans un monde dans lequel la division est toujours aussi nette - et cette division existe dans une grande partie du monde en matière de droits et de devoirs -, j’estime qu’il serait probablement erroné de traiter les femmes et les hommes migrants de la même façon, tout comme il est toujours erroné de traiter des circonstances différentes d’une manière identique.

In a world in which the division is still so clear-cut – and for a large part of the world there is still a division in terms of rights and duties – I believe that treating women and men migrants in the same way would probably be a mistake, just as it is always a mistake to treat different circumstances identically.


c) Le montant de la correction financière sera estimé, chaque fois que cela sera possible, sur la base de dossiers individuels et sera égal au montant des dépenses qui ont été erronément imputées au Fonds dans les cas en question.

(c) The amount of the financial correction will be assessed wherever possible on the basis of individual files and be equal to the amount of expenditure wrongly charged to the Fund in the cases concerned.


Elle estime qu'il n'y a aucune alternative adéquate à une solution négociée du conflit interne et qu'il serait erroné de mettre ce processus en veilleuse en attendant les prochaines élections.

It feels that there is no suitable alternative to a negotiated solution to the internal conflict and that it would be wrong to put that process on the back burner, pending the forthcoming elections.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

erronément estimé ->

Date index: 2025-05-04
w