Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Scénarios envisageables

Traduction de «envisager différents scénarios » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les plus détaillées ont d'abord été tenues en privé, en envisageant différents scénarios, les scénarios que je vous ai mentionnés.

The most detailed consultations were held first in private, going through a number of different scenarios, the scenarios I mentioned to you.


M. David Rattray: Dans l'option deux, on doit se pencher sur des modes différents de prestation des services, envisager différents scénarios de fonctionnement.

Mr. David Rattray: Number two would look at various forms of alternative service delivery, looking at different operating scenarios.


J'y ai beaucoup pensé et je peux envisager différents scénarios, mais je n'ai pas de réponse claire.

I don't think this was all NATO's fault.


Cette étude, qui envisage différents scénarios, y compris la fusion de la BEI et de la BERD, est présentée avant la fin de 2011.

This study shall consider different scenarios, including the merger of the EIB and the EBRD, and shall be presented by the end of 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(29 ter) La Commission et le SEAE devraient présenter, avant la fin de 2011, une étude de faisabilité commune sur les synergies et les gains d'efficacité possibles d'un rapprochement entre la BEI et la BERD, en envisageant différents scénarios, y compris la fusion des deux banques.

(29b) The Commission and the EEAS should present by the end of 2011 a joint feasibility study on possible synergies and efficiency gains that could be achieved by a rapprochement between the EIB and the EBRD, considering different scenarios, including the merger of the two Banks.


Maintenant que nous nous trouvons face à une crise alimentaire très grave, nous devons également nous rappeler qu'une part de la responsabilité est imputable à certaines pratiques, notamment de la part de l'Union européenne, qui jadis a envisagé différents scénarios pour favoriser l’essor de l'agriculture et de l'alimentation.

Now that we have a very serious food crisis on our hands, we must also remember that some of the responsibility lies with certain practices - including on the part of the European Union - which, long ago, envisaged different scenarios for the emergence of agriculture and food.


Je suppose que l'on a envisagé différents scénarios selon le nombre des plaintes potentielles et des ressources requises pour y faire face.

I assume various scenarios have been played out around potential numbers of complaints and the resources that might be required.


Nous allons également demander que les prévisions à moyen et long terme envisagent différents scénarios pour l’évolution des taux d’intérêt, l’évolution démographique et d’autres variables affectant la stabilité de nos comptes à long terme.

We would ask that the projections they make in the medium and long term take account of different scenarios relating to the development of interest rates, demographic development and other variables affecting the stability of our accounts in the long term.


La présidence française nous a laissé un document de travail important qui envisage différents scénarios pour aborder et résoudre les questions du contrôle démocratique et du contrôle judiciaire d'Europol.

The French Presidency has passed an important working document to us which sets out various scenarios for addressing and resolving the issues of democratic control and judicial control of Europol.


La présidente : J'espère que vous profitez de cette période d'attente pour envisager différents scénarios en vue d'une intervention plus vigoureuse de la communauté internationale.

The Chair: I hope in that wait and see attitude we're working out scenarios that may require the international community to be more assertive in the situation.




D'autres ont cherché : scénarios envisageables     envisager différents scénarios     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisager différents scénarios ->

Date index: 2022-03-03
w