Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aucune erreur manifeste
Commis aux manifestes
Commise aux manifestes
Erreur manifeste
Erreur manifeste d'appréciation
Erreur manifeste et dominante

Vertaling van "erreurs manifestes commises " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
commis aux manifestes [ commise aux manifestes ]

manifest clerk




erreur manifeste d'appréciation

manifest error of appraisal | manifest error of assessment


rectifier des fautes d'expression ou de transcription ou des erreurs manifestes

to correct errors of wording or of copying, or obvious mistakes








erreur manifeste et dominante

palpable and overriding error
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil n’ayant, au cours de la procédure, fourni aucun autre élément à partir duquel il aurait été possible de vérifier l’exactitude matérielle des faits allégués, le Tribunal décide d’annuler les actes attaqués en raison de l’erreur manifeste commise par le Conseil dans l’appréciation des faits.

Since the Council has not, during the proceedings, provided any other evidence from which it would have been possible to verify whether the alleged facts were materially accurate, the General Court annuls the contested acts due to a manifest error committed by the Council in the assessment of the facts.


Dans ce contexte, l’avocat général souligne que le contrôle que le Tribunal doit exercer sur l’application par la Commission de son pouvoir de vérification doit également se limiter à examiner si la Commission a constaté ou a rejeté à bon droit l’existence d’une erreur manifeste commise par l’État membre concerné.

In that context, the Advocate General points out that the General Court’s review of the Commission’s application of its power of verification must also be confined to ascertaining whether the Commission properly found or rejected the existence of a manifest error by the Member State in question.


L’arrêt attaqué serait entaché d’une dénaturation des moyens du recours, d’une erreur de droit, d’une motivation illogique et contradictoire dans la mesure où le Tribunal n’aurait pas motivé, ne serait-ce qu’implicitement, les raisons du rejet du grief tiré de l’erreur manifeste commise par la Commission dans l’appréciation de l’effet incitatif de l’aide.

The judgment under appeal is flawed as a result of distortion of the pleas in law relied on in the application; errors of law and illogical and inconsistent reasoning in so far as the General Court failed to give reasons, even implicitly, for its rejection of the complaint alleging manifest error on the part of the Commission in its assessment of the incentive effect of the aid.


En particulier, la requérante soutient que le Tribunal n’a pas motivé, ne serait-ce qu’implicitement, les raisons du rejet des griefs tiré de l’erreur manifeste commise par la Commission dans l’appréciation de l’effet incitatif de l’aide.

In particular, the appellant submits that the General Court failed to give reasons, even implicitly, for rejecting the complaint alleging manifest error on the part of the Commission in its assessment of the incentive effect of the aid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette erreur manifeste commise par le pouvoir adjudicateur apparaît avec évidence en confrontant simplement, d’une part le contenu des conditions de capacité technique prévues pour l’admission sur la liste restreinte par l’appel d’offres en cause et, d’autre part, l’existence effective de la capacité technique apportée par le consortium conduit par la requérante.

Such a manifest error on the part of the contracting authority can be seen clearly simply by comparing the technical capability requirements laid down for admission to the short list in question, on the one hand, with the actual technical capability of the consortium led by Sviluppo Globale GEIE, on the other.


En conclusion, dans l’affaire GE, le Tribunal juge que, malgré les erreurs manifestes d’appréciation commises par la Commission au regard des effets de la concentration sur certains marchés, ses constatations relatives aux effets horizontaux qu’aurait produit la fusion sur trois autres marchés suffisent à établir le bien-fondé de la décision d’interdire la concentration entre GE et Honeywell.

In conclusion, in the action brought by GE, the Court held that, despite the manifest errors of assessment made by the Commission with regard to the effects of the merger on particular markets, its findings relating to the horizontal effects which the merger would have had on three other markets were sufficient to establish that the decision prohibiting the merger between GE and Honeywell was well founded.


Suite au recours de Tetra Laval, le Tribunal de première instance des Communautés européennes a annulé les deux décisions par les arrêts du 25 octobre 2002 en raison d'erreurs manifestes d'appréciation commises par la Commission.

Ruling on actions brought by Tetra Laval, the Court of First Instance of the European Communities annulled the two decisions by judgments of 25 October 2002 on the ground that the Commission had committed manifest errors of assessment.


Son objectif sera de mettre au point de façon coordonnée des politiques qui confirment la stabilité macro-économique retrouvée, promeuvent la croissance, permettent de répondre aux évolutions de la conjoncture et surtout empêchent des erreurs manifestes telles que celles commises au cours des années quatre-vingt qui nous ont amenés au bord de l'insoutenabilité.

The objective is to develop coordinated economic policies that underpin the macro-economic stability we have regained, encourage growth, make it possible to respond to cyclical developments and, above all, make it impossible to commit the sort of manifest errors that, in the eighties, brought us to the brink of unsustainability.


2 . De même , les divergences entre les indications figurant sur le manifeste de marchandises du carnet TIR et le contenu du véhicule routier , d'un ensemble de véhicules ou du conteneur ne seront pas considérées comme des infractions à la charge du titulaire du carnet TIR , au sens de la présente convention , lorsque sera apportée la preuve , à la satisfaction des autorités compétentes , que ces divergences ne sont pas dues à des erreurs commises en connaissance de cause ou par négligence lors du chargement ou de ...[+++]

2. Likewise, discrepancies between the particulars on the goods manifest of the TIR carnet and the actual contents of a road vehicle, combination of vehicles or container shall not be considered as infringements of the Convention by the holder of the TIR carnet when evidence is produced to the satisfaction of the competent authorities that these discrepancies were not due to mistakes committed knowingly or through negligence at the time when the goods were loaded or dispatched or when the manifest was made out.


De même, les divergences entre les indications figurant sur le manifeste des marchandises du Carnet TIR et le contenu du véhicule routier, d'un ensemble de véhicules ou du conteneur ne seront pas considérées comme des infractions à la charge du titulaire du Carnet TIR, au sens de la présente Convention, lorsqu'il sera apporté la preuve, à la satisfaction des autorités compétentes, que ces divergences ne sont pas dues à des erreurs commises en connaissance de cause ou par négligence lors du chargement ou de l'expéd ...[+++]

Likewise, discrepancies between the particulars on the goods manifest of the TIR Carnet and the actual contents of a road vehicle, combination of vehicles or container shall not be considered as infringements of the Convention by the holder of the TIR Carnet when evidence is produced to the satisfaction of the competent authorities that these discrepancies were not due to mistakes committed knowingly or through negligence at the time when the goods were loaded or dispatched or when the manifest was made out.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

erreurs manifestes commises ->

Date index: 2024-04-24
w