Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités à venir
Avoir l'intention de
Compter
Critère de l'envisagement raisonnable
Devenir exigible
Dépenser
Envisager
Envisager de
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
La compagnie n'a même pas envisagé de venir au Canada.
Lofer
Loffer
Pincer le vent
Prochains évènements
Projeter de
Prévoir
Se proposer de
Serrer le vent
Songer à
Stress
Trouble psychosomatique indifférencié
Venir au lof
Venir au vent
Venir à expiration
Venir à la barre
Venir à échéance
Venire contra factum proprium
Viser à
à l'agenda
à venir
à vos calendriers
échoir
étudier
évènements à suivre
évènements à venir

Traduction de «envisagent de venir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


à venir [ à l'agenda | activités à venir | à vos calendriers | évènements à suivre | évènements à venir | prochains évènements ]

coming events [ upcoming events | mark your calendars ]


devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

to expire | to fall due | to mature


étudier [ compter | songer à | envisager de | se proposer de | avoir l'intention de | prévoir | projeter de | viser à | dépenser | envisager ]

contemplate


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Definition: When somatoform complaints are multiple, varying and persistent, but the complete and typical clinical picture of somatization disorder is not fulfilled, the diagnosis of undifferentiated somatoform disorder should be considered. | Undifferentiated psychosomatic disorder


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to the extent of a dissociative stupor - F44.2), or by agitation and over-activity (flight reaction or fugue). ...[+++]


lofer | loffer | serrer le vent | venir au vent | pincer le vent | venir au lof

luff | hug the wind


critère de l'envisagement raisonnable

criterion of reasonable contemplation | reasonable contemplation test


venire contra factum proprium

venire contra factum proprium


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque des gens envisagent de venir dans notre pays ou de tirer des avantages de notre pays de façon frauduleuse, ils peuvent choisir de payer 50 000 $ et de venir ici avec l'aide d'un passeur ou ils peuvent choisir une autre méthode.

When people are looking to come into our country or to get the benefits of our country fraudulently, they can choose to pay the $50,000 and come with the help of a smuggler or they can choose some other method.


Par exemple, si un ingénieur ou un médecin dans un pays quelconque — je reconnais votre préoccupation relative à la reconnaissance des titres de compétence étrangers, mais il s'agit d'un problème différent — ou un architecte envisage de venir au Canada, compte tenu du type d'immigrant que M. Grubel aimerait voir venir au Canada et des actifs de ces personnes, le fait qu'elles aient à choisir entre plusieurs pays et qu'elles soient en mesure d'amener leur mère ou leurs parents vieillissants ici, et ainsi, d'assurer le caractère unifié de leur famille, constituerait-il un facteur qui les attirerait ...[+++]

For instance, if an engineer or a doctor in some country I appreciate your concern about credential recognition, but that's a different issue or an architect is thinking of coming to Canada, with the kind of money that Mr. Grubel would like to see in our wealthier type of immigrant that he's proposing come to our country, would the fact that the person is choosing between several countries and may be able to bring their aging mother or their parents, to keep their family intact, be one of the reasons they're attracted to Canada?


Il est temps de dire aux jeunes d'un peu partout en Europe qu'ils devraient envisager de venir au Canada, qu’il n’y a pas que l’Australie, car un grand nombre d’Européens s’installent là-bas.

It is about time that we say to young people across Europe that they should consider coming to Canada and not just to Australia because a large number of them are going there.


– (EN) Monsieur le Président, je n’ai pas demandé à donner une explication de vote sur le rapport Maňka, parce que j’avais l’intention de la combiner avec celle-ci, parce que les deux concernent la manière dont nous allons envisager le budget au cours de l’année à venir, et je ne serai pas ici au cours de l’année à venir, puisque je vais disparaître définitivement en juin.

– Mr President, I did not ask to give an explanation of vote on the Maňka report, because I was going to combine it with this one, because the two deal with how we are going to look at the budget in the following year, and I am not going to be here in the following year because I am disappearing off in June.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le regroupement familial est un élément très important pour le chercheur ressortissant de pays tiers qui envisage de venir s’installer en Europe.

Family reunification is an extremely important factor for researchers from third countries who are planning to settle in Europe.


A. Après l'ajustement technique du cadre financier pour l'exercice budgétaire à venir, compte tenu de la stratégie politique annuelle présentée par la Commission et avant la décision de celle-ci sur l'avant-projet de budget, un trilogue sera convoqué pour débattre des priorités envisageables pour le budget de l'exercice à venir.

A. After the technical adjustment of the financial framework for the forthcoming financial year, taking into account the Annual Policy Strategy presented by the Commission and prior to its decision on the preliminary draft budget, a meeting of the trilogue will be convened to discuss the possible priorities for the budget of that year.


A. Après l'ajustement technique du cadre financier pour l'exercice budgétaire à venir, compte tenu de la stratégie politique annuelle présentée par la Commission et avant la décision de celle-ci sur l'avant-projet de budget, un trilogue sera convoqué pour débattre des priorités envisageables pour le budget de l'exercice à venir.

A. After the technical adjustment of the financial framework for the forthcoming financial year, taking into account the Annual Policy Strategy presented by the Commission and prior to its decision on the preliminary draft budget, a meeting of the trilogue will be convened to discuss the possible priorities for the budget of that year.


Après l'ajustement technique du cadre financier pour l'exercice budgétaire à venir, compte tenu de la stratégie politique annuelle présentée par la Commission et avant la décision de celle-ci sur l'avant-projet de budget, un trilogue sera convoqué pour débattre des priorités envisageables pour le budget de l'exercice à venir.

After the technical adjustment of the financial framework for the forthcoming financial year, taking into account the Annual Policy Strategy presented by the Commission and prior to its decision on the preliminary draft budget, a meeting of the trilogue will be convened to discuss the possible priorities for the budget of that year.


La compagnie n'a même pas envisagé de venir au Canada.

The company did not even consider Canada.


L'EUROPE DE L'OUEST FACE AU RISQUE DE MIGRATIONS DE L'EST - Trois citoyens d'Europe Centrale et de l'Est sur dix - 30% (à part la Russie européenne) disent avoir envisagé de venir travailler en Europe occidentale.

WESTERN EUROPE FACES RISK OF MIGRATION FROM THE EAST - Three out of ten people (30%) from the region excluding European Russia say they have considered going to work in a Western European country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisagent de venir ->

Date index: 2022-11-28
w