Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Erasmus Mundus
Mastère Erasmus Mundus
Programme Erasmus Mundus

Traduction de «erasmus mundus bénéficient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité Erasmus Mundus | Comité pour la mise en oeuvre du Programme pour améliorer la qualité de l'enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers (Erasmus Mundus)

Committee for implementation of the programme for the enhancement of quality in higher education and the promotion of intercultural understanding through cooperation with third countries (Erasmus Mundus) | Erasmus Mundus Committee


programme Erasmus Mundus | Programme pour améliorer la qualité de l'enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers

Erasmus Mundus programme | Programme for the enhancement of quality in higher education and the promotion of intercultural understanding through cooperation with third countries


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis 2004, plus de 8 000 étudiants et membres du personnel universitaire en provenance d’Amérique latine ont bénéficié de subventions de l’UE pour venir étudier ou se former dans les universités européennes grâce au programme Erasmus Mundus, qui fait aujourd'hui partie du programme Erasmus+.

Since 2004, more than 8 000 students and staff from Latin America have benefitted from grant support from the EU to study or train in European universities through the Erasmus Mundus programme, which is now integrated into Erasmus+.


58. relève le très faible nombre d'étudiants des pays du voisinage méridional ayant bénéficié des programmes Tempus et Erasmus Mundus en dépit des financements supplémentaires alloués à ces programmes en 2012; réitère son appel à la Commission européenne en faveur de la création d'un programme Leonardo da Vinci euro-méditerranéen destiné à favoriser la mobilité des jeunes apprentis souhaitant acquérir une formation professionnelle à l'étranger, et ce en vue de contribuer à la lutte contre le chômage des jeunes, phénomène endémique au ...[+++]

58. Notes that the number of students from the Southern Neighbourhood countries taking part in the Tempus and Erasmus Mundus programmes is very low, despite the additional funding allocated to those programmes in 2012; reiterates its call on the Commission to set up a Euro-Mediterranean Leonardo da Vinci programme with the aim of fostering mobility for young apprentices who want to acquire professional training abroad, thus contributing to the fight against youth unemployment, which is endemic in the Southern Mediterranean;


Grâce à Erasmus Mundus, les étudiants, les chercheurs et les membres du personnel des établissements d’enseignement supérieur participants en Tunisie pourront également renforcer leurs compétences et leur aptitude à l’emploi en bénéficiant de programmes modernisés de premier, deuxième et troisième cycles, d’une ouverture internationale et d’un échange de pratiques exemplaires avec d’autres établissements d’enseignement européens.

Thanks to the Erasmus Mundus programme, students, researchers and staff from the Tunisian higher education institutions involved will also enhance their skills and employability as a result of the availability of modernised undergraduate and postgraduate programmes, international exposure and exchange of best practices with other European education institutions.


Elle tient à ce que, pendant le conflit, les étudiants syriens – y compris ceux qui sont en exil ou déplacés à l’intérieur des frontières – puissent poser leur candidature au programme Erasmus Mundus et bénéficier des bourses qu’il propose.

The European Commission is keen to ensure that during the current conflict, Syrian students – including those exiled or displaced inside Syria – are able to apply to the Erasmus Mundus programme and benefit from its scholarships.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a ajouté dix millions pour les 559 bourses destinées aux pays de Méditerranée méridionale, lesquels devraient bénéficier d’une nouvelle augmentation des bourses et des subventions relevant d’Erasmus Mundus pour l’année 2012-2013.

The Commission has provided an additional €10 million to fund the extra 559 scholarships for countries in the Southern Mediterranean. These countries are expected to benefit from further increases in funding for Erasmus Mundus scholarships and grants in 2012-13.


La Commission assure la meilleure diffusion possible des informations sur les activités et les développements du programme Erasmus Mundus, notamment via le portail d'information Erasmus Mundus multilingue qui doit bénéficier d'une meilleure visibilité et d'une meilleure accessibilité.

The Commission shall ensure the widest possible dissemination of information on activities and developments in the Erasmus Mundus programme, mainly through the Erasmus Mundus information portal which should be made more visible and more accessible.


Le bilan du programme précédent parle de lui-même: entre 2004 et 2008, 103 mastères ont été sélectionnés et labellisés, plus de 6 000 étudiants ont bénéficié d’une bourse Erasmus Mundus, plus d’un millier d’enseignants issus de pays tiers se sont rendus dans nos universités européennes, plus de 400 établissements d’enseignement supérieur d’Europe et de pays tiers ont été concernés.

The previous programme's figures speak for themselves: between 2004 and 2008, 103 Master's courses were selected and approved, over 6 000 students received Erasmus Mundus scholarships, over a thousand teachers from countries outside the EU came to European universities and over 400 higher education establishments from Europe and outside Europe were involved.


Cinq années après l’adoption d’Erasmus Mundus, presque jour pour jour, je suis heureuse de vous présenter ce programme de deuxième génération dont l’objectif reste la promotion de l’excellence de l’enseignement supérieur européen en permettant aux étudiants les plus talentueux des pays tiers et d’Europe de suivre des programmes communs de haut niveau dans au moins trois universités et de bénéficier d’un accueil de qualité et de bourses conséquentes.

Five years after the adoption of Erasmus Mundus, almost to the day, I am happy to be presenting to you this second-generation programme whose objective remains the promotion of excellence in European higher education, enabling the most talented students from non-EU countries and from Europe to follow high-level joint programmes in at least three universities and to benefit from a high-quality welcome and significant scholarships.


Néanmoins, le programme Erasmus Mundus ne doit pas uniquement bénéficier aux universités européennes. Il doit aussi contribuer à améliorer le niveau de vie, le développement des ressources humaines et relever les seuils de pauvreté dans les pays tiers.

Nevertheless, the Erasmus Mundus programme should not only benefit European universities but also contribute to the improvement of standards of living, to the development of human resources and the raising of poverty thresholds in third countries.


Plus de 2 000 étudiants chinois ont bénéficié de bourses Erasmus Mundus pour étudier dans l’Union, et 200 étudiants de l’Union sont partis en Chine.

More than 2000 Chinese students have benefitted from Erasmus Mundus grants to study in the EU, with 200 EU students going to China.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

erasmus mundus bénéficient ->

Date index: 2021-05-31
w