Nous croyons que ce comité de la sécurité maritime ne doit pas seulement être un comité accomplissant un meilleur ou un moins bon travail sur le plan administratif, il doit également tenir compte des avis émis par les organisations non gouvernementales, les organisations de protection de l’environnement, les syndicats, afin que toute cette sensibilité prenne forme.
We believe that the committee on maritime safety must not simply be a committee which does a reasonable job from an administrative point of view, but that it must incorporate the feelings of non-governmental organisations, of environmental protection organisations and of unions so that all these views may be represented.