Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler par radiomessagerie
Appeler par téléavertisseur
Biper
Bouton Envoyer
Bouton Envoyer du courrier
Bouton Envoyer et recevoir
Bouton Retirer message
Courrieller
Envoyer ad patres
Envoyer dans l'autre monde
Envoyer par courriel
Envoyer un courriel
Envoyer un message
Envoyer un message court
Envoyer un message par radiomessagerie
Envoyer un message par téléavertisseur
Envoyer un message texte
Envoyer un mini-message
Envoyer un texto
Envoyé par un autre médecin généraliste
Envoyé spécial de l'ONU
Envoyé spécial des Nations unies
Envoyé spécial du Secrétaire général en Afghanistan
Pager
Texter
Tuer quelqu'un
Téléavertir

Traduction de «envoyé en décembre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
texter [ envoyer un message texte | envoyer un texto | envoyer un message court | envoyer un mini-message | envoyer un message ]

text [ send a text message | send an SMS message ]


bouton Envoyer et recevoir | bouton Retirer message | bouton Envoyer | bouton Envoyer du courrier

Send and Receive button | Get Msg button | Send button | Send Mail button


envoyé spécial de l'ONU | envoyé spécial des Nations unies

UN special envoy | United Nations special envoy


équipe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs de l’Afrique | groupe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs

International Team of Special Envoys for the Great Lakes | Team of International Envoys | Team of International Envoys and Representatives for the Great Lakes region of Africa | Team of International Envoys for the Great Lakes Region | Team of Special Envoys to the Great Lakes region of Africa


téléavertir | appeler par téléavertisseur | envoyer un message par téléavertisseur | appeler par radiomessagerie | envoyer un message par radiomessagerie | biper | pager

page


courrieller | envoyer un courriel | envoyer par courriel

e-mail | email


Envoyé spécial du Secrétaire général pour l'Afghanistan [ Envoyé spécial du Secrétaire général en Afghanistan ]

Special Envoy of the Secretary-General for Afghanistan


tuer quelqu'un [ envoyer ad patres | envoyer dans l'autre monde ]

bump off [ put one over the big jump | blow away | do away with ]


Envoyé par un autre médecin généraliste

Referred by another GP


Etats financiers de la Communauté européenne du charbon et de l'acier au 31 décembre 1989 et au 31 décembre 1988

Financial statements of the European Coal and Steel Community at 31 December 1989 and 31 December 1988
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission avait envoyé, en décembre 2015, une lettre de mise en demeure aux autorités croates pour manquement à l'obligation de mettre intégralement en œuvre le règlement Eurodac.

The Commission sent a letter of formal notice to the Croatian authorities in December 2015 for failing to fully implement the Eurodac regulation.


La progression vers l'EDIS est exposée dans les documents « Préparation au système de décentralisation étendue de la mise en oeuvre des programmes PHARE et ISPA », envoyé aux futurs membres en décembre 2000 et « Schéma EDIS pour ISPA et PHARE », envoyé aux futurs membres en octobre 2001.

The advancement towards EDIS is laid down in the documents entitled "Preparing for Extended Decentralised Implementation System of the PHARE and ISPA programmes" sent to acceding countries in December 2000 and the "Roadmap to EDIS for ISPA and PHARE" sent to acceding countries in October 2001.


La Commission a adressé des lettres de mise en demeure à 21 États membres qui n'avaient pas transposé ces règles en mai 2016, puis a envoyé des avis motivés à 15 de ces États membres en décembre 2016.

The Commission sent letters of formal notice to 21 Member States that had not transposed these rules in May 2016 and followed up with reasoned opinions addressed to 15 of those Member States in December 2016.


Transferts personnels dans l'UE- Les fonds envoyés à l'étranger par les résidents de l'UE en hausse à 31,3 mrds d'euros en 2015- 11,0 mrds d'euros de fonds reçus de l'étranger // Bruxelles, le 9 décembre 2016

Personal transfers in the EU- Amounts sent abroad by EU residents up at €31.3 billion in 2015- Amounts received from abroad at €11.0 bn // Brussels, 9 December 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant qu'un cessez-le-feu a été décrété dans tout le pays le 15 décembre 2015 mais qu'il a été souvent violé depuis; que les pourparlers de paix menés par les belligérants en Suisse à la mi-décembre 2015 n'ont débouché sur aucune avancée majeure sur la voie de la résolution du conflit; que les négociations de paix sous l'égide des Nations unies, qui devaient reprendre le 14 janvier 2016 sous la houlette de l'envoyé spécial de l'ONU pour le Yémen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, ont été provisoirement reportées dans un contexte de ...[+++]

K. whereas a nationwide ceasefire was declared on 15 December 2015 but has subsequently been widely violated; whereas peace talks held by the warring parties in Switzerland in mid‑December 2015 failed to produce any major breakthrough with a view to ending the conflict; whereas the resumption of the UN-led peace talks under the auspices of the UN Special Envoy to Yemen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, which was scheduled for 14 January 2016, has been temporarily postponed amid continued violence;


5. réaffirme son ferme soutien à la signature de l'accord d'association, dans les meilleurs délais, pour autant que soient satisfaites les exigences applicables, telles que prévues par le Conseil «Affaires étrangères» du 10 décembre 2012 et appuyées par la résolution du Parlement du 13 décembre 2012; demande dès lors au Conseil européen d'envoyer, lors de sa réunion de décembre 2013, un signal politique fort montrant que l'Union demeure disposée à dialoguer avec l'Ukraine;

5. Reaffirms its strong support for the signing of the Association Agreement as soon as possible, provided that the relevant requirements are met, as defined by the Foreign Affairs Council of 10 December 2012 and supported by Parliament’s resolution of 13 December 2012; calls, therefore, on the European Council, at its December 2013 meeting, to send a strong political signal that the EU remains ready to engage with Ukraine;


5. réaffirme son ferme soutien à la signature de l'accord d'association, dans les meilleurs délais, pour autant que soient satisfaites les exigences applicables, telles que prévues par le Conseil «Affaires étrangères» du 10 décembre 2012 et appuyées par la résolution du Parlement du 13 décembre 2012; demande dès lors au Conseil européen d'envoyer, lors de sa réunion de décembre 2013, un signal politique fort montrant que l'Union demeure disposée à dialoguer avec l'Ukraine;

5. Reaffirms its strong support for the signing of the Association Agreement as soon as possible, provided that the relevant requirements are met, as defined by the Foreign Affairs Council of 10 December 2012 and supported by Parliament’s resolution of 13 December 2012; calls, therefore, on the European Council, at its December 2013 meeting, to send a strong political signal that the EU remains ready to engage with Ukraine;


Après avoir envoyé des lettres de mise en demeure en avril 2006, et avant de saisir au besoin la Cour de justice des Communautés européennes, la Commission a décidé, le 12 décembre 2006, d'envoyer 26 avis motivés aux 16 États membres, dont tous les plus grands[9].

Following letters of formal notice sent in April 2006 and in advance, if needed, of starting procedure before the European Court of Justice, on 12 December 2006, the Commission decided to send 26 reasoned opinions to 16 Member States including all the biggest[9].


Par conséquent, je m'engage à envoyer le rapport sur les résultats de cette étude au Conseil et au Parlement dans les plus brefs délais et, dans tous les cas, avant le 31 décembre 2002.

I accordingly undertake to send the report on the outcome of this study to the Council and Parliament as soon as possible and in any case before 31 December, 2002.


M. Moratinos a poursuivi ses efforts, en qualité d'envoyé spécial de l'UE, dans le cadre d'un mandat prorogé jusqu'en décembre 1998. Une action commune relative à un programme d'aide à l'autorité palestinienne dans sa lutte contre les activités terroristes menées au départ des territoires sous son contrôle a été suivie par la nomination le 4 juillet d'un envoyé spécial - M. Eriksson - pour la mettre en oeuvre.

A joint action on a programme of assistance to support the Palestinian Authority in its struggle against terrorist activities originating in territories under its control was followed up by the appointment on 4 July of a Special Envoy, Mr Eriksson, to implement it.


w