Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôler les portions
Instance envisagée
Modification envisagée dans la législation
Poursuite envisagée
Poursuite éventuelle
Présenter fidèlement
Station de surveillance CD
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
S’assurer du caractère adéquat des portions
Veiller au bien-être de détenus
Veiller au caractère adéquat des portions
Veiller à la régularité des comptes
Veiller à la sincérité des comptes
Vérifier les portions

Vertaling van "envisagées pour veiller " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
instance envisagée | poursuite envisagée | poursuite éventuelle

contemplated litigation


la délivrance d'un permis ministériel peut être envisagée [ la délivrance d'un permis du Ministre peut être envisagée ]

possible consideration of Minister's Permit


présenter fidèlement | veiller à la régularité des comptes | veiller à la sincérité des comptes

make fair presentation, to


veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

control contractors' compliance with the agreed standards | monitor contractors' performance | manage performance by contractor | monitor contractor performance


modification envisagée dans la législation

prospective change in legislation


Réunion du Groupe d'experts africains concernant les incidences des technologies nouvelles sur la stratégie africaine de développement envisagée dans le Plan d'action de Lagos

African Expert Group Meeting on Implications of New Technologies on the African Development Strategy as Foreseen in the Lagos Plan of Action


station de surveillance envisagée par la Conférence du désarmement [ station de surveillance CD ]

CD monitoring station [ Conference on Disarmament monitoring station ]




veiller au bien-être de détenus

arrange prisoners well-being | look after detainees' well-being | ensure prisoners well-being | see to the detainees' well-being


veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions

ensure correct portion size | ensure portions' control | ensure effective portion control | ensure portion control
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nouvelles initiatives (par exemple la fourniture en commun de moyens de transport) doivent être envisagées pour veiller à ce que les avantages généraux en termes de gains d'efficacité l'emportent sur tous les coûts éventuels et ne mettent pas en péril les responsabilités nationales de prévention, de préparation et de réaction aux catastrophes.

New initiatives (for example the common provision of transport) should look to ensure that the overall benefits in terms of efficiency gains outweigh any eventual costs and should not undermine national responsibilities for disaster prevention, preparedness and response.


Les priorités immédiates devraient être notamment les suivantes: veiller à ce que la feuille de route intègre effectivement l’essentiel des infrastructures de recherche planifiées et envisagées en Europe; compléter cette feuille de route dans les domaines encore insuffisamment couverts; approuver au niveau politique les propositions qu’elle contient; mobiliser les crédits nécessaires.

Immediate priorities should be: to ensure that the roadmap effectively includes the bulk of planned and foreseen research infrastructures in Europe; to complement the roadmap in areas not yet adequately covered; to endorse its proposals at political level; and to mobilise the necessary funding.


La Commission devrait veiller à ce que les informations utiles concernant les mesures envisagées soient mises à la disposition des parties intéressées sans retard.

The Commission should ensure that relevant information on envisaged measures is made available to interested parties without delay.


Une autorisation n'est accordée pour l'activité concernée que si des restrictions appropriées sont imposées afin de veiller à ce que l'introduction, la circulation, la détention, la multiplication ou l'utilisation de l'organisme nuisible concerné n'entraîne pas son établissement ou sa dissémination à l'intérieur du territoire de l'Union, compte tenu de l'identité, des caractéristiques biologiques et des modes de dispersion de l'organisme nuisible, de l'activité envisagée, de l'int ...[+++]

An authorisation shall be granted for the activity concerned only if adequate restrictions are imposed to ensure that the introduction, movement, holding, multiplication or use of the pest concerned does not result in its establishment or spread within the Union territory, taking into account the identity, biology and means of dispersal of the pest, the activity envisaged, the interaction with the environment and other relevant factors relating to the risk posed by that pest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
88. se félicite des mesures envisagées par la Commission dans sa communication intitulée «Vers l'élimination des mutilations génitales féminines» (COM(2013)0833) et tient à rappeler la nécessité d'une cohérence des politiques internes et externes de l'Union face à ce phénomène; souligne qu'il demeure nécessaire que l'Union travaille avec les pays tiers pour éradiquer les mutilations génitales féminines; encourage les États membres qui n'ont pas encore criminalisé ces mutilations dans leur droit national à le faire et à ...[+++]

88. Welcomes the measures contemplated by the Commission in its communication entitled ‘Towards the elimination of female genital mutilation’(COM (2013)0833), and reiterates the need for consistency between the Union’s internal and external policies with regard to this problem; restates, moreover, the continuing need for the EU to work with third countries to eradicate the practice of female genital mutilation; encourages those Member States which have not yet done so to criminalise female genital mutilation in their national legislation and to ensure that the relevant legislation is implemented;


2. se félicite des mesures envisagées par la Commission dans sa communication COM(2013)0833 intitulée "Vers l'élimination des mutilations génitales féminines" et tient à rappeler la nécessité d'une cohérence des politiques internes et externes de l'Union face à ce phénomène; souligne qu'il demeure nécessaire que l'Union travaille avec les pays tiers pour éradiquer la mutilation génitale féminine; encourage les États membres qui n'ont pas encore criminalisé la mutilation génitale féminine dans leur droit national à le f ...[+++]

2. Welcomes the measures contemplated by the Commission in its communication entitled ‘Towards the elimination of female genital mutilation’( COM (2013)0833), and reiterates the need for consistency between the Union’s internal and external policies in regard to this phenomenon; restates, moreover, the continuing need for the EU to work with third countries to eradicate the practice of FGM; encourages those Member States which have not yet done so to criminalise FGM in their national legislation and to ensure that the relevant legislation is implemented;


88. se félicite des mesures envisagées par la Commission dans sa communication intitulée "Vers l'élimination des mutilations génitales féminines" (COM(2013)0833) et tient à rappeler la nécessité d'une cohérence des politiques internes et externes de l'Union face à ce phénomène; souligne qu'il demeure nécessaire que l'Union travaille avec les pays tiers pour éradiquer les mutilations génitales féminines; encourage les États membres qui n'ont pas encore criminalisé ces mutilations dans leur droit national à le faire et à ...[+++]

88. Welcomes the measures contemplated by the Commission in its communication entitled ‘Towards the elimination of female genital mutilation’ (COM (2013)0833), and reiterates the need for consistency between the Union’s internal and external policies with regard to this problem; restates, moreover, the continuing need for the EU to work with third countries to eradicate the practice of female genital mutilation; encourages those Member States which have not yet done so to criminalise female genital mutilation in their national legislation and to ensure that the relevant legislation is implemented;


18. insiste sur le fait que la crise économique et financière actuelle et les restrictions budgétaires qui s'ensuivent ne doivent pas hypothéquer les résultats obtenus par les politiques de promotion de l'égalité entre hommes et femmes, ni servir de prétexte pour diminuer les efforts en la matière; considère que les circonstances actuelles devraient au contraire encourager les États membres à inclure des politiques d'égalité hommes-femmes dans leurs politiques de l'emploi, en considérant ces dernières comme faisant partie intégrante de la solution à la crise dans la mesure où elles utilisent et rentabilisent les compétences et les capac ...[+++]

18. Insists on the need to ensure that the current economic and financial crisis and the consequent budget restrictions do not jeopardise the progress achieved by policies promoting gender equality and do not serve as a pretext for reducing efforts in this respect; believes it should, rather, encourage Member States to incorporate gender equality policies into their employment policies, considering the latter as part of the solution to the crisis, in terms of harnessing and fully exploiting the skills and abilities of all Europeans; calls on the Member States to ensure that a gender mainstreaming aspect is included in all planned fiscal policies;


En ce qui concerne les charges financières et administratives qui découleraient des mesures envisagées pour les États membres dont les régimes d'asile sont soumis à des pressions spécifiques et disproportionnées, en raison notamment de leur situation géographique ou démographique, les ressources du Fonds européen pour les réfugiés seront mobilisées afin d'apporter à ces États membres un appui adéquat et de veiller à une répartition des charges plus équitable entre tous les États membres.

As concerns the financial and administrative burdens arising from the envisaged measures for those Member States which are faced with specific and disproportionate pressures on their asylum systems, due in particular to their geographical or demographic situation, the resources of the European Refugee Fund will be mobilised to provide adequate support to these Member States and to ensure that the burden will be shared more fairly between all Member States.


88. insiste sur la nécessité de conserver une approche régionale et se félicite de la décision de nommer un représentant spécial de l'Union européenne non seulement pour le Caucase du Sud, mais aussi pour la région du Sud de la Méditerranée; se félicite également de la mise en place d'une task-force pour la Méditerranée du Sud; estime qu'une task-force similaire pour le Caucase du Sud devrait être envisagée; souligne la nécessité de veiller à ce que le rôle proactif de ...[+++]

88. Insists on the need to keep a regional approach and welcomes the decision both to appoint an EUSR for the South Caucasus and for the Southern Mediterranean Region and to establish a task force for the Southern Mediterranean; takes the view that a similar task force for the South Caucasus should be considered; stresses the need to ensure that the proactive role of the EU in the 5+2 talks on Transnistria is adequately resourced, especially since the termination of the mandate of the EU Special Representative;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisagées pour veiller ->

Date index: 2025-09-26
w