Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "envisage-t-elle d’adopter dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Declaration on Social and Legal Principles relating to the Protection and Welfare of Children, with Special Reference to Foster Placement and Adoption Nationally and Internationally


Comment la Loi s'applique-t-elle à moi si...Je possède une réplique d'arme à feu

How the Law Applies to Me If--I Own Replica Firearms


Comment la Loi s'applique-t-elle à moi si...Je suis propriétaire d'une antiquité

How the Law Applies to Me If--I Own Relics


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Declaration on Social and Legal Principles relating to the Protection and Welfare of Children, with Special Reference to Foster Placement and Adoption Nationally and Internationally
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE envisage-t-elle d'adopter des mesures exceptionnelles?

Will the EU consider the adoption of extraordinary measures?


Pourquoi la Commission envisage-t-elle l'adoption de dispositions et/ou de lignes directrices supplémentaires concernant la préparation aux cyber-risques pour les secteurs critiques?

Why is the Commission looking into additional rules and/or guidance on cyber risk preparedness for critical sectors?


La Commission envisage-t-elle d’adopter des propositions législatives?

Does the Commission envisage adopting legislative proposals?


C’est pourquoi la Commission est en train d’élaborer une proposition par laquelle elle envisage de permettre l’adoption plus rapide de mandats pour les normes européennes et de renforcer leur rôle dans la directive.

The Commission is therefore developing a proposal in which it envisages to enable the faster adoption of mandates for European Standards and strengthen their role in the Directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, le tableau reste fragmenté, et il pourrait s'avérer difficile, pour les collectivités locales ou régionales de différents pays, d'envisager par elles-mêmes des solutions pour une couverture plus globale qui pourraient entraîner des économies d'échelle.

However, the picture remains fragmented and it may be difficult for local or regional communities in different countries to consider on their own solutions of more global coverage which could generate broader economies of scale.


La GRC envisage-t-elle d'adopter cette formule?

Is the RCMP considering adopting that format?


La ministre envisage-t-elle d'adopter des changements au programme de façon à mieux répondre aux besoins de la main-d'oeuvre canadienne, dont les travailleurs du milieu saisonnier?

Does the minister intend to make changes in the program so as to better respond to the needs of Canada's labour force, including seasonal workers?


En bout de compte, il me semble plus sage et plus utile d'envisager la possibilité d'adopter, en temps opportun, une résolution exprimant notre opposition et demandant la collaboration du gouvernement pour envisager la possibilité d'adopter un projet de loi assurant la parité salariale entre le président et les titulaires de charges officielles à la Chambre et ceux qui occupent des fonctions similaires au Sénat.

In the end, it seemed to me to be wiser and more useful to consider adopting, at an appropriate time, a resolution expressing our position and calling for the cooperation of the government to consider the advisability of introducing in a bill a provision that would give effect to parity in remuneration for both Speakers and positions of similar function in each House.


Elle insiste ainsi notamment sur la mise en œuvre complète du système «eCall», envisageant, si nécessaire, l'adoption de mesures réglementaires sur la disponibilité des systèmes de contrôle électronique de la stabilité (ESC) ainsi que des systèmes de prévention des collisions (ADAS).

It focuses, for instance, on the full-scale roll-out of the “eCall" system, and envisages the adoption, if necessary, of regulatory measures on the availability of electronic stability control (ESC) systems and systems for accident avoidance (ADAS).


Q-145 — M. Williams (St. Albert) — En ce qui concerne l’achat de véhicules pour les juges de la Cour fédérale du Canada et de la Cour suprême du Canada : a) quel type de véhicules utilise-t-on en ce moment; b) quand les a-t-on achetés; c) combien chacun a-t-il coûté; d) combien y a-t-il de véhicules; e) quel est le kilométrage de chacun; f) la Cour fédérale envisage-t-elle d’acheter de nouveaux véhicules; g) dans l’affirmative, pour quelle(s) raison(s) la Cour fédérale envisage-t-elle d’acheter ...[+++]

Q-145 — Mr. Williams (St. Albert) — With regard to vehicles purchased for the use of the Federal Court of Canada and Supreme Court of Canada justices : (a) what type of vehicle is currently being utilized; (b) when were they purchased; (c) how much did each vehicle cost; (d) how many vehicles are there; (e) how many kilometers are on each vehicle; (f) is the Federal Court planning on purchasing new vehicles; (g) if so, for what reason(s) is the Federal Court planning on purchasing new vehicles; (h) is the Supreme Court planning on purchasing new vehicles; (i) if so, for what reason(s) is the Supreme Court planning on purchasing n ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : envisage-t-elle d’adopter dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisage-t-elle d’adopter dans ->

Date index: 2024-01-13
w