Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident qui aurait pu ne pas être fatal
Déposé
Envoyé
Produit
Présenté
Soumis

Vertaling van "envoy aurait présenté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accident qui aurait pu ne pas présenter de danger pour la survie des occupants [ accident qui aurait pu ne pas être fatal ]

potentially survivable accident


présenté [ déposé | envoyé | produit | soumis ]

filed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que, selon des sources de l'OTAN, la Russie a envoyé aux rebelles des chars de combat, de l'artillerie et d'autres armes et qu'elle aurait permis à des combattants provenant de son propre territoire de franchir la frontière afin de rejoindre les milices rebelles; que la Russie a toujours quelque 1 000 soldats lourdement armés présents dans l'est de l'Ukraine et quelque 20 000 soldats supplémentaires stationnés à pro ...[+++]

D. whereas, according to NATO sources, Russia has been sending main battle tanks, artillery and other weapons to the rebels, and allowing fighters from its territory to cross the border to join rebel militias; whereas Russia still has about 1 000 heavily armed troops in eastern Ukraine and around 20 000 more soldiers stationed near the Ukrainian border;


Ce député a présenté un projet de loi qui aurait envoyé des gens en prison pour cette raison.

That member introduced a private member's bill that contained an element that would have necessitated people going to jail for that.


Dans la situation évoquée ici, dans le cas où Envoy aurait présenté une soumission de zéro, ses points n'auraient pas varié; toutefois, cela aurait eu pour effet de réduire les points accordés à son concurrent Royal LePage par rapport à la composante financière du concours.

In the situation described, had Envoy bid zero, their points would have remained the same; however, that would have had the effect of reducing the points awarded to Royal LePage for the financial component of the bid.


(Le document est déposé) Question n 206 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne le droit au Programme canadien de stabilisation du revenu agricole (PCSRA), la procédure d’appel et l’exclusion du droit aux autres programmes agricoles fédéraux: a) l’appelant est-il admis à prendre connaissance des recommandations du Sous-comité fusionné des appels de l’Ouest et, si oui, comment en obtient-il copie; b) l’appelant est-il admis à prendre connaissance des raisons invoquées par le Sous-comité intermédiaire des appels pour rejeter les recommandations du Sous-comité fusionné des appels de l’Ouest et, si oui, comment en obtient-il copie; c) l’administration du PCSRA a-t-elle déjà envoyé à l’appelant une lettre de rejet avant ou après avoir sollicité ...[+++]

(Return tabled) Question No. 206 Mr. Alex Atamanenko: With respect to Canadian Agricultural Income Stabilization (CAIS) program entitlement, the appeals process and exclusion from entitlement to other federal agricultural programs: (a) are appellants entitled to know what recommendations are made by the Western Amalgamated Appeals Sub-Committee and, if so, how is a copy of the recommendations obtained by the appellant; (b) are appellants entitled to know on what grounds the Intermediate Appeals Sub-Committee rejects recommendations of the Western Amalgamated Appeals Sub-Committee and, if so, how is a copy of the recommendations obtained ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes fermement convaincus qu’il est important d’envoyer un message d’espoir aux citoyens face à des images aussi sombres. Nous devons donc vous encourager à: renforcer les mécanismes de l’EMSA qui se sont révélés être des mesures de précaution puis des mesures de protection très utiles pour la côte; promouvoir ce troisième paquet sur la sécurité maritime; surtout améliorer la coopération entre les ports, qui n’a peut-être pas toujours été aussi bonne qu’elle l’aurait dû; et présenter assurément tous ces aspects relatifs à l’ ...[+++]

We firmly believe in the importance of sending out a message of hope to citizens as regards the gloomier aspects, and we should therefore encourage you to reinforce those EMSA mechanisms which proved to be useful precautionary, and then protective, measures for the coastline, to press ahead with this third maritime safety package and, in particular, to improve cooperation between ports, which was perhaps not always as good as it might have been, and certainly to present all those aspects relating to improving the quality of marine fuel, a proposal which was agreed recently by the IMO and will certainly improve the outcome or consequences ...[+++]


Aussi, il aurait fallu s'assurer qu'un projet de loi avait déjà été présenté à la Chambre des communes et qu'il avait déjà été envoyé au Sénat.

We wanted to be sure that the bill is through the House of Commons and sent to the Senate.


Les autorités luxembourgeoises ont sans doute envoyé à la Commission le texte des projets des dispositions législatives destinées à assurer la transposition la directive (ce qui aurait dû être fait pour le 31 juillet 1997), mais elles n'ont pas présenté un calendrier définitif pour leur adoption. De ce fait, la Commission a décidé poursuivre la procédure de l'article 228.

While the Luxembourg authorities have sent the Commission draft legislation to transpose the Directive (the transposition deadline was 31 July 1997), they have not provided a firm timetable for its adoption, hence the Commission decision to take a further step under Article 228.




Anderen hebben gezocht naar : déposé     envoyé     produit     présenté     soumis     envoy aurait présenté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envoy aurait présenté ->

Date index: 2022-06-28
w