Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoyer un courriel
Envoyer un courrier électronique

Traduction de «envoyé par courrier électronique hier soir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
envoyer un courriel [ envoyer un courrier électronique ]

email [ e-mail ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le greffier vient de me faire savoir qu'il vous a été envoyé par courrier électronique hier soir, 26 février.

The clerk advises me it was distributed by e-mail last night, February 26.


Les candidats sont priés d’envoyer, par courrier électronique exclusivement, en format PDF, une lettre de motivation (à l’attention de Monsieur le secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/213/S) et un curriculum vitæ en format Europass , en indiquant la référence de l’avis (PE/213/S) dans l’objet du message, à l’adresse suivante:

Candidates are asked to send, by email only, a personal statement in pdf format (marked ‘For the attention of the Secretary-General of the European Parliament, Recruitment Notice PE/213/S’) and a curriculum vitae (in Europass format ), quoting the reference number for the procedure (PE/213/S) in the subject line, to:


Les candidats sont priés d’envoyer, par courrier électronique exclusivement, en format pdf, une lettre de motivation (à l’attention de Monsieur le secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/214/S) et un curriculum vitæ en format Europass , en indiquant la référence de l’avis (PE/214/S) dans l’objet du message, à l’adresse suivante:

Candidates are asked to send, by email only, a personal statement in pdf format (marked ‘For the attention of the Secretary-General of the European Parliament, Recruitment Notice PE/214/S’) and a curriculum vitae (in Europass format ), quoting the reference number for the procedure (PE/214/S) in the subject line, to:


Les candidats sont priés d’envoyer, par courrier électronique exclusivement, en format pdf, une lettre de motivation (à l’attention de Monsieur le secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/215/S) et un curriculum vitæ en format Europass , en indiquant la référence de l’avis (PE/215/S) dans l’objet du message, à l’adresse suivante:

Candidates are asked to send, by email only, a personal statement in pdf format (marked ‘For the attention of the Secretary-General of the European Parliament, Recruitment Notice PE/215/S’) and a curriculum vitae (in Europass format ), quoting the reference number for the procedure (PE/215/S) in the subject line, to:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les candidats sont priés d’envoyer, par courrier électronique exclusivement, en format pdf, une lettre de motivation (à l’attention de Monsieur le Secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/203/S) et un curriculum vitæ en format Europass , en indiquant la référence de l’avis (PE/203/S) dans l’objet du message, à l’adresse suivante:

Candidates are asked to send, by email only, a personal statement in pdf format (marked ‘For the attention of the Secretary-General of the European Parliament, Recruitment Notice PE/203/S’) and a curriculum vitae (in Europass format ), quoting the reference number for the procedure (PE/203/S) in the subject line, to:


Sinon, la greffière peut vous les envoyer par courrier électronique—disons par commerce électronique.

If not, the clerk can send you an e-mail copy—through electronic commerce.


Au plus tard à l’expiration du délai d’approbation automatique, l’autorité compétente concernée remplit la rubrique 20 et renvoie l’exemplaire original du volet 3 (original numérisé s’il est envoyé par courrier électronique) à l’autorité compétente responsable de la délivrance de l’autorisation (visée à la rubrique 15).

Not later than the expiry of the deadline for the automatic approval, the competent authority concerned must complete item 20 and return the original copy of Section 3 (scanned original if sent by e-mail) to the competent authority responsible for issuing the authorisation (as referred to as in item 15).


On a envoyé une version électronique hier soir, mais il y a une nouvelle version imprimée que j'ai apportée ce matin avec la correction, et je pense que c'est celle qu'on est en train de distribuer (1120) Le président: Judi, voulez-vous nous dire clairement quelle version nous examinons?

There is an electronic version that was given last night, but there is a new version that I brought on paper this morning with that correction, and I understand it's being circulated now (1120) The Chair: Judi, will you say very clearly which version we're dealing with?


Philippe Lemay: Permettez-moi, alors, de terminer rapidement. Le bureau de poste électronique, aujourd'hui, a 285 000 clients enregistrés et 60 gros expéditeurs de courrier qui peuvent envoyer du courrier électronique à leurs clients—que ce soit Sears, la ville d'Ottawa qui vous envoie vos comptes d'impôts fonciers, la Baie, etc.

The electronic post office today has 285,000 consumers registered and 60 large-volume mailers that are enabled to send mail electronically to consumers from Sears, from the City of Ottawa for your tax bills, from the Bay, etc.


La définition de « message électronique » employée dans le projet de loi s'applique non seulement aux pourriels envoyés par courrier électronique, mais aussi à ceux communiqués par messagerie instantanée et par téléphone mobile.

The definition of ``electronic message'' employed in the bill applies not only to spam messages sent via email, but also to those using what has become more frequent and usual; instant messages services and mobile phones.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envoyé par courrier électronique hier soir ->

Date index: 2022-10-23
w