Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enzo " (Frans → Engels) :

Erminio Enzo Boso, au nom du groupe UEN .

Erminio Enzo Boso, on behalf of the UEN Group .


Erminio Enzo Boso, au nom du groupe UEN.

Erminio Enzo Boso, on behalf of the UEN Group.


Au Bangladesh, Manik Saha, Humayun Kabir, Kamal Hossain; au Brésil, José Carlos Araújo; en République dominicaine, Juan Emilio Andújar Matos; en Gambie, Deyda Hydara; en Haïti, Ricardo Ortega; en Inde, Veeraboina Yadagiri et Asiya Jeelani; en Irak, 23 journalistes : Duraid Isa Mohammed, Safir Nader, Haymin Mohamed Salih, Ayoub Mohamed, Gharib Mohamed Salih, Semko Karim Mohyideen, Abdel Sattar Abdel Karim, Nadia Nasrat, Ali Abdel Aziz, Ali al-Khatib, Burhan Mohamed Mazhour, Assad Kadhim, Waldemar Milewicz, Mounir Bouamrane, Rashid Hamid Wali, Shinsuke Hashida, Kotaro Ogawa, Mahmoud Hamid Abbas, Enzo Baldoni, Mazen al-Tumeizi, Karam ...[+++]

In Bangladesh, Manik Saha, Humayun Kabir, Kamal Hossain; in Brazil, José Carlos Araújo; in the Dominican Republic, Juan Emilio Andújar Matos; in Gambia, Deyda Hydara; in Haiti, Ricardo Ortega; in India, Veeraboina Yadagiri and Asiya Jeelani; in Iraq, 23 journalists: Duraid Isa Mohammed, Safir Nader, Haymin Mohamed Salih, Ayoub Mohamed, Gharib Mohamed Salih, Semko Karim Mohyideen, Abdel Sattar Abdel Karim, Nadia Nasrat, Ali Abdel Aziz, Ali al-Khatib, Burhan Mohamed Mazhour, Assad Kadhim, Waldemar Milewicz, Mounir Bouamrane, Rashid Hamid Wali, Shinsuke Hashida, Kotaro Ogawa, Mahmoud Hamid Abbas, Enzo Baldoni, Mazen al-Tumeizi, Karam ...[+++]


2. condamne avec la dernière rigueur l'enlèvement des journalistes français Christian Chesnot et George Malbrunot, ainsi que des travailleuses humanitaires italiennes Simona Torretta et Simona Pari de même que d'un citoyen britannique, et exige leur libération immédiate et sans conditions, tout comme celle de tous les autres otages, quel que soit leur pays d'origine; salue les nombreuses marques de solidarité témoignées par les citoyens irakiens et dans le monde islamique à l'égard des otages; demande aux autorités irakiennes et à toutes les instances concernées de déployer tous leurs efforts afin d'obtenir la libération des otages et de ne pas créer d'entraves à cet effet; demande que tout soit fait afin de rapatrier la dépouille du journalist ...[+++]

2. Particularly condemns in the strongest terms the abduction of French journalists Christian Chesnot and Georges Malbrunot, as well as Italian aid workers Simona Torretta and Simona Pari and of a British citizen, and demands their immediate unconditional release, as well as that of all other hostages, whatever their national origin; welcomes the many expressions of solidarity by Iraqi citizens and in the Islamic world with the hostages; calls on the Iraqi authorities and all the official bodies concerned to make every effort to secure the release of the hostages and not to create any obstacles to this endeavour; demands that everything be done to repatriate the mortal remains of the Italian journalist ...[+++]


L’Europe ne peut plus rester silencieuse face au scandale d’un Premier ministre qui possède les trois réseaux de télévisions privés, qui détient la plus grande société récoltant les ressources publicitaires de la télévision et qui contrôle les trois réseaux publics, à la tête desquels il place tous ses sympathisants politiques, sans compter qu’il annonce publiquement le renvoi de journalistes comme Enzo Biagi et Michele Santoro, qu’il considère indésirables.

Europe cannot continue to remain silent about the scandal of a Prime Minister who owns the three private television networks, owns the largest company collecting television advertising revenue and controls the three public networks, at the head of which he places all his political sympathisers, and he even publicly announces the dismissal of journalists like Enzo Biagi and Michele Santoro, whom he considers undesirable.


60. déplore les ingérences, pressions et actes de censure gouvernementaux répétés et prouvés concernant l'organigramme et la programmation du service télévisuel public de la RAI (y compris dans les programmes satiriques), qui ont débuté avec la mise à l'écart de trois professionnels célèbres (Enzo Biagi, Michele Santoro et Daniele Luttazzi) à la demande – publique et retentissante –du président du Conseil en avril 2002, dans un contexte où la majorité absolue du conseil d'administration de la RAI et de l'organe de contrôle parlementaire compétent est formée de membres des partis gouvernementaux; déplorant que ces pressions aient ensuite ...[+++]

60. Regrets the repeated and documented instances of governmental interference, pressure and censorship in respect of the corporate structure and schedules (even as regards satirical programmes) of the RAI public television service, starting with the dismissal of three well-known professionals (Enzo Biagi, Michele Santoro and Daniele Luttazzi) at the sensational public request of the President of the Italian Council of Ministers in April 2002 - in a context in which an absolute majority of the members of the RAI board of governors and the respective parliamentary control body are members of the governing parties, with this pressure then ...[+++]


Enzo Moavero Milanesi est entré à la Commission en 1983.

Enzo Moavero Milanesi joined the Commission in 1983.


Enzo Moavero Milanesi nommé Secrétaire-Général Adjoint de la Commission européenne

Enzo Moavero Milanesi appointed Deputy Secretary General of the European Commission


La Commission a aujourd'hui nommé M. Enzo Moavero Milanesi, fonctionnaire de la Commission de nationalité italienne, 47 ans, à la fonction de Secrétaire-Général Adjoint.

The Commission today appointed Mr Enzo Moavero Milanesi, 47, a Commission official of Italian nationality, to the position of Deputy Secretary General of the Commission.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Philippe MAYSTADT Ministre des Finances Pour le Danemark : Mme Marianne JELVED Ministre des Affaires économiques Pour l'Allemagne : M. Theo WAIGEL Ministre fédéral des Finances M. Johann EEKHOFF Secrétaire d'Etat aux Affaires économiques M. Gert HELLER Secrétaire d'Etat aux Finances Pour la Grèce : M. Stefanos MANOS Ministre de l'Economie nationale Pour l'Espagne : M. Pedro PEREZ Secrétaire d'Etat aux Affaires économiques Pour la France : M. Edmond ALPHANDERY Ministre de l'Economie Pour l'Irlande : M. Bertie AHERN Ministre des Finances Pour l'Italie : M. Enzo ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Philippe MAYSTADT Minister for Finance Denmark: Ms Marianne JELVED Minister for Economic Affairs Germany: Mr Theo WAIGEL Federal Minister for Finance Mr Johann EEKHOFF State Secretary for Economic Affairs Mr Gert HELLER State Secretary for Finance Greece: Mr Stefanos MANOS Minister for Economic Affairs Spain: Mr Pedro PEREZ State Secretary for Economic Affairs and Finance France: Mr Edmond ALPHANDERY Minister for Economic Affairs Ireland: Mr Bertie AHERN Minister for Finance Italy: Mr Enzo PERLOT Ambassador, Perman ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : erminio enzo     hamid abbas enzo     journaliste italien enzo     journalistes comme enzo     enzo     nommé m enzo     l'italie m enzo     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enzo ->

Date index: 2024-05-04
w