Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépassement du temps imparti pour la composition
Erreur générée par dépassement du temps imparti
Le président Nous avons dépassé le temps imparti.
Traduction

Vertaling van "erreur générée par dépassement du temps imparti " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
erreur générée par dépassement du temps imparti

time-out error


dépassement du temps imparti pour la composition

partial dial time out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon l'évaluation ex post des programmes d'Objectif 1, seulement un tiers des projets passés en revue avaient été terminés dans le temps imparti par le calendrier prévu initialement et un tiers avaient plus d'un an de retard, alors que les deux tiers des projets avaient dépassé leur budget, 20% coûtant plus de 30% de plus que prévu au départ.

According to the ex post evaluation of Objective 1 programmes, only a third of projects reviewed were completed within the originally planned time scale and a third were over a year late, while two thirds of projects examined ran over budget, with 20% costing over 30% more than originally planned.


Nous avons largement dépassé le temps imparti à Mme Turmel. Comme j'ai permis ce dépassement, au lieu de quatre minutes, je vais en accorder cinq aux intervenants.

We're actually over quite a bit on Ms. Turmel's time, and since I did allow it, I'm going to make each of the four-minute rounds into five-minute rounds, because we've gone over quite a bit.


modification de temps estimé: s'il est constaté que le temps estimé relatif au premier des points suivants: point de compte rendu applicable suivant, limite de région d'information de vol ou aérodrome de destination, est entaché d'une erreur dépassant deux minutes par rapport au temps notifié aux ATS (ou à toute autre période de temps spécifiée par l'autorité compétente), une révision du temps estimé est notifiée le plus tôt possible à l'organisme ATS compétent».

Change in time estimate: if the time estimate for the next applicable reporting point, flight information region boundary or destination aerodrome, whichever comes first, is found to be in error in excess of 2 minutes from that notified to ATS or such other period of time as prescribed by the competent authority, a revised estimated time shall be notified as soon as possible to the appropriate ATS unit’.


modification de temps estimé: s’il est constaté que le temps estimé relatif au premier des points suivants: point de compte rendu applicable suivant, limite de région d’information de vol ou aérodrome de destination, est entaché d’une erreur dépassant trois minutes par rapport au temps notifié aux services de la circulation aérienne (ou à toute autre période de temps spécifiée par l’autorité compétente des services de la circulation aérienne ou sur la base d’accords régionaux de navigation aérienne), une révision ...[+++]

Change in time estimate: if the time estimate for the next applicable reporting point, flight information region boundary or destination aerodrome, whichever comes first, is found to be in error in excess of 3 minutes from that notified to air traffic services, or such other period of time as is prescribed by the competent authority or on the basis of ICAO regional air navigation agreements, a revised estimated time shall be notified as soon as possible to the appropriate air traffic services unit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les scientifiques. Monsieur Julius, je suis navré; nous avons largement dépassé le temps imparti.

The scientists Mr. Julius, I'm sorry, we're way over time.


[Traduction] Le président: Nous avons dépassé le temps imparti.

[English] The Chair: We're going beyond the limit.


La présidente suppléante (Mme Maria Minna (Beaches—East York, Lib.): Excusez-moi, monsieur Penson, mais vous avez en fait dépassé le temps imparti.

The Acting Chair (Ms. Maria Minna (Beaches—East York, Lib.): Excuse me, Mr. Penson, you're actually out of time.


Les procédures comptables devraient être conçues de façon telle que les déclarations soient complètes, exactes et effectuées en temps voulu, et que toute erreur ou omission soit décelée et corrigée, notamment par des vérifications et des recoupements effectués à des intervalles réguliers ne dépassant pas trois mois.

Accounting procedures should ensure that declarations are complete, accurate and made in time, and that any error or omission is detected and corrected, in particular by way of verifications and crosschecks made at regular intervals not exceeding three months.


2.4. Les procédures comptables sont conçues de façon telle que les déclarations de dépenses à la Commission soient complètes, exactes (en ce qui concerne le projet ou l'intitulé du compte) et communiquées en temps voulu, et que toute erreur ou omission soit décelée et corrigée, notamment par des vérifications et des recoupements effectués à des intervalles ne dépassant pas trois mois.

2.4. Accounting procedures shall ensure that declarations of expenditure to the Commission are complete, accurate (correct project or account heading) and timely, and that any errors or omissions are detected and corrected, in particular through cheks and reconciliation performed at intervals not exceeding three months.


La vice-présidente (Mme Diane St-Jacques): Je vous demanderais de bien vouloir conclure parce que vous avez dépassé le temps imparti.

The Vice-Chair (Ms. Diane St-Jacques): If you are able to make a conclusion, because we are over time.




Anderen hebben gezocht naar : erreur générée par dépassement du temps imparti     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

erreur générée par dépassement du temps imparti ->

Date index: 2023-05-11
w