Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiffre d'après-midi
Chiffre de soirée
Chiffre du soir
Cours du soir
Deuxième poste
Deuxième quart de travail
Gazette du soir
Indemnité d'après-midi
Indemnité de soirée
Indemnité du soir
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Journal du soir
Lait du soir
Lden
Niveau jour-soir-nuit Lden
Poste d'après-midi
Poste de soirée
Poste du soir
Presse du soir
Prime d'après-midi
Prime de soirée
Prime du soir
Quart d'après-midi
Quart de soir
Quart de soirée
Quart du soir
Quotidien du soir
Shift d'après-midi
Shift de soirée
Shift du soir
Soir d'élection
Soir de l'élection
Stress
Traite du soir
Travail du soir
équipe d'après-midi
équipe de soirée
équipe du soir

Traduction de «envisageable ce soir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
journal du soir | presse du soir | quotidien du soir | gazette du soir

evening paper | evening newspaper | eveninger | evening gazette


équipe du soir | équipe de soirée | quart du soir | quart de soirée | équipe d'après-midi | quart d'après-midi | shift du soir | shift de soirée | shift d'après-midi | chiffre du soir | chiffre de soirée | chiffre d'après-midi

evening shift | second shift | afternoon shift


poste du soir | travail du soir

afternoon work | evening work




indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]


indemnité de soirée [ indemnité d'après-midi | indemnité du soir | prime d'après-midi | prime du soir | prime de soirée ]

evening shift differential [ evening shift premium | evening premium ]


poste d'après-midi [ poste de soirée | poste du soir | quart de soir | deuxième poste | deuxième quart de travail ]

afternoon shift [ second shift | evening shift ]


soir de l'élection [ soir d'élection ]

election night


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'est pas envisageable de laisser vingt millions d’Européens sur la touche. L’accord intervenu ce soir est une étape importante sur la voie d’un marché unique numérique, qui vise à lever les obstacles pour que tous les Européens puissent accéder au meilleur du monde numérique».

Tonight's agreement is an important step towards a Digital Single Market, which is about removing barriers so that all Europeans can get the best from the digital world".


10. note que le secteur se caractérise par une grande flexibilité, ainsi que par le recours à des contrats à durée déterminée et à des intérimaires; estime également que les employés, dans ce secteur, sont souvent contraints à travailler le dimanche et les jours fériés, y compris le soir et la nuit, ce qui comporte des répercussions négatives sur leur santé et l'équilibre entre leur vie professionnelle et leur vie privée; indique qu'il importe d'encourager un équilibre sain entre vie professionnelle et vie privée et invite par conséquent les États membres à adapter leurs politiques concernant le travail dominical et pendant les jours f ...[+++]

10. Considers the sector to be characterised by considerable flexibility, with fixed-term contracts and the use of temporary agency workers; considers also that this sector tends to require workers to work on Sundays and public holidays, including evening and night work, which could have a negative impact on workers’ health and work-life balance; notes the importance of promoting a healthy work-life balance, and consequently calls on Member States to adjust their policies in relation to working on Sundays and public holidays in the retail sector, in order to promote a healthy work-life balance for workers without unduly negatively affecting SMEs in the sector; calls on Member States and the social ...[+++]


Plusieurs membres de notre comité, qui sont présents à la Chambre ce soir, ont eu l'occasion de se rendre en Europe tout récemment pour discuter avec nos collègues du Parlement européen de certaines des occasions et de certains des défis envisagés dans les deux perspectives.

Several members of our committee, who are in the House this evening, had an opportunity to travel to the EU just recently to discuss with our colleagues in the European parliament some of the opportunities and challenges from both perspectives.


Si ça continue, compte tenu du nombre de témoins qu'on recevra pour le projet de loi C-42, il faudra envisager de siéger la nuit de Noël, le soir du 24 décembre ou le matin du 1 janvier.

As it stands now, given the number of witnesses we'll have for Bill C-42, we might have to consider meeting on Christmas Eve, December 24, or on the morning of January 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce débat devrait nous rappeler - et c’est la raison pour laquelle j’interviens ce soir - que nous devons envisager les accords avec les pays qui sont confrontés à de graves problèmes économiques et qui sont particulièrement vulnérables aux catastrophes naturelles, comme la tragédie en Haïti l’a prouvé, dans un tout autre état d’esprit que celui dans lequel sont conclus les autres accords économiques de l’Union européenne.

This debate should remind us – and this is why I have taken the floor during this evening’s sitting – that we need to approach agreements with countries which face serious economic problems and which are especially vulnerable to natural disasters, as the tragedy in Haiti has proven, in a completely different spirit from other economic agreements entered into by the European Union.


C’est là une option que notre groupe devra envisager ce soir, et deux facteurs font que nous gagnerions à l’envisager.

This is an option that our group will, this evening, have to consider, and two factors make it worth our while to do so.


En ce qui concerne les rapports que nous débattons ce soir, permettez-moi simplement de souligner que, de notre point de vue, il aurait été préférable qu’il y ait un plus grand respect de l’équilibre institutionnel, comme cela avait été envisagé, selon nous, dans la proposition initiale, en relation avec la nomination des membres du Conseil consultatif européen pour la gouvernance statistique et la rédaction et la transmission des rapports du Conseil.

As regards the reports we are debating tonight, allow me to point out simply that from our point of view it would have been preferable if there were greater respect for the institutional balance, as envisaged, in our view, in the initial proposal, in relation to the appointment of members of the European Statistical Governance Advisory Board and the drafting and transmission of that Board’s reports.


Si la réunion n'est pas envisageable ce soir, j'aimerais qu'une réunion supplémentaire d'urgence se tienne demain pour veiller à ce que ce dossier reste bien entre les mains de la commission spécialisée.

If we are unable to do so this evening, I would like to have an urgent additional meeting tomorrow to ensure that the specialist committee retains control of this matter.


L'honorable Catherine S. Callbeck: Honorables sénateurs, je voudrais attirer l'attention du Sénat sur les récents articles de journaux qui signalaient que la SRC envisage de remplacer les nouvelles régionales du soir par des séquences régionales produites à Toronto ou à Halifax.

Prince Edward Island—Effect of Proposed Cuts Hon. Catherine S. Callbeck: Honourable senators, I should like to draw the attention of the chamber to the recent newspaper reports that the CBC is planning on abandoning its regional supper-hour newscasts in favour of a regional insert to be produced in either Toronto or Halifax.


Vraisemblablement, il faut envisager deux hypothèses: ou bien demain soir on se retrouve avec un refus de la sanction royale pour le projet de loi C-69 et on recommence à neuf, ou on se retrouve demain soir et le projet de loi C-69 n'est pas adopté et on demeure avec la loi actuelle.

We are probably left with two scenarios: either Bill C-69 does not receive Royal Assent tomorrow evening and we start all over again, or Bill C-69 is not passed tomorrow evening and we are left with the existing act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisageable ce soir ->

Date index: 2025-03-14
w