Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action de grâce
Action de grâces
CGra
Commission des grâces
Commission des grâces et des conflits de compétence
Demande en grâce
Différé d'amortissement
Délai d'amortissement
Délai de grâce
Jour d'Action de grâces
Jour d'action de grâce
Jour de l'Action de grâces
Jours de grâce
Pourvoi en grace
Période de franchise
Période de grâce
Recours en grace
Recours en grâce
Secrétariat de la commission des grâces

Vertaling van "er janvier grâce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Action de grâces [ Action de grâce | jour de l'Action de grâces | Jour d'action de grâce | jour d'Action de grâces ]

Thanksgiving Day [ Thanksgiving ]


Convention sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire,signée à Paris le 29 juillet 1960 et protocole additionnel signé à Paris le 28 janvier 1964 ainsi que convention complémentaire à la convention de Paris du 29 juillet 1960 et son annexe signées à Bruxelles le 31 janvier 1963 et protocole additionnel à la convention complémentaire signé à Paris le 28 janvier 1964

Convention on third party liability in the field of nuclear energy,signed at Paris on 29 July 1960,and Additional Protocol,signed at Paris on 28 January 1964 and Supplementary Convention to the Paris Convention of 29 January 1960,and Annex,signed at Brussels on 31 January 1963,and Additional Protocol to the Supplementary Convention signed at Paris on 28 January 1964






délai de grâce [ période de grâce | différé d'amortissement | délai d'amortissement | période de franchise ]

grace period [ period of grace ]


recours en grâce | demande en grâce

pardon petition | petition for a pardon


Commission des grâces et des conflits de compétence | Commission des grâces [ CGra ]

Committee on Pardons [ PC | CP ]




Action de grâce | Action de grâces

Thanksgiving | Thanksgiving Day


secrétariat de la commission des grâces

Secretariat of the Committee on Pardons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les sociétés de location de voitures améliorent la façon dont elles traitent les consommateurs, grâce à l'application de la réglementation à l'échelle de l'UE // Bruxelles, le 19 janvier 2017

Car rental companies improve treatment of consumers, thanks to EU-wide enforcement // Brussels, 19 January 2017


Près de 10 millions d'Européens ont trouvé un emploi grâce au FSE // Bruxelles, le 5 janvier 2017

Almost 10 million Europeans found a job thanks to the European Social Fund // Brussels, 5 January 2017


Pour prendre la mesure de cette crise et des leçons qu’il faut en tirer, nous avons besoin d’un cadre de supervision – nous nous en sommes dotés depuis le 1er janvier, grâce à vous en particulier.

In order to get to grips with this crisis and the lessons that we must learn from it, we need a supervisory framework, and we have had one since 1 January, thanks to you in particular.


I. considérant que, le 7 janvier 2013, la Cour de cassation de Bahreïn a confirmé les peines d'emprisonnement de treize militants influents, au titre d'accusations de complots visant à renverser la monarchie; considérant que huit de ces militants, y compris Abdulhadi al-Khawaja et Ibrahim Sharif, ont été condamnés à la prison à perpétuité; considérant que ce verdict est définitif et que la seule issue possible pour les accusés est une grâce royale; considérant que cette décision semble confirmer l'incapacité du système judiciaire ...[+++]

I. whereas on 7 January 2013 Bahrain’s Court of Cassation upheld prison terms for 13 prominent activists charged with plotting to overthrow the monarchy; whereas eight of those activists, including Abdulhadi al-Khawaja and Ibrahim Sharif, were condemned to life imprisonment; whereas this verdict is final and the only avenue left for the defendants is a royal pardon; whereas this ruling appears to confirm the inability of Bahrain’s judicial system to protect basic rights;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une opération de ce type a été organisée lors de la crise de Gaza, en janvier 2009, lorsqu’une centaine de personnes ont été évacuées dans des bus blindés, grâce au soutien apporté par la délégation de l'UE.

This occurred during the Gaza crisis in January 2009 when nearly 100 persons were evacuated in armoured buses thanks to EU Delegation support.


Le 8 janvier 2008, l'Union européenne a exprimé sa satisfaction face à la grâce accordée par le Président Aliyev à 119 détenus, dont plusieurs journalistes, et sa conviction que la grâce présidentielle constitue un pas positif vers le respect par l'Azerbaïdjan de ses obligations européennes et internationales en matière de liberté de la presse.

On 8 January 2008 the European Union expressed its pleasure at the pardoning by President Aliyev of 119 prisoners, including several imprisoned journalists, and its belief that the presidential pardon is a positive step towards Azerbaijan’s fulfilment of international and European obligations with regard to freedom of the press.


En janvier 2006, la Commission a proposé de renforcer le mécanisme européen de protection civile existant grâce à l'expérience acquise et de fournir une base juridique appropriée pour les actions futures dans ce domaine.

In January 2006, the Commission proposed to reinforce the existing European Civil Protection Mechanism on the basis of past experience and to provide a suitable legal basis for future action in this area.


Ainsi que cela a déjà été dit, le dernier Forum social, qui s’est tenu en janvier, a été particulièrement significatif : grâce au nombre de participants, environ 100 000, venus de toutes les parties du monde ; grâce aux 1 500 ONG et autres associations civiles présentes ; et, surtout, grâce à la qualité des interventions.

The last Social Forum, which took place last January, was particularly significant, as has already been said, for the number of participants, around 100 000, who had come from all over the world, it was significant for the around 1 500 NGOs and other civic associations that were present and, above all, for the quality of the speeches.


Et nous devons reconnaître que, grâce aux efforts de Miguel Ángel Moratinos, représentant de l’Union européenne sur place, nous sommes arrivés à partir plus ou moins du 10 décembre au moment de paix le plus important depuis de nombreux mois, moment qui s’est poursuivi jusqu’à la mi-janvier.

And we must recognise that, thanks to the effort of Miguel Ángel Moratinos, the representative of the European Union in situ, we achieved, from around 10 December, the most significant moment of peace for many, many months, which lasted until the middle of January.


(12) Une expérience considérable a été acquise, notamment grâce à l'évaluation des premiers programmes culturels, à la vaste consultation engagée avec toutes les parties intéressées et aux résultats du forum culturel de l'Union européene qui s'est tenu les 29 et 30 janvier 1998.

(12) Considerable experience has been acquired, particularly through the evaluation of the first cultural programmes, the wide-ranging consultation of all interested parties and the results of the Cultural Forum of the European Union held on 29 and 30 January 1998.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

er janvier grâce ->

Date index: 2024-12-20
w