Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grossesse envisagée
Instance envisagée
Modification envisagée dans la législation
Poursuite envisagée
Poursuite éventuelle
Station de surveillance CD
Syndrome du grêle court
Syndrome du grêle court congénital

Vertaling van "envisagée sur court " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
instance envisagée | poursuite envisagée | poursuite éventuelle

contemplated litigation


la délivrance d'un permis ministériel peut être envisagée [ la délivrance d'un permis du Ministre peut être envisagée ]

possible consideration of Minister's Permit




Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


entreprises dont le rythme de production est ralenti au-dessous de la mesure envisagée

undertakings whose rate of production has fallen below that envisaged


modification envisagée dans la législation

prospective change in legislation


station de surveillance envisagée par la Conférence du désarmement [ station de surveillance CD ]

CD monitoring station [ Conference on Disarmament monitoring station ]


Réunion du Groupe d'experts africains concernant les incidences des technologies nouvelles sur la stratégie africaine de développement envisagée dans le Plan d'action de Lagos

African Expert Group Meeting on Implications of New Technologies on the African Development Strategy as Foreseen in the Lagos Plan of Action




syndrome du grêle court congénital

A rare intestinal disorder of neonates of unknown aetiology. Patients are born with a short small bowel (less than 75 cm in length) that compromises proper intestinal absorption and leads chronic diarrhoea, vomiting and failure to thrive.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un certain nombre d'actions communautaires ont déjà été menées ou sont envisagées pour atténuer ces contraintes et renforcer le transport maritime à courte distance en Europe.

A number of Community actions have already been taken or are envisaged to alleviate the obstacles and reinforce Short Sea Shipping in Europe.


Les incidences négatives à court terme devraient être neutralisées plus rapidement que dans le cadre des autres options envisagées.

Any negative, short-term impacts are likely to be negated quicker than under the other options considered.


Les critères d'intérêt public pour les fusions sont une chose qui pourrait être envisagée à court terme tandis qu'il faudrait peut-être un certain temps pour en arriver à un bilan pour la participation communautaire.

The public interest criteria for mergers is something that would be considered in the short term, whereas with the score-card for community involvement, you might start with a draft and it might take some time.


La majorité des actions qui y étaient envisagées à court et à moyen terme ont été réalisées et l’évolution positive de l’épidémie d’ESB déjà observée en 2005 s’est poursuivie.

The majority of short and medium term actions envisaged in the first TSE Roadmap have been achieved and the positive trend already observed in 2005 in the BSE epidemic has continued since then.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’ici là, des solutions à court terme peuvent être envisagées en vue de surmonter les entraves présentes aux activités transfrontalières des entreprises.

In the meantime, some building blocks to overcome current obstacles to cross border activities can be provided in the short term.


La Communauté dispose d’une vaste flotte qui se livre à des activités de pêche de fond dans des zones non réglementées par une organisation régionale ou un mécanisme régional de gestion des pêches compétents pour réglementer ces activités de pêche et pour lesquelles la création d’une telle organisation ou d’un tel mécanisme ne peut être envisagée à court terme.

The Community has a sizeable fleet conducting bottom fishing in areas not regulated by a regional fisheries management organisation or arrangement with competence to regulate such fishing activities and for which the establishment of such organisation or arrangement cannot be expected in the short term.


Aucun pic de pollution n'ayant été prévu pour le 22 mars, aucune mesure à court terme n'avait été envisagée.

As no pollution peak had been forecasted for 22 March, no short-term measures were planned.


La Communauté a expliqué que de telles négociations ne pouvaient pas être envisagées à court terme, dans la mesure où il n'existe pas encore de cadre politique pour la coopération culturelle avec les pays tiers.

The EC explained that such negotiations could not be considered in the short term, as a policy framework on cultural cooperation with third countries still has to be developed.


D'autres mesures sont envisagées à court terme pour renforcer le marché intérieur.

Other measures are planned in the short term to strengthen the internal market.


La Commission a décidé de clore la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 du Traité de Rome concernant l'introduction des facilités de crédit à court terme envisagées par la loi italienne nº 302, du 28.8.1989.

The Commission has decided to close the procedure provided for in Article 93 (2) of the EEC Treaty with regard to the introduction of short-term credit facilities envisaged in the Italian law No 302 of 28.8.1989.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisagée sur court ->

Date index: 2025-09-09
w