Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demandes envoyées à un autre bureau
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Délégation en mission
Délégation en visite
Délégation envoyée à l'étranger
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Registre de données envoyées à l'extérieur

Vertaling van "envoyée à notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Registre de données envoyées à l'extérieur

Offsite Data Record




délégation en visite [ délégation en mission | délégation envoyée à l'étranger ]

outgoing delegation


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit de la lettre que le ministre a envoyée au président de l'Office des transports du Canada et dont une copie a été envoyée à notre comité.

That is a letter from the minister to the chairman of the Canadian Transportation Agency which was copied to this committee.


La question a ensuite été envoyée à notre comité, qui en est venu à un consensus, à savoir que, quoi que nous fassions, nous devrions offrir les mêmes droits à tout sénateur qui veut utiliser une langue autochtone — cette égalité d'accès a été universellement approuvée.

The matter was then sent to this committee, which reached a consensus that whatever we do, we should have the same rights for any senator who uses a Canadian Aboriginal language — this equal access was universally agreed to.


J'ai constaté dans l'invitation qui a été envoyée à notre bureau que vous souhaitiez des renseignements dans certains domaines, notamment dans celui des pratiques et politiques exemplaires qui ont permis d'améliorer la vie des jeunes Autochtones en milieu urbain; vous en vouliez aussi à propos des questions qui touchent les jeunes Autochtones en milieu urbain et des moyens qui permettraient d'améliorer la coordination intergouvernementale et de trouver des solutions générales fondées sur la coopération.

In reviewing the invitation that was sent to our office to speak today, I noted that you are seeking information on a couple of matters, the first being best practices and policies that have proved successful in improving the lives of urban Aboriginal youth; also key issues affecting urban Aboriginal youth and some options for enhancing intergovernmental coordination and cooperative policy responses.


Il y avait plusieurs questions concernant Green Rite qui avaient été envoyées à Patrick et qui ont été envoyées à notre bureau avec copie à Jim Wright.

There were several questions in regard to Green Rite that were sent to Patrick, that were sent to our office and copied to Jim Wright.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quoi qu’il en soit, nous recevons des informations, et parfois des plaintes, et nous réagissons chaque fois que cela s’impose, lorsque nous considérons que les informations que nous avons reçues, ou les plaintes envoyées à la Commission, méritent une réaction de notre part - et vous connaissez notre instrument.

In any case, we receive some information and sometimes complaints, and every time that we need to react where we consider that the information we have received or the complaints that have been sent to the Commission deserve a reaction on our part – and you have seen our instrument – we do just that.


Cette pression a beaucoup compliqué les travaux de notre commission et du rapporteur, alors que notre seule intention est de garantir que ce nouvel accord ne cause pas autant de problèmes que le dernier, ainsi que d’obtenir des garanties juridiques pour que les informations envoyées au Parlement correspondent véritablement à ce à quoi notre flotte va faire face.

This pressure has complicated the work of our Committee and the rapporteur very much, when our only intention is to ensure that this new agreement does not cause as many problems as the last one, and to obtain legal guarantees that the content sent to Parliament truly corresponds to what our fleet is going to face.


J'estime qu'il est de notre devoir et de notre responsabilité, au sein du Parlement européen, d'analyser clairement et fidèlement les circonstances qui ont entouré les élections, que nous avons également pu observer grâce à une délégation envoyée sur place.

I see it as our duty and responsibility here in the European Parliament clearly and truthfully to report on the circumstances surrounding the election, which we were able to observe through an EU delegation which was there.


Je voudrais particulièrement souligner le professionnalisme avec lequel notre collègue Pierre Schori a dirigé notre équipe envoyée par le Conseil - cette mission d'observateurs de l'UE.

I would like to make particular mention of the professional manner in which Pierre Schori led our committed team acting on behalf of the Council, i.e. the EU observer mission.


Monsieur le Président, j'ai eu l'occasion de faire partie de notre délégation parlementaire d'observateurs envoyée sur l'initiative de la Présidente de notre Parlement et excellemment dirigée par le vice-président de notre Parlement, José Pacheco Pereira.

Mr President, I would like to join our parliamentary delegation of observers which was sent out on the initiative of the President of our Parliament and under the excellent leadership of the Vice-President of our Parliament, Mr José Pacheco Pereira.


Le sénateur Joyal : Monsieur Carter, madame Thomson, j'aimerais vous demander de relire une phrase qui se trouve dans la lettre que vous avez envoyée à notre président et qui est datée du 21 janvier.

Senator Joyal: Mr. Carter, Ms. Thomson, I want to refer to a sentence in the letter that you sent to our chair dated January 21.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envoyée à notre ->

Date index: 2021-12-18
w