Je crois avoir pu accomplir un dessein constant : être en mesure d’offrir mes propriétés de Kingsmere en cadeau de reconnaissance pour les occasions qui m’ont été fournies de me dévouer à la chose publique; et, par les présentes, je lègue au gouvernement du Canada, à titre de parc public, en trust pour les citoyens de ce pays, sous certaines réserves dont il est fait mention ci-après, mes diverses propriétés de Kingsmere, province de Québec, représentant, au total, environ cinq cents (500) acres, ainsi que les maisons et autres bâtiments y érigés.
The cherished objective of being able to present my Kingsmere properties as a thank-offering for what has come to me in the way of opportunities of public service, I believe I have been able to realize, and I hereby bequeath to the Government of Canada as a public park in trust for the citizens of Canada, subject to certain reservations hereinafter referred to, my several properties at Kingsmere, in the Province of Quebec, amounting in all to nearly Five Hundred (500) acres, and the houses and other buildings erected thereon.