Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e PAE
7e programme d’action pour l’environnement
Appeler par radiomessagerie
Appeler par téléavertisseur
Biper
Bouton Envoyer
Bouton Envoyer du courrier
Bouton Envoyer et recevoir
Bouton Retirer message
Courrieller
Envoyer par courriel
Envoyer un courriel
Envoyer un message
Envoyer un message court
Envoyer un message par radiomessagerie
Envoyer un message par téléavertisseur
Envoyer un message texte
Envoyer un mini-message
Envoyer un texto
Envoyé spécial du Secrétaire général en Afghanistan
Pager
Programme Vivre sans violence
Programme Vivre sans violence dans la famille
Projet vivres contre travail
Projet vivres-travail
Texter
Téléavertir
Vivre sans violence

Vertaling van "envoyer vivre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
texter [ envoyer un message texte | envoyer un texto | envoyer un message court | envoyer un mini-message | envoyer un message ]

text [ send a text message | send an SMS message ]


bouton Envoyer et recevoir | bouton Retirer message | bouton Envoyer | bouton Envoyer du courrier

Send and Receive button | Get Msg button | Send button | Send Mail button


7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]

7th Environment Action programme | 7th Environment Action Programme to 2020 - Living well, within the limits of our planet | General Union Environment Action Programme to 2020 Living well, within the limits of our planet | 7th EAP [Abbr.]


projet vivres contre travail | projet vivres-travail

food-for-work project | FFW [Abbr.]


projet vivres contre travail | projet vivres/travail

food-for-work-project


Programme Vivre sans violence dans la famille [ Programme Vivre sans violence | Vivre sans violence ]

Living Without Violence in the Family Program [ Living Without Violence Program | Living Without Violence ]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


téléavertir | appeler par téléavertisseur | envoyer un message par téléavertisseur | appeler par radiomessagerie | envoyer un message par radiomessagerie | biper | pager

page


courrieller | envoyer un courriel | envoyer par courriel

e-mail | email


Envoyé spécial du Secrétaire général pour l'Afghanistan [ Envoyé spécial du Secrétaire général en Afghanistan ]

Special Envoy of the Secretary-General for Afghanistan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les gens ne commencent pas à prendre au sérieux le fait que nous échouons lamentablement dans notre politique de développement visant à garder les agriculteurs et autres résidents ruraux dans les régions rurales grâce au développement économique rural.De nombreuses études ont montré qu'il est plus rentable de garder les agriculteurs et les autres résidents ruraux dans une région rurale que de les envoyer vivre dans les taudis des grandes villes.

If people don't start taking seriously the fact that we are failing miserably in our development policy on keeping farmers and rural people in rural areas by rural economic development.Study after study has shown that it's more cost effective to keep farmers and people in the rural area than it is to move them to the slums of large cities.


Si les gens ne commencent pas à prendre au sérieux le fait que nous échouons lamentablement dans notre politique de développement visant à garder les agriculteurs et autres résidents ruraux dans les régions rurales grâce au développement économique rural.De nombreuses études ont montré qu'il est plus rentable de garder les agriculteurs et les autres résidents ruraux dans une région rurale que de les envoyer vivre dans les taudis des grandes villes.

If people don't start taking seriously the fact that we are failing miserably in our development policy on keeping farmers and rural people in rural areas by rural economic development.Study after study has shown that it's more cost effective to keep farmers and people in the rural area than it is to move them to the slums of large cities.


Supposons qu'un réfugié francophone d'Afrique de l'Ouest arrive ici et que nous décidons de l'envoyer vivre à Saint-Boniface.

Let's say you're a west African francophone refugee and we decide that you're going to live in St. Boniface.


La femme doit-elle automatiquement envoyer son fils vivre avec son père, ou l'homme doit-il envoyer sa fille vivre avec sa mère?

Is it an automatic obligation of the woman to transfer the son to the father's home, or of the man to transfer the daughter to the mother's home?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Programme alimentaire mondial a été autorisé à envoyer des convois de vivres, mais ils n’ont pu couvrir qu’environ 50 % des besoins.

The World Food Programme has been allowed to send some food convoys, but this has only been sufficient for around 50% of needs.


Au lieu d’envoyer des vivres en Afrique, nous devrions lui communiquer notre expertise agricole afin que ce continent puisse nourrir sa propre population et même, dans un scénario idéal, exporter de la nourriture au niveau mondial.

Instead of providing food supplies to Africa, we should transfer agricultural know-how so that the continent can feed its own population and, in a positive scenario, even provide food at global level.


Ils ne pouvaient pas obtenir un salaire suffisant pour vivre, donc étaient incapables d’envoyer leurs enfants à l’école ou d’avoir un quelconque accès aux soins médicaux.

They were unable to make a living wage and therefore unable to send their children to school or to have any access to medical care.


Les Canadiens venus d'Inde ou d'Asie ou qui étaient d'origine autochtone n'avaient pas le droit de voter. Le gouvernement canadien, de concert avec la GRC, était même allé jusqu'à regrouper les enfants autochtones de 5 à 18 ans pour les envoyer vivre loin de leurs familles des mois d'affilés dans ce qu'on appelait alors des écoles résidentielles, dans le but avoué de perpétrer un génocide culturel.

The Canadian government, with the RCMP, even went so far as to round up native aboriginal children between the ages of 5 and 18 and send them away from their families for months at a time to what's called residential schools, and the entire purpose of that was nothing shy of cultural genocide.


Il s’agit d’une lutte commune et - à l’exception d’un intervenant avec lequel nombre d’entre nous et moi-même sommes en total désaccord - je tiens à signaler que ce problème est si complexe que tous les partis devraient adhérer à cette résolution, signée et soutenue par tous les partis, selon laquelle nous ne pouvons vivre dans une Union européenne où les enfants d’une minorité ethnique sont ségrégués à l’école et envoyés dans des écoles fréquentées par des personnes prétendument atteintes d’un handicap mental.

This is a unified struggle and – apart from one speaker with whom I and many of us absolutely disagree – I want to place on record that the problem is so complex that there should be an all-party move on this resolution, signed and supported by all parties, that we cannot live in a European Union where children from one ethnic minority are segregated in school, sent to school with people who supposedly have mental disabilities.


À vrai dire, je suis mal à l'aise face à certaines positions, quand le message envoyé au jeunes est le suivant : habituez-vous à vivre avec l'ecstasy, habituez-vous à vivre avec le valium, habituez-vous, donc, à une vie marquée par la drogue.

Frankly, I am uneasy listening to some positions that send this message to young people: get used to living with ecstasy, get used to living with valium, i.e. get used to a life full of drugs.


w