Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angoisse de séparation
Dépression anxieuse
Grossesse envisagée
Instance envisagée
Modification envisagée dans la législation
Ouvrier à la séparation des feuillards
Ouvrier à la séparation des feuilles
Ouvrier à la séparation des feuilles d'aluminium
Ouvrière à la séparation des feuillards
Ouvrière à la séparation des feuilles
Ouvrière à la séparation des feuilles d'aluminium
Poursuite envisagée
Poursuite éventuelle
Préposé à la séparation des feuillards
Préposé à la séparation des feuilles
Préposé à la séparation des feuilles d'aluminium
Préposée à la séparati
Préposée à la séparation des feuillards
Préposée à la séparation des feuilles d'aluminium
Séparation

Traduction de «envisagées séparément » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instance envisagée | poursuite envisagée | poursuite éventuelle

contemplated litigation


la délivrance d'un permis ministériel peut être envisagée [ la délivrance d'un permis du Ministre peut être envisagée ]

possible consideration of Minister's Permit




ouvrier à la séparation des feuilles [ ouvrière à la séparation des feuilles | ouvrier à la séparation des feuillards | ouvrière à la séparation des feuillards | préposé à la séparation des feuillards | préposée à la séparation des feuillards | préposé à la séparation des feuilles | préposée à la séparati ]

foil separator


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)


entreprises dont le rythme de production est ralenti au-dessous de la mesure envisagée

undertakings whose rate of production has fallen below that envisaged


modification envisagée dans la législation

prospective change in legislation


ouvrier à la séparation des feuilles d'aluminium [ ouvrière à la séparation des feuilles d'aluminium | préposé à la séparation des feuilles d'aluminium | préposée à la séparation des feuilles d'aluminium ]

aluminum sheet separator




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. reconnaît que l'évaluation de l'application du "six-pack" et du "two-pack" reste encore partielle à l'heure actuelle et ne saurait être envisagée séparément du semestre européen, du TFUE et du pacte budgétaire;

5. Acknowledges that an assessment of the application of the six-pack and two-pack at this stage remains partial and cannot be isolated from the European Semester, the TFEU and the Fiscal Compact;


D'autres questions sur les aéroports sont envisagées séparément dans le cadre de l'Examen des baux des administrations aéroportuaires locales qui est présentement en cours.

Other airport issues are being considered separately through the government's local airport authorities lease review, which is now underway.


L'un des témoins pourrait-il m'expliquer comment ces deux parties ont été envisagées séparément au début et ont fini par être réunies en un seul projet de loi?

Will one of the witnesses please describe the process by which the two halves started out separately and ended up in one bill?


Il se pourrait donc que les exigences techniques pour les systèmes de freinage automatique d'urgence et de détection de dérive de la trajectoire doivent être envisagées séparément pour les différents types de véhicules.

Technical requirements for AEBS and LDWS might therefore have to be considered separately for different vehicle types.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. souligne que l'examen de l'acquis communautaire en matière de protection des consommateurs doit conduire à renforcer la cohérence du cadre juridique relatif aux droits des consommateurs; réaffirme sa préférence pour une approche mixte, c'est-à-dire un instrument horizontal répondant à l'objectif premier de garantir la cohérence de la législation existante et permettant de combler les failles en regroupant, dans des réglementations cohérentes, des questions sectorielles communes à toutes les directives; considère que les questions spécifiques doivent donc continuer à être envisagées séparément dans les directives sectorielles; est d ...[+++]

4. Emphasises the fact that the review of the consumer acquis should lead to a more coherent legal framework for consumers' rights; recalls its preference for the adoption of a mixed approach, i.e. a horizontal instrument with the primary goal of ensuring the coherence of existing legislation and enabling loopholes to be closed by grouping together, in consistent law, cross-sectoral issues common to all directives; considers that specific questions should continue to be considered separately in the sectoral directives; the long established principles of consumer rights should also be applied in the digital world; urges, in the contex ...[+++]


4. souligne que l'examen de l'acquis communautaire en matière de protection des consommateurs doit conduire à renforcer la cohérence du cadre juridique relatif aux droits des consommateurs; réaffirme sa préférence pour une approche mixte, c'est-à-dire un instrument horizontal répondant à l'objectif premier de garantir la cohérence de la législation existante et permettant de combler les failles en regroupant, dans des réglementations cohérentes, des questions sectorielles communes à toutes les directives; considère que les questions spécifiques doivent donc continuer à être envisagées séparément dans les directives sectorielles; est d ...[+++]

4. Emphasises the fact that the review of the consumer acquis should lead to a more coherent legal framework for consumers' rights; recalls its preference for the adoption of a mixed approach, i.e. a horizontal instrument with the primary goal of ensuring the coherence of existing legislation and enabling loopholes to be closed by grouping together, in consistent law, cross-sectoral issues common to all directives; considers that specific questions should continue to be considered separately in the sectoral directives; the long established principles of consumer rights should also be applied in the digital world; urges, in the contex ...[+++]


P. convaincu que le succès d'une politique d'immigration légale exige aussi la mise en œuvre d'une stratégie d'ensemble et davantage proactive tendant à une pleine intégration, rassemblant une gamme de mesures sociales, économiques et civiques, ainsi que des programmes d'introduction et une formation linguistique, les politiques d'immigration et d'intégration ne devant pas être envisagées séparément,

P. convinced that a successful policy of legal immigration also depends on the implementation of a comprehensive and more pro-active strategy to achieve full integration, covering a range of social, economic and civic measures, as well as introduction programmes and language training, given that immigration and integration policies must not be considered separately,


Par ailleurs, la Commission est d'avis que la législation autrichienne, malgré les modifications envisagées par les autorités autrichiennes, n'établit pas une séparation suffisante entre la nouvelle profession de dentiste et celle de médecin, telle que requise par les directives.

The Commission takes the view that, in spite of the amendments to its legislation contemplated by the Austrian authorities, the legislation does not draw a clear enough line between medicine and the new profession of dentistry, as required by the Directives.


Et si cela n'était pas le cas, pourquoi le gouvernement, alors qu'il s'apprête à aller aux urnes, ne dirait-il pas clairement à l'ensemble du peuple canadien, d'une façon précise, le nombre de voix requis pour la séparation et les réformes envisagées sur la question de fond, à savoir la place du Québec dans la fédération canadienne?

If that is not the case, why would the government, as it gets ready to go to the polls, not tell the Canadian people clearly and precisely the number of votes required for separation and the reforms contemplated with respect to the fundamental question, which is Quebec's place in the Canadian federation?


Il doit aussi examiner les répercussions et les conséquences des questions à régler dans l'éventualité où la séparation serait sérieusement envisagée.

Look at the implications and the consequences of the matters that need to be addressed in the event that separation ought to be contemplated in a serious way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisagées séparément ->

Date index: 2025-07-18
w