Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «environnementale doivent aussi » (Français → Anglais) :

Les producteurs de bois d'oeuvre doivent aussi tenir compte des normes environnementales.

Lumber producers must also meet environmental standards.


Les Premières nations doivent aussi, en parallèle, établir les fondements d'une politique environnementale autochtone.

On a parallel process, first nations must lay the foundations for aboriginal environmental policy.


Les dirigeants européens doivent prendre position de manière ferme et unie concernant l'avenir de la politique environnementale internationale. Il doivent aussi veiller à ce que le sommet Rio+20 prévu l'année prochaine ne débouche pas seulement sur quelques déclarations d'intentions mais bien sur des actions concrètes et des objectifs tangibles.

European leaders must take a strong, unified position on the future of international environmental policy and ensure that next year's Rio+20 summit does not just result in statements of good intent but in concrete actions and tangible targets.


8. met en garde contre l'instauration d'une politique à deux vitesses en ce qui concerne les droits et les obligations des sociétés; invite la Commission à promouvoir activement la responsabilité sociale et environnementale des entreprises (sur la base des normes internationales telles que les Principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales et le Pacte mondial des Nations unies) afin de permettre un contrôle efficace des incidences sociales et environnementales, mais aussi en matière de respect des droits ...[+++]

8. Warns against developing a policy of double standards regarding the rights and obligations of corporations; calls on the Commission actively to promote corporate social and environmental responsibility (based on international standards such as the OECD Guidelines for Multinational Enterprises and the United Nations Global Compact), in order to permit effective monitoring of the impact – social, environmental and in terms of respect for human rights – of the operations of transnational undertakings and their subsidiaries in developing countries; notes the Commission’s approach based on the idea that corporations’ obligations should n ...[+++]


En conclusion, je souhaiterais attirer l’attention de votre Assemblée sur un point: je considère, tout comme vous, qu’une croissance économique incontrôlée ne suffit pas et que les dimensions sociales et environnementales doivent aussi être prises en compte. C’est assurément le cas en ce qui concerne les relations entre l’UE et les pays méditerranéens. La présidence allemande organisera donc des conférences intéressantes, sur les deux sujets, avec des participants de haut niveau.

What I want to stress to your House, as I conclude, is that I, like you, take the view that uncontrolled economic growth is not everything, but that the social and environmental dimensions also need to be taken into consideration, and this is certainly also true where the EU’s relations with the Mediterranean are concerned, and so the German Presidency will be staging attractive conferences on both subjects, with high-profile participants.


Les règles de la législation environnementale doivent aussi être observées, ce qui requiert également des États membres qu’ils déploient les efforts nécessaires, mais il pourrait s’agir d’une bonne garantie.

The rules of environmental legislation must also be met, which also requires the necessary efforts from the Member States, but it could be a good guarantee.


Les aéroports doivent être inclus dans les plans régionaux d’aménagement du territoire. Ils doivent aussi faire partie de stratégies de développement régional et faire l’objet d’une évaluation de leur incidence territoriale, avec une évaluation stricte de leur incidence environnementale.

Airports must be included in regional spatial development plans; they must also be part of regional development strategies and be subject to territorial impact assessment with a rigorous environmental impact assessment.


Les aéroports doivent être inclus dans les plans régionaux d’aménagement du territoire. Ils doivent aussi faire partie de stratégies de développement régional et faire l’objet d’une évaluation de leur incidence territoriale, avec une évaluation stricte de leur incidence environnementale.

Airports must be included in regional spatial development plans; they must also be part of regional development strategies and be subject to territorial impact assessment with a rigorous environmental impact assessment.


La gestion du risque, la santé humaine et la sécurité environnementale doivent constituer la fonction première, mais la valeur sociétale doit aussi jouer un rôle important.

Risk management, human health, and environment safety should be the primary functions, but the societal value must play an important role as well.


L'entente auxiliaire devra aussi préciser que les objectifs et exigences de l'évaluation environnementale doivent être conformes à la norme la plus stricte, et respecter ou excéder les objectifs et exigences inclus dans la LCEE.

The subsidiary agreement will also have to specify that the objectives and requirements of the environmental assessment must meet the strictest standards and must meet or exceed the prescribed objectives and requirements.


w