Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEUT
CTEUT
Comité sur l'environnement et l'utilisation des terres
Environment and Land Use Committee
Environment and Land Use Technical Committee
Sous-système utilisateur

Traduction de «environ utilisent chacun » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous-système utilisateur | SSU,différents types de sous-systèmes utilisateurs existent(par exemple,pour le service téléphonique et le service de données).Chacun d'eux concerne une utilisation spécifique du système de signalisation [Abbr.]

user part | UP [Abbr.]


Comité technique de l'environnement et l'utilisation des terres [ CTEUT | Environment and Land Use Technical Committee ]

Environment and Land Use Technical Committee


Comité sur l'environnement et l'utilisation des terres [ CEUT | Environment and Land Use Committee ]

Environment and Land Use Committee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
300 personnes par mois environ utilisent chacun de ces kiosques, ce qui représente environ 60 000 utilisateurs par an.

Around 300 people use each kiosk every month, which adds up to around 60,000 users a year.


Elle a encouragé les pays candidats à utiliser les fonds d'assistance technique qui sont disponibles au titre d'ISPA pour la préparation des soumissions de projets et les activités qui doivent être exécutées pour répondre aux exigences de la décentralisation étendue du système de mise en oeuvre - EDIS (en 2001, la Commission a arrêté environ 30 mesures d'assistance technique pour la préparation de projets, et elle met des fonds d'assistance technique à disposition dans chacun ...[+++]

It has encouraged candidate countries to use technical assistance funds that are available under ISPA for the preparation of project applications and activities that need to be carried out for complying with the requirements of the extended decentralised implementation system - EDIS (in 2001, the Commission decided about 30 technical assistance measures for project preparation, and it makes available technical assistance funds for EDIS in all ten ISPA beneficiary countries).


Les emballages en carton et en carton ondulé monopolisent 40 p. 100 des matériaux utilisés, et les emballages en plastique environ 18 p. 100, tandis que les emballages en verre, en aluminium et en acier en consomment chacun 10 p. 100 environ, le reste étant utilisé dans la fabrication d'emballages aseptiques composés de plusieurs matériaux.

On the material side, corrugated and boxboard packaging accounts for about 40% of material used, plastics about 18%, glass, aluminum and steel about 10% each, and the balance in multi-material packaging such as juice boxes, which are called aseptic packages.


Tout récemment, on a annoncé que les Européens sont prêts, au cours des deux prochaines années, à organiser 10 groupes d'intervention rapide comprenant environ 1 500 soldats chacun, qui pourraient être utilisés dans le voisinage immédiat de l'Europe ou même plus loin, peut-être en Afrique, avec un délai de déploiement de moins de 15 jours.

Just recently, we have seen the announcement that the Europeans are prepared, over the next two years in effect, to design 10 rapid reaction battle groups of about 1,500 troops each, which could be used in Europe's immediate neighbourhood or further afield, perhaps in Africa, to be deployed in less than 15 days from a decision to do so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont participé à l’élaboration du document de consultation mentionné au point d); f) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont examiné le document de consulta ...[+++]

(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion paper in (d); (g) which individuals with legal expertise participated in the development of the discussion p ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 425 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) qui est au sommet de l’organigramme national relatif à la pandémie; b) quelles sont les lacunes existant encore dans le plan global du gouvernement, sachant qu’il s’agit d’un plan en évolution constante, et quand les lacunes constatées seront-elles comblées; c) combien reste-t-il des 400 millions de dollars qui, dans le budget de 2006, ont été « mis de côté pour parer à toute éventualité [et être] disponibles en cas de besoin »; d) quelles sommes ont-été dépensées depuis le début de la pandémie en matière d’intervention et, plus précisément, (i) quels ministères du gouvernement ont mis leur plan de pandémi ...[+++]

(Return tabled) Question No. 425 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) who is at the top of the pandemic organizational chart for the country; (b) what gaps still exist in the government’s overarching plan, recognizing that it is an ever-evolving plan, and by what date will identified gaps be addressed; (c) what money remains from the $400 million contained in the budget of 2006 as ‘to be set aside as a contingency to be accessed on an as-needed basis’; (d) what funds have been spent since the start of the pandemic in Canada to address response, specifically, (i) what government departments have tested their pandemic plan, (ii) what departments operationalized their plans or part of their ...[+++]


300 personnes par mois environ utilisent chacun de ces kiosques, ce qui représente environ 60 000 utilisateurs par an.

Around 300 people use each kiosk every month, which adds up to around 60,000 users a year.


- (DE) Chacun sait qu’il est actuellement légèrement plus cher de produire des biocarburants que d’utiliser des combustibles fossiles, et c’est la raison pour laquelle les carburants alternatifs se sont vu accorder un traitement fiscal favorable, avec pour conséquence qu’on peut compter sur des augmentations d’environ 26 %.

– (DE) It is well known that it is at present somewhat more expensive to produce biofuels than to use fossil fuels, and it was for that reason the alternative fuels were given favourable tax treatment, the consequence being that annual increases of some 26% are to be reckoned with.


Elle a encouragé les pays candidats à utiliser les fonds d'assistance technique qui sont disponibles au titre d'ISPA pour la préparation des soumissions de projets et les activités qui doivent être exécutées pour répondre aux exigences de la décentralisation étendue du système de mise en oeuvre - EDIS (en 2001, la Commission a arrêté environ 30 mesures d'assistance technique pour la préparation de projets, et elle met des fonds d'assistance technique à disposition dans chacun ...[+++]

It has encouraged candidate countries to use technical assistance funds that are available under ISPA for the preparation of project applications and activities that need to be carried out for complying with the requirements of the extended decentralised implementation system - EDIS (in 2001, the Commission decided about 30 technical assistance measures for project preparation, and it makes available technical assistance funds for EDIS in all ten ISPA beneficiary countries).


Chacune de ces deux catégories représentent 50 % environ de la charge à utiliser.

Each of these two categories accounts for approximately 50% of the available capacity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environ utilisent chacun ->

Date index: 2022-05-01
w