Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteintes flagrantes aux droits humains
Contrôle d'erreur
Contrôle des erreurs
Correction des erreurs
Débogage
Dépannage
Déverminage
Erreur biaisée
Erreur cléricale
Erreur cumulative
Erreur cumulée
Erreur d'écriture
Erreur de copiste
Erreur de plume
Erreur de rédaction
Erreur discrétionnaire
Erreur hors sondage
Erreur hors échantillonnage
Erreur matérielle
Erreur non due à L'ÉCHANTILLONNAGE
Erreur non liée au sondage
Erreur non liée à l'échantillonnage
Erreur systématique
Faute de copiste
Faute de transcription
Gestion des erreurs
Mise au point
Procédure de contrôle
Procédure de contrôle d'erreur
Procédure de contrôle d'erreurs
Protection contre les erreurs
Recherche et correction d'erreurs
Violation flagrante des droits de l'homme
Violation flagrante des droits de la personne
Violation flagrante des droits humains
Violations flagrantes des droits humains
élimination des erreurs

Vertaling van "erreur flagrante dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
atteintes flagrantes aux droits humains | violation flagrante des droits de l'homme | violations flagrantes des droits humains

gross human rights violation | gross violations of human rights


violation flagrante des droits de la personne [ violation flagrante des droits humains | violation flagrante des droits de l'homme ]

gross human rights violation


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

accidental overdose of drug, wrong drug given or taken in error, and drug taken inadvertently accidents in the use of drugs, medicaments and biological substances in medical and surgical procedures (self-inflicted) poisoning, when not specified whether accidental or with intent to harm. Follow legal rulings when available (see note at Y10-Y34).


contrôle d'erreur | contrôle des erreurs | gestion des erreurs | procédure de contrôle | procédure de contrôle d'erreur | procédure de contrôle d'erreurs | protection contre les erreurs

error control | error control procedure | error protection


erreur discrétionnaire [ erreur non due à L'ÉCHANTILLONNAGE | erreur non liée à l'échantillonnage | erreur hors échantillonnage | erreur non liée au sondage | erreur hors sondage ]

non-sample error [ NSE | non-sampling error | non-testing error ]


erreur matérielle [ faute de transcription | erreur d'écriture | erreur de rédaction | erreur de copiste | erreur de plume | faute de copiste | erreur cléricale ]

clerical error [ clerical mistake | slip of the pen ]


erreur systématique | erreur cumulative | erreur cumulée | erreur biaisée

cumulative error | accumulative error | accumulated error | biased error


correction des erreurs | débogage | dépannage | déverminage | élimination des erreurs | mise au point | recherche et correction d'erreurs

debugging | trouble-shooting


Erreur de dosage au cours d'actes médicaux et chirurgicaux

Failure in dosage during surgical and medical care


substance administrée ou prise par erreur surdosage de ces substances

overdose of these substances wrong substance given or taken in error
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
285. déplore vivement que l'examen des accusations par l'Office de lutte antifraude (OLAF) se soit avéré entaché d'erreurs flagrantes, d'après une analyse du comité de surveillance de l'OLAF, et que l'OLAF ait refusé de donner des explications, et ne soit même pas prié de rendre des comptes à cet égard;

285. Strongly deplores the fact that OLAF’s investigation of the accusations has been seriously flawed, according to an analysis by the OLAF Supervisory Committee, and that OLAF refuses to explain matters and is also not being called to account in this respect;


281. déplore vivement que l'examen des accusations par l'Office de lutte antifraude (OLAF) se soit avéré entaché d'erreurs flagrantes, d'après une analyse du comité de surveillance de l'OLAF, et que l'OLAF ait refusé de donner des explications, et ne soit même pas prié de rendre des comptes à cet égard;

281. Strongly deplores the fact that OLAF’s investigation of the accusations has been seriously flawed, according to an analysis by the OLAF Supervisory Committee, and that OLAF refuses to explain matters and is also not being called to account in this respect;


Comme on peut le constater, c'est une erreur flagrante que le projet de loi C-43 ne couvre pas.

As we can see, this is a glaring error that is not covered by Bill C-43.


Je suppose que des erreurs flagrantes ont été commises à cet égard, et à nouveau, nous découvrons qu’il y a des lacunes.

I am presuming that glaring errors have been made in this regard, and once again, we are finding out that there are loopholes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En plus de commettre ces erreurs flagrantes, les conservateurs ont aussi créé des conditions qui ont placé le Canada dans une situation très précaire, si le ralentissement anticipé de l'économie devait se concrétiser.

Besides those flagrant errors, the Conservatives also have created conditions that have put Canada in a very precarious position should we face this anticipated slowdown in the economy.


C’est une erreur flagrante que d’isoler les Chinois, comme notre collègue chypriote vient de le faire dans une intervention pleine d’émotions et d’intolérance.

It is entirely wrong to single out the Chinese, as our colleague from Cyprus did in what was a very emotional and illiberal speech.


Les libéraux et les conservateurs, la main dans la main, ont déclaré qu'il n'y aurait aucun débat sur la moitié du projet de loi et ont limité le temps pour l'étude de dispositions qui comportaient des erreurs, dont une double imposition, une double taxe à l'exportation pour les entreprises et d'autres erreurs flagrantes, de sorte que les libéraux et les conservateurs, comme larrons en foire, ont collaboré pour que le projet de loi ...[+++]

The Liberals and the Conservatives, working together, said there would be no debate on half the bill and limited time on provisions that include errors around double taxation, a double export tax for companies and other huge egregious errors, and the Liberals and Conservatives, the dynamic duo of the devils, worked together to force the bill through committee.


À quoi bon avoir un comité sénatorial si nous ne pouvons réparer une erreur flagrante que le ministre et le commissaire à la concurrence ont reconnu comme étant une erreur matérielle.

What is the point of having a Senate committee if we cannot fix a clear mistake that the minister and the Commissioner of Competition admitted was a clerical error?


Je voudrais signaler que la version suédoise du texte comporte une erreur flagrante.

I want to emphasise that there is an obvious mistake in the Swedish version of this paragraph.


L'Union européenne s'associe pleinement à la démarche de la mission d'observation de l'OEA qui a consisté à signaler au Président de la République d'Haïti et au Président du Conseil électoral provisoire une erreur flagrante et déterminante dans le mode de décompte des voix des candidats à l'élection sénatoriale.

The European Union fully endorses the action taken by the OAS observer mission in drawing the attention of the President of Haiti and the President of the Provisional Electoral Council to a flagrant, crucial error in the method of counting the votes for candidates for election as senators.


w