Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approfondir
Approfondir une question
Avoir l'intention de
Compter
Considérer dans de plus amples détails
Convaincre des clients d’envisager d'autres options
Dépenser
Envisager
Envisager de
Envisager un dommage
Envisager un préjudice
Projeter de
Prévoir
Se proposer de
Songer à
Viser à
étudier

Traduction de «envisageables pour approfondir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étudier [ compter | songer à | envisager de | se proposer de | avoir l'intention de | prévoir | projeter de | viser à | dépenser | envisager ]

contemplate


envisager un dommage [ envisager un préjudice ]

contemplate damage




approfondir | considérer dans de plus amples détails

consider in more detail | consider thoroughly


la Communauté doit renforcer sa cohésion, retrouver son dynamisme et approfondir son action

the Community must strengthen its cohesion, regain its dynamism and intensify its action




approfondir une question

deal exhaustively with a matter [ examine further ]


convaincre des clients d’envisager d'autres options

coax clients with alternatives | persuade clients with alternative | convince clients with alternatives | persuade clients with alternatives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela n'a jamais été envisagé au sein de la Commission et n'a rien à voir avec les propositions sur lesquelles la Commission travaille actuellement pour approfondir l'Union économique et monétaire en Europe.

It was never considered within the Commission and has nothing to do with the proposals the Commission is currently working on to deepening Europe's Economic and Monetary Union.


Pour la période de financement post-2020, il est envisagé de renforcer le lien entre les fonds de l'Union et le soutien aux réformes structurelles dans les États membres, comme indiqué dans le document de réflexion de la Commission sur l'avenir des finances de l'UE et dans les propositions de la Commission visant à approfondir l'Union économique et monétaire européenne, présentées la semaine dernière.

For the post-2020 financing period, it is envisaged to strengthen further the link between EU funds and the support to structural reforms in the Member States, as outlined in the Commission's reflection paper on the future of EU finances and in the Commission's proposals for the deepening of Europe's Economic and Monetary Union, presented last week.


Si vous me le permettez, je suggérerais, avec tout le respect qui lui est dû, quelques domaines où le comité permanent pourrait envisager d'approfondir la discussion avec Environnement Canada et ses partenaires; et il s'agit de ce que nous appelons des «décisions stratégiques».

If I may, then, I would respectfully suggest a couple of areas where the standing committee might wish to consider further discussions with Environment Canada and its partners, and this we are calling “strategic decisions”.


4. salue l'adoption, le 28 janvier 2014, de la déclaration commune UE-Russie sur la lutte contre le terrorisme, dans laquelle l'Union européenne et la Russie s'engagent à examiner les moyens envisageables pour approfondir encore la coopération afin de lutter contre le terrorisme et la criminalité organisée, pour étendre la coopération en échangeant les meilleures pratiques antiterroristes et en formant des experts dans ce domaine, et pour intensifier leur coopération dans le cadre des Nations unies et d'autres enceintes multilatérales;

4. Welcomes the adoption of the Joint EU-Russia statement on combatting terrorism on 28 January 2014, in which the EU and Russia agreed to consider possibilities for further strengthening cooperation in response to crimes committed by terrorists and organised crime, to expand cooperation in exchanging best practices in counter-terrorism and training experts in counter-terrorism, and to intensify their cooperation within the UN framework as well as other multilateral fora;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission envisage d’approfondir les relations économiques avec le Turkménistan par la signature d’un accord de partenariat et de coopération.

The Commission is looking to further economic relations with Turkmenistan through the signing of a Partnership and Cooperation Agreement (PCA).


Il faudra envisager d'approfondir la coopération lors des exercices de gestion de crises et des activités de formation que l'UE organisera à l'avenir.

Further cooperation in future EU crisis management exercises and training activities should be envisaged.


renforcer le dialogue et en assurer le suivi, notamment grâce à l'élaboration d'un canevas commun destiné à sa mise en oeuvre, d'une stratégie UE-Afrique commune assortie d'un plan d'action prévoyant une nouvelle réunion des fonctionnaires à Addis-Abeba dans le courant du premier semestre 2006 et un dialogue renforcé entre les chef de mission à Addis-Abeba; trouver des idées créatives qui conduiront à la tenue d'un sommet Afrique-UE comme envisagé dans le plan d'action du Caire; approfondir la coopération technique et politique entre l'Union africaine et l'Union européenne, d'une part, et entre les organes de l'UA et les institutions d ...[+++]

Enhancing and monitoring the dialogue, notably through elaboration of a joint implementation matrix, a joint EU-Africa strategy and its action plan with a further meeting of officials in Addis Ababa in the first half of February 2006 and enhanced dialogue between Heads of Mission in Addis; Finding creative ideas that will lead to the holding of an Africa-EU Summit as envisaged in the Cairo Plan of Action; Deepening technical and political co-operation between the African Union and European Union and between AU Organs and EU institutions; Establishing a comprehensive dialogue on migration, including at ministerial level; Developing i ...[+++]


La France a annoncé qu'elle envisage d'approfondir cette question au cours de sa présidence, pendant la deuxième moitié de l'année 2000.

France announced that it plans to develop this issue further during its Presidency in the second half of 2000.


Dans le contexte d'une procédure commune et d'un statut uniforme, il pourrait être envisagé, dans une deuxième étape, d'approfondir les mécanismes et le contenu de la protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées.

In the context of a common procedure and a uniform status, it might be possible at a second stage to envisage deepening the mechanisms and content of temporary protection in the event of a mass influx of displaced persons.


A court terme, on peut envisager d'approfondir la coopération via le Conseil de coopération nord- Atlantique. Toutefois, la question se pose de plus en plus de savoir si l'on pourra à plus long terme se satisfaire d'une telle solution.

In the short term, this will involve stepping up cooperation through the North Atlantic Committee for Cooperation, although we must increasingly wonder if this solution will suffice in the long term.




D'autres ont cherché : approfondir     approfondir une question     avoir l'intention     compter     dépenser     envisager     envisager un dommage     envisager un préjudice     projeter     prévoir     se proposer     songer à     viser à     étudier     envisageables pour approfondir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisageables pour approfondir ->

Date index: 2022-07-29
w