Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement d'ouverture
Affrontement de début de saison
Affrontement décisif
Affrontement final
Affrontement inaugural
Affronter la concurrence sur le marché
Appeler par radiomessagerie
Appeler par téléavertisseur
Belle
Biper
Bouton Envoyer
Bouton Envoyer du courrier
Bouton Envoyer et recevoir
Bouton Retirer message
Confrontation décisive
Confrontation finale
Courrieller
Envoyer par courriel
Envoyer un courriel
Envoyer un message
Envoyer un message court
Envoyer un message par radiomessagerie
Envoyer un message par téléavertisseur
Envoyer un message texte
Envoyer un mini-message
Envoyer un texto
Envoyé spécial de l'ONU
Envoyé spécial des Nations unies
Match d'ouverture
Match de début de saison
Match décisif
Match final
Match inaugural
Pager
Partie d'ouverture
Partie de début de saison
Partie décisive
Partie finale
Partie inaugurale
Rencontre d'ouverture
Rencontre de début de saison
Rencontre décisive
Rencontre finale
Rencontre inaugurale
Texter
Téléavertir

Vertaling van "envoyés pour affronter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
texter [ envoyer un message texte | envoyer un texto | envoyer un message court | envoyer un mini-message | envoyer un message ]

text [ send a text message | send an SMS message ]


partie inaugurale [ partie d'ouverture | partie de début de saison | match inaugural | match d'ouverture | match de début de saison | rencontre inaugurale | rencontre d'ouverture | rencontre de début de saison | affrontement inaugural | affrontement d'ouverture | affrontement de début de saison ]

first game [ opening game | first contest | opening contest | first match | opening match | season opener ]


bouton Envoyer et recevoir | bouton Retirer message | bouton Envoyer | bouton Envoyer du courrier

Send and Receive button | Get Msg button | Send button | Send Mail button


équipe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs de l’Afrique | groupe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs

International Team of Special Envoys for the Great Lakes | Team of International Envoys | Team of International Envoys and Representatives for the Great Lakes region of Africa | Team of International Envoys for the Great Lakes Region | Team of Special Envoys to the Great Lakes region of Africa


envoyé spécial de l'ONU | envoyé spécial des Nations unies

UN special envoy | United Nations special envoy


match décisif [ match final | partie décisive | partie finale | rencontre décisive | rencontre finale | affrontement décisif | affrontement final | confrontation décisive | confrontation finale | belle ]

decisive game [ decisive match | final game | final match | winning game | winning match | deciding game | deciding match | rubber game | rubber match ]


téléavertir | appeler par téléavertisseur | envoyer un message par téléavertisseur | appeler par radiomessagerie | envoyer un message par radiomessagerie | biper | pager

page


courrieller | envoyer un courriel | envoyer par courriel

e-mail | email


affronter la concurrence sur le marché

to compete in the market


recevoir des patients envoyés par d'autres professionnels

take patients on referral | take referred patient | take referred patients | welcome referred patients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je nous invite et j’invite la Commission à affronter ce risque et à envoyer un signal fort à l’adresse des Égyptiens, à savoir qu’ils peuvent faire une croix sur notre soutien s’ils optent pour les Frères musulmans et la charia.

I am also calling on us and the Commission to face up to that risk and to send out an important signal to the Egyptians, and that is that they can forget our support if they opt for the Muslim Brotherhood and sharia.


Le défi que doivent affronter les alliés, notamment tous ceux qui croient en la nécessité de revitaliser l'OTAN, est de résister à l'extrême difficulté et de contribuer à l'action sur le terrain en envoyant de nouvelles troupes – ce qui implique nécessairement une diminution des réticences –, parce que la victoire est essentielle.

The challenge facing the allies, particularly all those who believe in the need to reinvigorate NATO, is to withstand the extreme difficulties and help with active troops on the ground – which implies a necessary reduction in caveats – because victory is essential.


Je vous rappelle qu'en 2003 et 2005, le Portugal a également dû affronter de terribles incendies et, cette année, il a heureusement pu aider la Grèce en envoyant des appareils pour lutter contre les incendies.

I would remind you that in 2003 and 2005 Portugal also had to tackle devastating fires and fortunately has this year been able to help Greece by sending aircraft to fight the fires there.


Ma collègue pense-t-elle que M. Cecil a bénéficié d'une présentation axée sur l'affrontement, pour ce qui est du temps qu'il passera en Chine, ou pense-t-elle, comme cela s'est fait dans d'autres cas, dont elle peut prendre connaissance en s'adressant aux responsables du ministère des Affaires étrangères, que bien des gens que la Chine a envoyés au Canada ne seraient pas ici s'il n'en tenait qu'à l'affrontement?

Does she think that Mr. Celil has benefited from a confrontational presentation with respect to the amount of time he will spend in China, or does she think, as with previous cases — which she could inform herself about if she addressed her questions to officials in the Department of Foreign Affairs — that a series of people have been sent by China to Canada and are now here who would not be here, believe me, if confrontation was the name of game?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, remettre en question la nécessité de la présence de nos fonctionnaires à Strasbourg à l’occasion des sessions plénières est un véritable affront pour l’administration, dont je sais qu’elle choisit judicieusement les fonctionnaires envoyés en mission.

Moreover, to bring into question the need for our officials to be present in Strasbourg during plenary part-sessions is a veritable affront to the administration which, I know, is very careful in choosing the officials it sends out.


Par exemple, il s’est avéré nécessaire d’envoyer un contingent communautaire de gestion des crises en République démocratique du Congo pour venir en aide aux Nations unies, puisqu’au moment où ont été révélés les résultats du premier tour des élections, de violents affrontements ont éclaté.

For example, sending an EU crisis management contingent to the Democratic Republic of Congo to support the UN has already proven necessary, as when the results of the first round of the elections were made known violent clashes erupted.


C'est un affront aux députés eux-mêmes, que leurs électeurs ont envoyés ici pour appuyer le projet de loi à l'étude, ou s'y opposer.

It is an affront to the members of the House, who have been sent here by their constituents to support or to oppose the legislation that we debate today.


Ce n'est pas parce qu'il est membre de l'ONU que le Canada doit participer à toutes les opérations autorisées par les Nations Unies; il faut que notre pays puisse se prononcer avant que des jeunes soient envoyés pour affronter les tirs de l'ennemi.

It is not because Canada is a member of the United Nations organization that it must take part in all operations authorized by the United Nations, the nation's voice must be heard before young people are sent to face enemy fire.


Le gouvernement croyait que c'était une bonne raison, mais nous lui avons envoyé une note de reproche pour lui signifier que c'était un affront au Parlement.

They think that is a good reason, hence the wrist-slapping note about it being an affront to Parliament.


Il a été décidé de ne pas envoyer l'hélicoptère Labrador de Trenton, parce que ce dernier devait parcourir près de 500 milles de plus (soit 5 ou 6 heures de vol de plus) que les hélicoptères Griffon et affronter des conditions météorologiques encore pires.

A decision was made that the Labrador helicopter from Trenton would not be launched because it had to travel nearly 500 miles further (about 5-6 hours longer) than the Griffon helicopters as well as attempt to fly through worse weather.


w