Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avance qui avait été défalquée
Comme déjà lu
Comme s'il avait été lu
Contrairement au désir qu'il avait exprimé
Environ
SERIEE
Work environment impact scale version 2.0

Traduction de «environ qui avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund




contrairement au désir qu'il avait exprimé

against his expressed wishes




Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammato ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process has been suggested as a possible cause of this disorder. ...[+++]


Work environment impact scale version 2.0

Work environment impact scale version 2.0


environ (quelque) 10 millions

about (approx.) 10 millions


Conférence interrégionale de l'INSTRAW sur les femmes, l'environement et la san

INSTRAW Interregional Conference on Women, Environment and Health


rassemblement de l'information économique sur l'environnement | Système européen de rassemblement de l'information économique sur l'environment | SERIEE [Abbr.]

collection of economic information on the environment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, en Pologne, il n'y avait encore qu'environ 400 kilomètres d'autoroutes en 2001, moins qu'en Lituanie ou en Slovénie (435 kilomètres), et il n'y en avait que 113 kilomètres en Roumanie. En Estonie, il y en avait moins de 100 kilomètres et en Lettonie pas du tout.

In Poland, therefore, there were still only around 400 kms of motorway in 2001, less than in Lithuania or Slovenia (435 kms), and in Romania, just 113 kms. In Estonia, there were less than 100 kms and in Latvia, none at all.


Fin 2013, le programme pour l’innovation et la compétitivité (PIC) avait aidé les institutions financières à octroyer environ 30 milliards d’euros de nouveaux financements à plus de 315 000 PME et aura directement créé ou préservé quelque 380 000 emplois.

By the end of 2013, the Competitiveness and Innovation Programme (CIP) had assisted financial institutions in providing about EUR 30 billion of new finance for more than 315 000 SMEs and have created or maintained directly about 380 000 jobs.


La Commission européenne a conclu que le Luxembourg avait accordé à Amazon des avantages fiscaux indus pour un montant d'environ 250 millions d'euros.

The European Commission has concluded that Luxembourg granted undue tax benefits to Amazon of around €250 million.


La grève des médecins avait duré 28 jours environ et avait suscité tout un émoi.

The doctors' strike went on for about 28 days and created a great deal of emotion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela n'a pas toujours été le cas à l'ACDI. Il y a une quinzaine d'années environ on avait l'impression—du moins, de l'extérieur—que les ministères ne communiquaient pas entre eux, qu'ils ne parlaient pas à l'ACDI et que l'ACDI n'avait pas de rapports avec les autres ministères.

Such was not always the case with CIDA. If we go back 15 years or so, it was seen—from the outside, at least—that the ministries didn't talk to each other and they didn't talk to CIDA, and CIDA didn't talk to the other ministries.


Il y a un an environ, elle avait 1 600 employés; j'imagine qu'aujourd'hui il n'en reste que très peu.

A year ago or so they had 1,600 employees; today they have very few, I expect.


En même temps, étant donné que le coût de 400 000 $ environ qui avait été proposé au Comité des assurances augmentait considérablement, étant donné que les factures se montent maintenant à environ 800 000 $, la décision est prise de payer ces frais à partir des régimes de retraite fort bien approvisionnés, auxquels personne ne touchait.

At that same time, because of the increase in cost from the $400,000 and something that was proposed to the insurance committee, when the bills are now coming in around $800,000, the decision is made to start pulling it from the lucrative pension fund plan, which had been sitting on the sidelines.


32 Le requérant a répondu à cette lettre le 20 juin 2002, en faisant observer que la somme d’environ 200 000 euros saisie par les autorités françaises provenait exclusivement du Parlement, que le compte courant duquel elle avait été retirée recevait exclusivement des versements provenant du Parlement et que sa restitution était un préalable indispensable pour faire face, le cas échéant, à ses obligations envers le Parlement.

32. The applicant replied to this letter on 20 June 2002, pointing out that the sum of approximately EUR 200 000 seized by the French authorities came entirely from the Parliament, that the current account from which it had been withdrawn received only payments from the Parliament and that its release was an essential prerequisite for meeting his obligations towards the Parliament, if such a liability were proven.


Lors de l'élaboration des avant-projets de budgets 2002 et 2003, la Commission avait estimé que les engagements restant au 31.12.2001 seraient liquidés par moitié en 2002 et en 2003, sauf environ 10 % qui seraient liquidés ultérieurement ou feraient l'objet de dégagement.

When the preliminary draft budgets for 2002 and 2003 were being prepared, the Commission estimated that half the commitments still outstanding at 31 December 2001 would be paid in 2002 and the other half in 2003, except for about 10%, which would be either paid at a later date or de-committed.


Elle m'a regardé et m'a dit: «Est-ce que tu t'assures que l'argent s'en va là où on en a le plus besoin?» Au bout d'une discussion qui avait duré quatre minutes environ, elle avait déjà déterminé que le problème, trop souvent, réside dans le fait que l'argent ne va pas là où le besoin est le plus criant.

She looked at me and said, " Are you making sure that the money is flowing where it is needed the most?" She had had about four minutes worth of discussing this issue and already she identified that the problem is that, too often, the money does not flow to where it is needed the most.




D'autres ont cherché : seriee     avance qui avait été défalquée     comme déjà lu     comme s'il avait été lu     environ 10 millions     environ qui avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environ qui avait ->

Date index: 2021-09-06
w