Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blog de journaliste
Blog journalistique
Blogue de journaliste
Blogue journalistique
Carnet Web de journaliste
Carnet Web journalistique
Carnet de journaliste
Carnet journalistique
Citoyen journaliste
Citoyenne journaliste
Cybercarnet de journaliste
Cybercarnet journalistique
Entrée directe par le journaliste
Incorporation directe par le journaliste
Journaliste affecté aux reportages généraux
Journaliste affectée aux reportages généraux
Journaliste attaché
Journaliste aux reportages généraux
Journaliste citoyen
Journaliste citoyenne
Journaliste de profession
Journaliste embarqué
Journaliste incorporé
Journaliste intégré
Journaliste non spécialisé
Journaliste non spécialisée
Journaliste professionnel
Journaliste professionnelle
Privilège des confidences au journaliste
Privilège professionnel du journaliste
Saisie directe par le journaliste
Secret du journaliste
Violence contre l'épouse
Violence à l'endroit de l'épouse
Violence à l'égard de l'épouse
épouse de guerre
épouse de militaire

Traduction de «epouse du journaliste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
violence à l'égard de l'épouse [ violence à l'endroit de l'épouse | violence contre l'épouse ]

wife abuse


blogue journalistique | blogue de journaliste | carnet Web journalistique | cybercarnet journalistique | carnet Web de journaliste | cybercarnet de journaliste | carnet journalistique | carnet de journaliste | blog journalistique | blog de journaliste

journalistic blog | journalist blog | journalistic weblog | journalist weblog


journaliste aux reportages généraux [ journaliste affecté aux reportages généraux | journaliste affectée aux reportages généraux | journaliste non spécialisé | journaliste non spécialisée ]

general assignment reporter




journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement/journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement

event reporter | music journalist | entertainment journalist | theatre reporter


journaliste citoyen | journaliste citoyenne | citoyen journaliste | citoyenne journaliste

citizen journalist | participatory journalist


journaliste intégré [ journaliste incorporé | journaliste embarqué | journaliste attaché ]

embedded reporter [ embedded journalist ]


entrée directe par le journaliste | incorporation directe par le journaliste | saisie directe par le journaliste

direct inputting by journalist


privilège des confidences au journaliste | privilège professionnel du journaliste | secret du journaliste

newsman's privilege


journaliste professionnel | journaliste professionnelle | journaliste de profession

professional journalist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Peter était un homme au grand cœur, courageux et passionné, qui sera pleuré par son épouse Yvonne, sa famille, ses amis journalistes et ses compatriotes de la guerre de Corée.

Peter was a kind-hearted, courageous and passionate man who will be mourned by his wife Yvonne, his family, his journalist friends and his fellow Korean War veterans.


Entre septembre 2009 et janvier 2012, 45 membres d'organisations paysannes et un journaliste de la presse écrite et son épouse ont été assassinés dans le cadre d'un conflit foncier à Bajo Aguán.

Between September 2009 and January 2012, 45 members of peasant organizations and a newspaper reporter and his wife were assassinated in the context of a land conflict in Bajo Aguán.


F. considérant qu'Andrzej Poczobut, journaliste à la chaîne de télévision Besat et au journal Gazeta Wyborcza, a été arrêté et qu'il encourt jusqu'à deux années de prison pour le délit d'insultes au Président, à la suite d'articles qu'il a récemment publiés; qu'Amnesty International le qualifie de prisonnier d'opinion; que la journaliste Iryna Khalip, épouse d'Andrey Sannikau, a aussi été arrêtée et qu'elle est poursuivie pour ses relations avec les protestataires; qu'elle est actuellement assignée à résidence et qu'il lui est inte ...[+++]

F. whereas Andrzej Poczobut, a journalist with the Belsat television channel and Gazeta Wyborcza newspaper, has been arrested and is facing up to two years’ imprisonment on the charge of ‘insulting the President’ following the articles he published recently; whereas Mr Poczobut is recognised by Amnesty International as a prisoner of conscience; whereas journalist Iryna Khalip, the wife of Andrey Sannikau, has also been arrested and faces charges in connection with the protests; whereas she is currently under house arrest and has been ...[+++]


F. considérant qu'Andrzej Poczobut, journaliste à la chaîne de télévision Besat et au journal Gazeta Wyborcza, a été arrêté et qu'il encourt jusqu'à deux années de prison pour le délit d'insultes au Président, à la suite d'articles qu'il a récemment publiés; qu'Amnesty International le qualifie de prisonnier d'opinion; que la journaliste Iryna Khalip, épouse d'Andrey Sannikau, a aussi été arrêtée et qu'elle est poursuivie pour ses relations avec les protestataires; qu'elle est actuellement assignée à résidence et qu'il lui est int ...[+++]

F. whereas Andrzej Poczobut, a journalist with the Belsat television channel and Gazeta Wyborcza newspaper, has been arrested and is facing up to two years' imprisonment on the charge of ‘insulting the President’ following the articles he published recently; whereas Mr Poczobut is recognised by Amnesty International as a prisoner of conscience; whereas journalist Iryna Khalip, the wife of Andrey Sannikau, has also been arrested and faces charges in connection with the protests; whereas she is currently under house arrest and has been ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, nous avons également eu des nouvelles de l’ancien candidat à la présidence, M. Sannikov, de son épouse Iryna Khalip, journaliste et correspondante de la Novaya Gazeta à Minsk, et de leur enfant – une nouvelle qui a fait sensation partout dans le monde.

Today, we also had news of the former presidential candidate, Mr Sannikov, his spouse Iryna Khalip, a journalist and correspondent of the Novaya Gazeta in Minsk, and their child – which was a worldwide sensation.


L. considérant que les enquêtes sur les meurtres du défenseur des droits de l'homme, Pascal Kabungulu Kibembi, en 2005, et de plusieurs journalistes, notamment Franck Ngycke Kangundu et son épouse Hélène Mpaka, en novembre 2005, Serge Maheshe, en juin 2007, et Didace Namujimbo, en novembre 2008, ont été menées par les autorités militaires congolaises et se sont distinguées par de graves irrégularités,

L. whereas inquiries into the killings of human rights defender Pascal Kabungulu Kibembi in 2005 and of journalists, including Franck Ngycke Kangundu and his wife, Hélène Mpaka, in November 2005, Serge Maheshe in June 2007, and Didace Namujimbo in November 2008, were led by the Congolese military authorities and were characterised by serious irregularities,


L. considérant que les enquêtes sur les meurtres du défenseur des droits de l'homme, Pascal Kabungulu Kibembi, en 2005, et de plusieurs journalistes, notamment Franck Ngycke Kangundu et son épouse Hélène Mpaka, en novembre 2005, Serge Maheshe, en juin 2007, et Didace Namujimbo, en novembre 2008, ont été menées par les autorités militaires congolaises et se sont distinguées par de graves irrégularités,

L. whereas inquiries into the killings of human rights defender Pascal Kabungulu Kibembi in 2005 and of journalists, including Franck Ngycke Kangundu and his wife, Hélène Mpaka, in November 2005, Serge Maheshe in June 2007, and Didace Namujimbo in November 2008, were led by the Congolese military authorities and were characterised by serious irregularities,


En 1994, Jack Rabinovitch a créé ce prix littéraire canadien pour couronner les meilleurs romans canadiens et honorer la mémoire de son épouse, la journaliste littéraire Doris Giller.

In 1994 Jack Rabinovitch established this Canadian literary prize to celebrate Canada's best fiction writing and to honour the memory of his late wife, literary journalist Doris Giller.


M. Claude CHEYSSON a, au nom de la Commission, envoye a Madame Olivia MORA, epouse du journaliste chilien assassine a Santiago, le telegramme suivant : "Chere Madame, C'est avec une profonde emotion et une vive indignation devant la barbarie de cet acte, que nous avons appris, les Membres de la Commission et moi-meme, l'horrible assassinat dont votre mari, Jose Carrasco Tapia vient d'etre victime apres avoir ete lachement enleve a son domicile.

On behalf of the Commission, Mr Claude CHEYSSON sent the following telegram to Mrs Olivia MORA, wife of the Chilean journalist assassinated in Santiago : Dear Mrs MORA, The Members of the Commission and myself were greatly distressed and outraged to learn of this barbarous act, the shocking assassination of your husband, Jose CARRASCO TAPIA, following the cowardly kidnapping of Mr TAPIA from his home.


M. Claude CHEYSSON a, au nom de la Commission, envoye a Madame Olivia MORA, epouse du journaliste chilien assassine a Santiago, le telegramme suivant : "Chere Madame, C'est avec une profonde emotion et une vive indignation devant la barbarie de cet acte, que nous avons appris, les Membres de la Commission et moi-meme, l'horrible assassinat dont votre mari, Jose Carrasco Tapia vient d'etre victime apres avoir ete lachement enleve a son domicile.

On behalf of the Commission, Mr Claude CHEYSSON sent the following telegram to Mrs Olivia MORA, wife of the Chilean journalist assassinated in Santiago : Dear Mrs MORA, The Members of the Commission and myself were greatly distressed and outraged to learn of this barbarous act, the shocking assassination of your husband, Jose CARRASCO TAPIA, following the cowardly kidnapping of Mr TAPIA from his home.


w