Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir l'intention de
Compter
Dépenser
Envisager
Envisager de
Envisager un dommage
Envisager un préjudice
Intimité plutôt bonne
Le communisme plutôt que la mort
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt rouge que mort
Projeter de
Prévoir
Se proposer de
Songer à
Statut juridique
Stress
Trouble psychosomatique indifférencié
Viser à
étudier

Vertaling van "envisagés sont plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


envisager un dommage [ envisager un préjudice ]

contemplate damage


étudier [ compter | songer à | envisager de | se proposer de | avoir l'intention de | prévoir | projeter de | viser à | dépenser | envisager ]

contemplate


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Definition: When somatoform complaints are multiple, varying and persistent, but the complete and typical clinical picture of somatization disorder is not fulfilled, the diagnosis of undifferentiated somatoform disorder should be considered. | Undifferentiated psychosomatic disorder


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plutôt que de tirer des conclusions hâtives, le présent livre blanc propose d'examiner de manière plus approfondie toutes ces questions, cela en vue de permettre une discussion mieux informée sur les politiques envisageables, lorsque ces nouveaux produits et classes d'actifs seront parvenus à maturité.

Rather than leap to hasty conclusions, this White Paper proposes to examine these issues more carefully, in order to allow a more informed policy debate as these new products and asset classes mature.


2. Lorsque des informations essentielles, sans lesquelles le fichier ne pourrait pas être publié sur le site du Centre d'échange, sont considérées comme confidentielles, telles que celles relatives à l'utilisateur et à l'utilisation, au lieu d'accès ou aux ressources génétiques, les autorités compétentes envisagent plutôt de transmettre ces informations essentielles directement aux autorités nationales compétentes visées à l'article 13, paragraphe 2, du protocole de Nagoya.

2. Where essential information, such as on the user and utilisation, on the place of access, or on the genetic resource, without which the record could not be published on the ABS Clearing House, is considered confidential, the competent authorities shall consider instead transmitting that essential information directly to the competent national authorities referred to in Article 13(2) of the Nagoya Protocol.


Avec le Parlement européen, le débat a plutôt porté sur le concours que pourrait lui apporter l'Agence en lui founissant un éclairage sur la qualité de la mise en oeuvre de la législation par les États membres ainsi que sur l'évaluation des différentes actions envisageables.

With the European Parliament, the discussion focused rather on a role for the Agency in providing the European Parliament an insight in the quality of implementation of legislation by the Member States and on the assessment of policy options.


J'ignore ce qu'ont fait les autres comités ou ce qu'ils ont envisagé, mais plutôt que de fixer un quorum, je propose que nous exigions plutôt un préavis.

I don't know what other committees have suggested or done, but in lieu of a quorum, I suggest we have a notice requirement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien sûr, les montants envisagés sont plutôt modestes sur le plan de la common law.

Certainly, the amounts being contemplated are quite modest in a common law sense.


Nous avons établi un partenariat avec SUEZ Energy qui se demande encore s'il serait possible d'aménager un parc éolien sur les hauteurs — probablement pas le parc de 1 000 mégawatts envisagé, mais plutôt un parc d'une centaine de mégawatts — et de participer à la production d'énergie pour la province dans le cadre d'un projet très écologique.

We still have a partnership with SUEZ Energy, who are still wondering if we can put up a wind farm on the height of land — probably not the 1,000 megawatt wind farm but probably 100 megawatt or something else like that — and take part in creating energy for the province and opening a door to a very green project.


reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les États membres doivent absolument demeurer mobilisés afin que cette facilité soit pleinement exploitée et qu'il est p ...[+++]

Recognises the critical contribution of the African Peace Facility in developing the triangular partnership between the UN, the EU and the AU; believes that this Facility provides both an entry point and a potential lever for creating a stronger partnership between the EU and the AU and has proved indispensable in allowing the AU, and through it the eight Regional Economic Communities (RECs), to plan and manage their operations; considers it vital that the EU institutions and Member States remain closely engaged if the Facility is to be fully utilised and that the AU demonstrate higher levels of efficiency and transparency in using the ...[+++]


Vérifier l'additionnalité au niveau du programme plutôt qu'à l'échelon de l'État membre est envisageable, en particulier pour les régions en retard de développement.

Compliance with additionality rules can be verified at programme level rather than nationally, especially in the less developed regions.


mesures d'éloignement et autres mesures dont font l'objet des citoyens de l'UE: la communication souligne l'importance d'une application correcte de ces mesures, d'une évaluation correcte de la menace représentée par une personne et de l'importance de l'évaluation globale de toutes les circonstances pertinentes (notamment familiales, sociales et culturelles) au cas par cas plutôt qu'en envisageant des mesures de prévention générale;

expulsions and other measures targeted at EU citizens: the Communication emphasises the importance of correct application of such measures, correct assessment of the threat posed by an individual and the importance of the overall evaluation of all relevant circumstances (including family, social and cultural) on a case-by-case basis rather than general preventative measures


Il y a un point commun à toutes vos présentations, et d'ailleurs à celles qui ont été faites avant les vôtres, à savoir qu'il n'y a pas une seule solution à envisager mais plutôt un éventail de solutions à adopter.

All your presentations have one common point, and this applies also to the presentations previous to yours, and the point is that there is no single solution that we should consider but rather, we should adopt a range of solutions.




Anderen hebben gezocht naar : plutôt bonne confidentialité     trouble psychosomatique indifférencié     avoir l'intention     compter     dépenser     envisager     envisager un dommage     envisager un préjudice     intimité plutôt bonne     plutôt rouge que mort     projeter     prévoir     se proposer     songer à     statut juridique     stress     viser à     étudier     envisagés sont plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisagés sont plutôt ->

Date index: 2024-08-09
w