Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Châtaignier chevalin
Châtaignier d'Inde
Châtaignier de cheval
Châtaignier de mer
GOMNUIP
Grossesse envisagée
Inde
Instance envisagée
Maronnier blanc
Maronnier d'Inde
Marronnier
Marronnier d'Inde
Poursuite envisagée
Poursuite éventuelle
République de l’Inde
Squame de cochon d'Inde
Station de surveillance CD
UNMOGIP
épithélium de cochon d'Inde

Traduction de «envisagée en inde » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instance envisagée | poursuite envisagée | poursuite éventuelle

contemplated litigation


Groupe d'observateurs des Nations unies en Inde et au Pakistan | Groupe d'observateurs militaires de l'ONU pour l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observation militaire des Nations unies pour l'Inde et le Pakistan | GOMNUIP [Abbr.] | UNMOGIP [Abbr.]

United Nations Military Observer Group in India and Pakistan | UNMOGIP [Abbr.]


la délivrance d'un permis ministériel peut être envisagée [ la délivrance d'un permis du Ministre peut être envisagée ]

possible consideration of Minister's Permit


châtaignier chevalin | châtaignier de cheval | châtaignier de mer | châtaignier d'Inde | maronnier blanc | maronnier d'Inde | marronnier | marronnier d'Inde

horse-chestnut tree




Inde [ République de l’Inde ]

India [ Republic of India ]






station de surveillance envisagée par la Conférence du désarmement [ station de surveillance CD ]

CD monitoring station [ Conference on Disarmament monitoring station ]


Réunion du Groupe d'experts africains concernant les incidences des technologies nouvelles sur la stratégie africaine de développement envisagée dans le Plan d'action de Lagos

African Expert Group Meeting on Implications of New Technologies on the African Development Strategy as Foreseen in the Lagos Plan of Action
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous menons également des discussions très soutenues sur les services et les contours d’un éventuel paquet deviennent plus clairs, mais certains de nos principaux intérêts concernent des secteurs dans lesquels une réforme législative est toujours en cours ou est envisagée en Inde.

We are also having very intense discussions on services and the contours of a possible package are getting clearer, but some of our key interests concern sectors where legislative reform is still ongoing or being contemplated in India.


Avez-vous une idée des marchés pour lesquels une expansion en Inde est envisagée?

Do you have any idea which markets are looking to expand to India?


9. prend note de la non-participation des États-Unis, de la Russie, du Japon et du Canada à la deuxième période d'engagement envisagée au titre du protocole de Kyoto, et de l'incertitude prévalant quant à l'adhésion de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande; prend également note de l'absence persistante d'objectifs de réduction des émissions pour des pays en développement comme la Chine, l'Inde, le Brésil et l'Indonésie;

9. Takes note of the absence of the USA, Russia, Japan and Canada from the possible second commitment period of the Kyoto Protocol and of the uncertainty of Australia and New Zealand about joining it; notes, further, the continuing lack of emissions reduction targets for developing countries such as China, India, Brazil and Indonesia;


29. rappelle que, si les chapitres des ALE consacrés à l'investissement sont souvent assortis d'engagements prévoyant la libéralisation des mouvements de capitaux et le renoncement aux contrôles des capitaux, de telles clauses doivent être envisagées avec une extrême prudence, étant donné l'importance que revêtent les contrôles de capitaux – en particulier pour les pays en développement – pour l'atténuation des effets de la crise financière; invite instamment l'Union européenne à faire en sorte, dans les enceintes internationales, que les entreprises étrangères implantées en Inde ...[+++]

29. Recalls that, while FTA investment chapters are often accompanied by commitments to liberalise capital movements and renounce capital controls, such clauses should be approached with extreme caution, given the importance of capital controls – especially for developing countries – in mitigating the impact of the financial crisis; urges the EU to promote in international forums greater corporate responsibility among foreign undertakings established in India, and at the same time advocates that an agreement be reached with the Indian Government to set up an effective system for monitoring workers' rights within domestic and foreign com ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. rappelle que, si les chapitres des ALE consacrés à l'investissement sont souvent assortis d'engagements prévoyant la libéralisation des mouvements de capitaux et le renoncement aux contrôles des capitaux, de telles clauses doivent être envisagées avec une extrême prudence, étant donné l'importance que revêtent les contrôles de capitaux – en particulier pour les pays en développement – pour l'atténuation des effets de la crise financière; invite instamment l'Union européenne à faire en sorte, dans les enceintes internationales, que les entreprises étrangères implantées en Inde ...[+++]

29. Recalls that, while FTA investment chapters are often accompanied by commitments to liberalise capital movements and renounce capital controls, such clauses should be approached with extreme caution, given the importance of capital controls – especially for developing countries – in mitigating the impact of the financial crisis; urges the EU to promote in international forums greater corporate responsibility among foreign undertakings established in India, and at the same time advocates that an agreement be reached with the Indian Government to set up an effective system for monitoring workers' rights within domestic and foreign com ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, en tant que fondateur du groupe des amis de l’Inde du Parlement européen, cette résolution doit être envisagée comme un geste de solidarité envers la population et le gouvernement de l’Inde contre les actes de violence inconsidérés perpétrés par un petit nombre de fanatiques provenant de groupes islamistes extrémistes.

– Mr President, as the founder of the European Parliament Friends of India group, this resolution is intended as a gesture of solidarity with the people and government of India against the mindless violence perpetrated by a small number of fanatics drawn from Islamic extremists.


Elles procèdent ainsi pour des raisons d'ordre fiscal. Les structures de ce genre, qui sont courantes dans le monde entier, seraient, je crois, sérieusement menacées par les propositions actuellement envisagées en Inde.

Those sorts of structures, which are commonplace around the world, would, I think, be seriously challenged by the proposals currently on the table in India.


C'est ce qui a mené au budget déposé par le ministre des Finances vers la fin de février ou au début de mars et dans lequel, entre autres, il était proposé d'adopter ce que l'on appelle le principe de l'ultériorité qui, sous la forme actuellement envisagée, pourrait considérablement affaiblir les conventions fiscales existantes entre l'Inde et divers pays.

This led up to the budget introduced by the finance minister near the end of February or in early March in which, among other things, there was a proposal to adopt what is called the " later in time" doctrine which, as currently planned and written, may substantially undermine existing tax treaties between India and other countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisagée en inde ->

Date index: 2025-01-11
w