Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectation budgétaire de moindre importance
Autorisation budgétaire de moindre importance
Avoir l'intention de
Compter
Concentration moindre
Concentration réduite
Contenu moindre
Contenu réduit
Crédit budgétaire de moindre importance
Dépenser
Envisager
Envisager de
Estimation des moindres carrés
Estimation obtenue par la méthode des moindres carrés
Estimation par les moindres carrés
Méthode des moindres carrés
Projeter de
Proportion moindre
Proportion réduite
Prévoir
Recherche au moindre coût
Recherche à moindre coût
Se proposer de
Songer à
Stratégie de la moindre implication
Stratégie de moindre engagement
Stratégie du moindre engagement
Stress
Teneur moindre
Teneur réduite
Trouble psychosomatique indifférencié
Viser à
étudier

Traduction de «envisage le moindre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
teneur réduite [ teneur moindre | concentration réduite | concentration moindre | proportion réduite | proportion moindre | contenu réduit | contenu moindre ]

reduced content


estimation par les moindres carrés | estimation obtenue par la méthode des moindres carrés | estimation des moindres carrés

least-squares estimate | LSE


stratégie de moindre engagement | stratégie du moindre engagement | stratégie de la moindre implication

least commitment strategy | least-commitment strategy | least committed strategy


affectation budgétaire de moindre importance [ crédit budgétaire de moindre importance | autorisation budgétaire de moindre importance ]

sub-appropriation


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un e ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, reduced interests, and diminished involvement ...[+++]


étudier [ compter | songer à | envisager de | se proposer de | avoir l'intention de | prévoir | projeter de | viser à | dépenser | envisager ]

contemplate


méthode des moindres carrés | méthode des moindres carrés

least squares method | method of least squares


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Definition: When somatoform complaints are multiple, varying and persistent, but the complete and typical clinical picture of somatization disorder is not fulfilled, the diagnosis of undifferentiated somatoform disorder should be considered. | Undifferentiated psychosomatic disorder


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to the extent of a dissociative stupor - F44.2), or by agitation and over-activity (flight reaction or fugue). ...[+++]


recherche à moindre coût | recherche au moindre coût

least-cost search
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[12] En définissant son approche en la matière, la Commission a tout particulièrement veillé à prendre en compte les impératifs suivants: envisager chaque fois que possible a) de recourir à des solutions autres que la législation et, b) de donner la préférence aux obligations de publicité (qui supposent une ingérence moindre dans la vie de la société et constituent un instrument sensible au marché, hautement efficace et susceptible de donner rapidement des résultats).

[12] In developing its approach, the Commission has paid particular attention to the following needs: considering where possible a) the use of alternatives to legislation, and b) the preference to be given to disclosure requirements (because they are less intrusive in corporate life, and they can prove to be a highly effective market-led way of rapidly achieving results).


Une simple comparaison de la part des crédits alloués aux actions spécifiques en faveur de l'égalité des chances suggère que certains États membres envisagent de consacrer à ce type de mesure une part moindre que ne l'exigeraient les indicateurs du marché de l'emploi [16].

A simple comparison of the share of funds going to specific actions for gender equality suggests that, some Member States plan to spend a lower proportion of ESF on specific measures to promote gender equality than labour market indicators might suggest [16].


Une moindre part de ses travaux a été consacrée à l'identification des différentes actions envisageables, à leur évaluation et à la mise en oeuvre de celles retenues - bien que l'AEE possède manifestement la capacité d'apporter une contribution à ces divers stades.

Less work has been done in identifying policy options, appraisal of policy options and policy implementation - although EEA clearly has the potential to contribute to these stages.


L'Union européenne ne peut donc envisager la moindre initiative prescriptive concernant la politique de Transport des autorités locales.

The European Union cannot therefore contemplate taking even the most minimal prescriptive initiative concerning local authority transport policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, je souhaiterais savoir si le Conseil envisage le moindre préparatif actif en vue de cette décision, qui sera manifestement prise cette année?

I would therefore like to know whether the Council is planning some kind of active preparation for this decision, which is evidently due this year?


En ce qui concerne l'exécution du programme, certaines critiques s'imposent dans la mesure où n'est pas envisagé le moindre rôle éventuel du Parlement européen dans ce contexte.

This is very much open to criticism in that it completely omits any role for Parliament.


Cette impasse met spectaculairement en lumière les blocages politiques majeurs que provoque le refus obstiné et de plus en plus intenable de la majorité des Quinze, comme de la Commission, d'envisager la moindre révision des perspectives financières, fût-ce pour pallier les effets d'une crise gravissime et non prévue.

This budget deficit gives a spectacular insight into the major political deadlocks that are provoked by a steadfast and increasingly intolerable refusal by the majority of the Fifteen and the Commission alike to consider even the slightest change to the Financial Perspective, even if this would lessen the effects of such a serious, unexpected crisis.


[12] En définissant son approche en la matière, la Commission a tout particulièrement veillé à prendre en compte les impératifs suivants: envisager chaque fois que possible a) de recourir à des solutions autres que la législation et, b) de donner la préférence aux obligations de publicité (qui supposent une ingérence moindre dans la vie de la société et constituent un instrument sensible au marché, hautement efficace et susceptible de donner rapidement des résultats).

[12] In developing its approach, the Commission has paid particular attention to the following needs: considering where possible a) the use of alternatives to legislation, and b) the preference to be given to disclosure requirements (because they are less intrusive in corporate life, and they can prove to be a highly effective market-led way of rapidly achieving results).


Une moindre part de ses travaux a été consacrée à l'identification des différentes actions envisageables, à leur évaluation et à la mise en oeuvre de celles retenues - bien que l'AEE possède manifestement la capacité d'apporter une contribution à ces divers stades.

Less work has been done in identifying policy options, appraisal of policy options and policy implementation - although EEA clearly has the potential to contribute to these stages.


Nous n'avons pas seulement besoin de l'assentiment des candidats mais aussi de celui des membres. Et pour la plupart des membres, il s'agit d'un point central à propos duquel ils ne peuvent envisager le moindre compromis.

We need not just the agreement of the candidate countries, but also of the Member States, and for most Member States this is a crucial point on which no compromise is possible.


w