Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "envisageriez-vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Serait-il, selon vous, utile de régir plus spécifiquement ces entretiens et enquêtes à l’échelle de l’Union européenne? Dans ce cas, quel type de règles envisageriez-vous?

Would you consider it useful to regulate more specifically these interviews or investigations at EU level?If so, which type of rules would you consider?


Je me demande si vous-même ou votre ministère avez eu l'occasion d'examiner cette recommandation et si vous envisageriez d'y donner suite.

I'm wondering if you or the department have had a chance to review that recommendation, and if it's a pursuit you would like to continue.


Serait-il, selon vous, utile de régir plus spécifiquement ces entretiens et enquêtes à l’échelle de l’Union européenne? Dans ce cas, quel type de règles envisageriez-vous?

Would you consider it useful to regulate more specifically these interviews or investigations at EU level?If so, which type of rules would you consider?


Puis-je ajouter que, dans le cas où vous envisageriez d’ignorer cette position, je vous conseillerais d’y réfléchir à deux fois, car ce n’est que par un dialogue constructif et démocratique que nous pourrons trouver des solutions acceptables pour tous dans l’intérêt du plus grand nombre, et non pas d’une minorité.

May I say that, if you are thinking about ignoring it, I would advise you to think again, because it is only through productive democratic dialogue that we can find mutually acceptable solutions for the benefit of the many, not just the few.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n’était pas en rapport avec les appels téléphonique, mais je tiens juste à vous demander si vous avez pris une initiative dans ce domaine et, à défaut, si vous n’envisageriez pas l'initiative sur la transparence que vous avez mentionnée il y a quelques minutes dans votre réponse?

That was not in reference to telephone calls, but I just want to ask if you have any initiatives in that area and, if you have not, would you consider the transparency initiative that you mentioned a few moments ago in your reply?


Des ministres précédents se sont penchés sur la question et j'espérais, compte tenu que vous voulez faire quelque chose d'important pour la région Atlantique, que vous envisageriez de radier cette dette.

Previous ministers have looked at this, and I was hoping that since you would like to look at doing something important for the Atlantic region, you'd consider forgiving the debt.


Je pense qu’elle devrait également participer au processus décisionnel et, pour cette raison, je voudrais connaître la manière dont vous l’envisageriez.

I believe that it should also be involved in this decision-making process, and for that reason I should like to know how you think it might be.


Deuxièmement, Madame la Commissaire, - ce sujet a déjà été mentionné expressément en cette Assemblée - quelles mesures de sauvegarde envisageriez-vous en vue d’empêcher que certaines catégories de produits en Europe ne soient rayés de la carte à la suite de cette concurrence déloyale?

Secondly, Commissioner, what safeguard measures – and this subject has already been expressly mentioned here – would you consider in order to prevent certain product categories in Europe from being wiped off the map as a result of unfair competition?


J'ai noté que vous disiez de ce problème particulier qu'il ne figurait actuellement pas à votre ordre du jour pour la prochaine CIG, mais que si certains en exprimaient le souhait, vous envisageriez de l'inclure.

I notice that you said this particular issue was not currently on your agenda for the next IGC but if some people wished it, you would consider it.


Les propositions que vous formulez dans votre document de synthèse, à savoir fixer des limites à l'activité de pêche côtière qui soient modulables en fonction des pêcheries et des ressources, me paraissent intéressantes. Lors des discussions que nous allons avoir, je souhaiterais plus de détails sur la façon dont vous envisageriez de les mettre en pratique.

The proposals you make in your position paper, namely limits to be set for fishing activity within the coastal zones that are appropriate for the fishery and the resources are interesting and I would like to find out more details from you in our discussion later how this would work in practice.


w