Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Environ

Traduction de «environ deux millions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process has been suggested as a possible cause of this disorder. ...[+++]


Plan d'action canadien visant à accroître le tourisme entre le Canada et le Japon : objectif : deux millions de touristes dans les deux sens

Canada's Plan to Meet the Canada--Japan Two Million Visitor Two-way Tourism Challenge


environ (quelque) 10 millions

about (approx.) 10 millions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[41] On estime qu’au cours de la seule décennie qui vient de s’écouler, les conflits armés ont coûté la vie à plus de deux millions d’enfants et en ont mutilé six millions d’autres, tandis qu’environ vingt millions d’enfants sont déplacés ou réfugiés et qu’un million sont devenus orphelins par suite de conflits.

[41] In the past decade alone, armed conflicts are estimated to have claimed the lives of over 2 million children and physically maimed 6 million more while some 20 million children are displaced or refugee and one million have become orphans due to conflicts.


Selon les estimations, le niveau du financement public de la RD sur les nanotechnologies en Europe est passé d'environ 200 millions d'euros en 1997 à environ 1 milliard d'euros aujourd'hui, les deux tiers environ de ces montants provenant de programmes nationaux et régionaux.

One can estimate that the level of public funding for nanotechnology RD in Europe has risen from around 200 million EUR in 1997 to the present level of around 1 billion EUR with around two-thirds from national and regional programmes.


Avec la réalisation de la ligne à grande vitesse Madrid - Valladolid, le temps de voyage entre ces deux villes sera réduit d'environ 90 minutes et entraînera, selon les estimations, une augmentation du nombre de voyageurs d'environ 9 millions à l'horizon 2025.

Completion of the Madrid-Valladolid line will reduce the journey time between those two cities by about 90 minutes and is expected to increase the number of passengers carried by about 9 million by 2025.


D’ici 2020, le secteur de la santé pourrait connaître une pénurie d’environ un million de professionnels, voire deux millions si l’on tient compte des auxiliaires de santé, ce qui représente 15% des soins nécessaires dans l’Union européenne.

By 2020, in the health sector a shortage of about 1 million professionals - and up to 2 million if ancillary healthcare professions are taken into account is estimated, i.e., 15% of the care needed in the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite de sa décision prise en novembre 2016 de fermer deux mines non compétitives, la Roumanie a notifié à la Commission son projet d'accorder une aide publique de 447,8 millions de RON (environ 99 millions d'euros) afin de garantir leur fermeture ordonnée.

Following the decision taken by Romania to close two uncompetitive coal mining units, in November 2016, Romania notified to the Commission plans to provide public funding of RON 447.8 million (approximately €99 million) to ensure their orderly closure.


[41] On estime qu’au cours de la seule décennie qui vient de s’écouler, les conflits armés ont coûté la vie à plus de deux millions d’enfants et en ont mutilé six millions d’autres, tandis qu’environ vingt millions d’enfants sont déplacés ou réfugiés et qu’un million sont devenus orphelins par suite de conflits.

[41] In the past decade alone, armed conflicts are estimated to have claimed the lives of over 2 million children and physically maimed 6 million more while some 20 million children are displaced or refugee and one million have become orphans due to conflicts.


Selon les estimations, le niveau du financement public de la RD sur les nanotechnologies en Europe est passé d'environ 200 millions d'euros en 1997 à environ 1 milliard d'euros aujourd'hui, les deux tiers environ de ces montants provenant de programmes nationaux et régionaux.

One can estimate that the level of public funding for nanotechnology RD in Europe has risen from around 200 million EUR in 1997 to the present level of around 1 billion EUR with around two-thirds from national and regional programmes.


Avec la réalisation de la ligne à grande vitesse Madrid - Valladolid, le temps de voyage entre ces deux villes sera réduit d'environ 90 minutes et entraînera, selon les estimations, une augmentation du nombre de voyageurs d'environ 9 millions à l'horizon 2025.

Completion of the Madrid-Valladolid line will reduce the journey time between those two cities by about 90 minutes and is expected to increase the number of passengers carried by about 9 million by 2025.


Ces deux producteurs détenaient à eux deux 85 % du marché (d'une valeur d'environ 35 millions d'écus).

Between them, these two producers had 85 % of the market (worth around ECU 35 million).


1.3. Environ 18 millions de titres de transit et un million de carnets TIR (sur les deux à trois millions utilisés entre toutes les parties contractantes à la convention TIR) sont émis chaque année dans les pays du transit commun. Cet impressionnant volume d'opérations met en jeu des quantités et des valeurs considérables de marchandises et, corrélativement, des montants de droits et taxes qui se chiffrent en milliards d'écus.

1.3. Some 18 million Community and common transit documents and one million TIR carnets (of the 2 to 3 millions used between all the Contracting Parties to the Convention) are issued in Europe every year, covering vast quantities of goods and accounting for billions of ecus in duty and taxes alone.




D'autres ont cherché : environ 10 millions     environ deux millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environ deux millions ->

Date index: 2021-07-24
w