Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Vertaling van "environnementale nous voulons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En temps qu'organisation environnementale, nous voulons aborder la question du point de vue environnemental. Certes, si ça ne donne aucun bienfait, nous n'en ferons pas la promotion comme activité environnementale.

Certainly if there's going to be no benefit to this, we don't want to be supporting it and seeing it being promoted as an environmental activity.


C'est une mesure environnementale. Nous voulons que les gens continuent de trouver de nouvelles mesures.

We know that was put in place for the environment and we want people to continue to find different measures.


Nous voulons réformer l’OMC – nous le disons dans notre projet de résolution –, nous voulons ajouter une meilleure prise en compte d’autres dimensions qui sont liées au commerce, notamment les dimensions environnementales, pour traiter des impacts sur le changement climatique, et les normes sociales.

We want to reform the WTO – we said so in our draft resolution – we also want to have other trade-related dimensions to be taken into account, particularly environmental dimensions, to deal with the impact on climate change and social rules.


Nous pourrons y revenir, mais en gros nous recherchons l'efficacité environnementale, nous voulons aussi que les systèmes énergétiques soient efficaces et abordables; nous voulons qu'ils soient fiables et adaptables au fil du temps—c'est probablement l'élément le plus important—et nous voulons la sécurité à long terme.

We can come back to these, but we look for environmental performance, and we also look for it to be efficient and affordable; we look for reliability; we look for adaptability over time—and that's probably the most fundamental issue around sustainability—and we look for long-term security.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voulons que les Canadiens jouent un rôle en matière environnementale et nous voulons les aider à participer à l'assainissement de l'environnement au Canada.

We want Canadians to be part of the solutions on the environment and we want to help Canadians participate in cleaning up Canada.


- (EN) Monsieur le Président, mon groupe s’est engagé à ouvrir les marchés à la concurrence libre et loyale, dès lors que cela engendrera des produits et services de la plus haute qualité aux prix les plus bas, ainsi que les résultats économiques dont nous avons besoin si nous voulons atteindre les objectifs de Lisbonne et si nous voulons pouvoir payer nos ambitions sociales et environnementales.

– Mr President, my group is committed to open markets with free and fair competition as they will provide the best quality products and services at the best price. They will also best produce the economic benefits that we need if we are to reach the Lisbon objectives and if we are to pay for our social and environmental ambitions.


J’espère cependant que nous parviendrons, pour autant que la Commission entende raison, à faire vraiment de cette directive sur la responsabilité environnementale le cœur de notre législation, et que nous éviterons qu’elle reste un gruyère plein de trous, si bien qu’à la fin, elle ne concernerait qu’un nombre très limité de cas et que nous n’obtiendrions pas ce que nous voulons, à savoir inciter aussi l’industrie à prendre des mesu ...[+++]

Nevertheless, provided that the Commission sees reason, I hope that we will succeed in making this environmental liability directive the centrepiece of our legislation. I also hope that it will not remain full of holes like a Swiss cheese which would mean that it only applied in a very few cases, because if so we would not achieve our aims, which are to give industry incentives to take preventive measures and really to make the polluter pays principle the focus of our action.


Nous ne voulons rien ignorer, ni les conséquences économiques ni les conséquences sociales et environnementales de nos politiques.

We want to avoid overlooking any consequences of our policies -- economic, social or environmental.


Mais ce n'est pas, Monsieur Verheugen, comme vous l'avez dit, un effort que nous devons faire maintenant, auquel nous ne pouvons plus nous soustraire ; c'est un effort que nous voulons faire, parce que nous voulons créer une communauté solidaire pour une Europe du futur ; une communauté où les futures générations pourront travailler sur de bonnes bases sociales, dans des conditions environnementales idéales, en paix l'un avec l'a ...[+++]

In contrast to what you have said, Mr Verheugen, it is not an effort that we have to make now and which we can no longer get out of, but an endeavour that we want to engage in because we want to create a future Europe that will be a community of solidarity in that future generations can work in peace with one another and with economic success on sound social foundations and under optimum conditions from the point of view of the environment.


Mais ce n'est pas, Monsieur Verheugen, comme vous l'avez dit, un effort que nous devons faire maintenant, auquel nous ne pouvons plus nous soustraire ; c'est un effort que nous voulons faire, parce que nous voulons créer une communauté solidaire pour une Europe du futur ; une communauté où les futures générations pourront travailler sur de bonnes bases sociales, dans des conditions environnementales idéales, en paix l'un avec l'a ...[+++]

In contrast to what you have said, Mr Verheugen, it is not an effort that we have to make now and which we can no longer get out of, but an endeavour that we want to engage in because we want to create a future Europe that will be a community of solidarity in that future generations can work in peace with one another and with economic success on sound social foundations and under optimum conditions from the point of view of the environment.




Anderen hebben gezocht naar : le sport que nous voulons     environnementale nous voulons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environnementale nous voulons ->

Date index: 2020-12-11
w