Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatif
Contrôle d'erreur
Contrôle des erreurs
En va-et-vient
Gestion des erreurs
Mouvement de va-et-vient
Mouvement de va-et-vient des rouleaux
Nettoyeur d'étable à palettes
Procédure de contrôle
Procédure de contrôle d'erreur
Procédure de contrôle d'erreurs
Protection contre les erreurs
Sur lequel de la maintenance vient d'être effectuée
Sur lequel on vient d'effectuer de la maintenance
Système respiratoire va-et-vient
Système va-et-vient
Un bonheur ne vient jamais seul
Un malheur ne vient jamais seul
Va-et-vient
à mouvement alternatif
à piston alternatif
à va-et-vient
évacuateur de fumier va-et-vient
évacuateur va-et-vient

Vertaling van "erreur que vient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

accidental overdose of drug, wrong drug given or taken in error, and drug taken inadvertently accidents in the use of drugs, medicaments and biological substances in medical and surgical procedures (self-inflicted) poisoning, when not specified whether accidental or with intent to harm. Follow legal rulings when available (see note at Y10-Y34).


en va-et-vient [ va-et-vient | à va-et-vient | alternatif | à mouvement alternatif | à piston alternatif ]

reciprocating


système respiratoire va-et-vient | système va-et-vient

to-and-fro absorption breathing system | to-and-fro absorption system


évacuateur de fumier va-et-vient | évacuateur va-et-vient | nettoyeur d'étable à palettes

pushing-type dung channel cleaning system


contrôle d'erreur | contrôle des erreurs | gestion des erreurs | procédure de contrôle | procédure de contrôle d'erreur | procédure de contrôle d'erreurs | protection contre les erreurs

error control | error control procedure | error protection


sur lequel de la maintenance vient d'être effectuée [ sur lequel on vient d'effectuer de la maintenance ]

coming out of maintenance


quand on reçoit une visite (ou une lettre), on en reçoit dix [ un malheur ne vient jamais seul | un bonheur ne vient jamais seul ]

it never rains but it pours


mouvement de va-et-vient des rouleaux | mouvement de va-et-vient

roller reciprocation | reciprocating motion


Erreur de dosage au cours d'actes médicaux et chirurgicaux

Failure in dosage during surgical and medical care


substance administrée ou prise par erreur surdosage de ces substances

overdose of these substances wrong substance given or taken in error
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour des comptes européenne vous informe que son rapport spécial no 23/2014 «Erreurs dans les dépenses de développement rural: causes et mesures prises pour y remédier» vient d'être publié.

The European Court of Auditors hereby informs you that Special Report No 23/2014 ‘Errors in rural development spending: what are the causes, and how are they being addressed?’ has just been published.


S’agissant de la fiabilité des données utilisées dans le cadre de l’examen des éléments justifiant l’ouverture de l’enquête, rien ne vient étayer l’argument selon lequel les données recueillies avant ladite ouverture comporteraient des erreurs significatives.

Concerning the reliability of data used in the support of the initiation of the investigation, the investigation found no evidence that the data collected prior to the initiation was significantly deficient.


C’est un vote qui vient en aide à nos concitoyens, et soutient le point de vue selon lequel on ne doit pas les laisser payer éternellement pour les erreurs des services financiers et du secteur bancaire.

It is a vote that backs our citizens and the view that they should not be left paying continually for the mistakes of the financial services and the banking sector.


Mais, dans ce cas, on saura clairement qui est le responsable si le taux d’erreur vient à augmenter l’année prochaine.

In that case, however, it is also clear who will be responsible if the error rate increases next year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
121. prend note de l'inquiétude exprimée par la Cour des comptes quant aux difficultés rencontrées pour offrir, au travers d'un simple rapport annuel, une photographie définitive et immuable de la réalité changeante et progressive tributaire du budget de la politique de cohésion, soumise à un calendrier pluriannuel dynamique dans lequel les pourcentages finaux d'erreurs et d'irrégularités entraînant des conséquences, ainsi que les montants réels soumis à récupération, ne pourront être contrôlés qu'à un stade très ultérieur (la Commission ...[+++]

121. Takes note of the concern expressed by the Court of Auditors at the difficulties of taking a definitive and unchangeable snapshot, solely in the annual report, of the changing and progressive reality that is the Cohesion Policy budget, subject to a multiannual and dynamic schedule in which the final percentages of errors and irregularities with consequences, and the real amounts subject to recovery, can be verified only at a much later stage (the Commission has just closed the accounts for the 1994-1999 period); to that end calls on the Commission to present, in addition to the current Action Plan, a proposal in cooperation with th ...[+++]


C’est une erreur flagrante que d’isoler les Chinois, comme notre collègue chypriote vient de le faire dans une intervention pleine d’émotions et d’intolérance.

It is entirely wrong to single out the Chinese, as our colleague from Cyprus did in what was a very emotional and illiberal speech.


J'aimerais avoir l'occasion de réagir à la situation et d'exposer au Sénat le contenu du témoignage livré par le ministre à l'égard du changement réellement apporté à la fonction du solliciteur général, et aussi d'apporter des précisions relativement à certaines erreurs que vient de commettre le sénateur Austin.

I would like the opportunity to respond to the situation before us and to lay out to the chamber the content of the testimony given by the minister in respect of the actual change to the office of Solicitor General, and also to clarify some of the errors that Senator Austin just made.


Un deuxième exemple du fait que le gouvernement ne semble pas avoir tiré les leçons de ses erreurs passées vient de la réaction des agriculteurs au Cadre stratégique pour l'agriculture.

A second example of where the government is appearing not to have learned from its past mistakes comes in the reaction of farmers to the government's agricultural policy framework, APF.


C’est pourquoi nous appelons de nouveau le gouvernement allemand à intervenir sans plus attendre auprès de la haute direction de ThyssenKrupp, afin de lui faire prendre conscience de l’importance de l’usine de Terni et de l’erreur qu’elle vient de commettre.

That is why we appeal to the German Government again to intervene with ThyssenKrupp’s top management immediately, to make them realise the importance of the Terni plant and the mistake that they have just made.


Il y a une période de cinq minutes de questions et commentaires rattachée au discours de l'honorable député (1135) M. Paul Mercier (Blainville-Deux-Montagnes, BQ): Monsieur le Président, permettez-moi de soulever une petite erreur que vient de commettre mon collègue de Saint-Hyacinthe-Bagot quand il a dit que le ministre des Finances parlait la main sur le coeur, et que c'est dans cette position-là qu'il évoquait l'attendrissant intérêt qu'il porte aux plus démunis.

The remarks of the hon. member will be followed by a five minute period for questions and comments (1135) Mr. Paul Mercier (Blainville-Deux-Montagnes, BQ): Mr. Speaker, let me point out a small mistake my colleague from Saint-Hyacinthe-Bagot made when he said that the finance minister had his hand pressed to his heart when he talked about his deep compassion for the destitute.


w