Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "environnementaux graves auxquels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Fonds d'affectation spéciale de coopération technique pour renforcer le système d'échange d'informations par la fourniture aux pays en développement de services de consultants pour faire face à des graves problèmes environnementaux

Technical Co-operation Trust Fund to Support the Clearing House Mechanism through Provision of Consultants to Developing Countries for Dealing with Serious Environment Problems
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. David Anderson: En tant que producteur, j'ai un grave sujet de préoccupation soit que les agriculteurs continuent à faire l'objet de la plupart des critiques pour des problèmes environnementaux auxquels fait face notre société.

Mr. David Anderson: As a producer I have a major concern, and it is that farmers continually seem to bear the burden or the blame for the environmental problems we're having in society.


En outre, ce secteur joue un rôle fondamental dans la solution de nombreux problèmes économiques, sociaux et environnementaux graves auxquels l’Europe fait face aujourd’hui, tels que la mobilité durable et la sécurité.

In addition, the sector plays a central part in tackling many of the key economic, social and environmental challenges faced by Europe today, such as sustainable mobility and safety.


(20) La présente directive devrait aider à stopper la désertification et le déclin de la biodiversité ainsi qu'à atténuer le changement climatique et à faciliter l'adaptation à celui-ci, sachant qu'il s'agit de problèmes environnementaux de dimension internationale qui ont de graves incidences locales et régionales et dans lesquels la dégradation des sols joue un rôle non négligeable; elle devrait aussi intensifier la coopération dans le cadre de la mise en œuvre des conventions des Nations unies sur la lutte contre la désertificatio ...[+++]

(20) This Directive should contribute to halting desertification and the decline of biodiversity and to mitigating and adapting to climate change, which are international environmental problems, with severe local and regional impacts, where soil degradation plays a significant role ; it should also enhance cooperation in the implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification, the Convention on Biological Diversity, the Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol to which the Community is a party, and will enhance the implementation of these international environmental agreements.


(20) La présente directive devrait aider à stopper la désertification et le déclin de la biodiversité ainsi qu'à atténuer le changement climatique et à faciliter l'adaptation à celui-ci, sachant qu'il s'agit de problèmes environnementaux de dimension internationale qui ont de graves incidences locales et régionales et dans lesquels la dégradation des sols joue un rôle non négligeable; elle devrait aussi intensifier la coopération dans le cadre de la mise en œuvre des conventions des Nations unies sur la lutte contre la désertificatio ...[+++]

(20) This Directive should contribute to halting desertification and the decline of biodiversity and to mitigating and adapting to climate change, which are international environmental problems, with severe local and regional impacts, where soil degradation plays a significant role ; it should also enhance cooperation in the implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification, the Convention on Biological Diversity, the Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol to which the Community is a party, and will enhance the implementation of these international environmental agreements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(19) La présente directive devrait aider à stopper la désertification et le déclin de la biodiversité ainsi qu'à atténuer le changement climatique et à faciliter l'adaptation à celui-ci, sachant qu'il s'agit de problèmes environnementaux de dimension internationale qui ont de graves incidences locales et régionales et dans lesquels la dégradation des sols joue un rôle non négligeable; elle devrait aussi intensifier la coopération dans le cadre de la mise en œuvre des conventions des Nations unies sur la lutte contre la désertificatio ...[+++]

(19) This Directive should contribute to halting desertification and the decline of biodiversity, and to mitigating and adapting to climate change, which are international environmental problems, with severe local and regional impacts, where soil degradation plays a significant role; it should also enhance cooperation in the implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification, the Convention on Biological Diversity, the Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol to which the Community is a party, and will enhance the implementation of these international environmental agreements.


- (ES) Monsieur le Président, le rapporteur affirme à juste titre que le changement climatique est l'un des problèmes environnementaux les plus graves auxquels nous sommes confrontés.

– (ES) Mr President, the rapporteur correctly maintains that climate change is one of the most serious environmental problems we are facing today.


En effet, le constat est alarmant ! La baisse des niveaux de l’ozone stratosphérique constitue l’un des problèmes environnementaux les plus graves auxquels nous sommes confrontés.

The depletion of the ozone layers in the stratosphere is one of the most momentous environmental problems we are facing.


Le comité a été satisfait d'entendre le témoignage de dirigeants et d'aînés autochtones dont les traditions orales ont fait ressortir de graves préoccupations à propos des défis environnementaux auxquels le Nord et ses habitants sont confrontés.

The Committee was pleased to hear from Aboriginal leaders and elders whose oral traditions highlighted serious concerns about the environmental challenges facing our North and its people.


Le Comité a été satisfait d'entendre le témoignage de dirigeants et d'aînés autochtones dont les traditions orales ont fait ressortir de graves préoccupations à propos des défis environnementaux auxquels le Nord et ses habitants sont confrontés.

The Committee was pleased to hear from Aboriginal leaders and elders whose oral traditions highlighted serious concerns about the environmental challenges facing our North and its people.




Anderen hebben gezocht naar : environnementaux graves auxquels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environnementaux graves auxquels ->

Date index: 2022-06-02
w