Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "environ 88°35′28″ de longitude " (Frans → Engels) :

De là, dans une direction de 110°42′11″ sur une distance de 5 645,49 m jusqu’à la borne 208RE telle qu’elle est indiquée sur ledit plan, ladite borne étant située par environ 65°13′23″ de latitude et environ 88°35′28″ de longitude;

Thence on a bearing of 110°42′11″, a distance of 5 645.49 m to boundary monument 208RE as shown on said plan, said monument being situated at approximate latitude 65°13′23″ and approximate longitude 88°35′28″;


De là, vers le sud-est le long de la limite de la parcelle RE-31 jusqu’à la borne 208RE située par environ 65°13′23″ de latitude et environ 88°35′28″ de longitude;

Thence southeasterly following the boundary of Parcel RE-31 to boundary monument 208RE at approximate latitude 65°13′23″ and approximate longitude 88°35′28″;


De là, dans une direction de 110°24′06″ sur une distance de 7 025,65 m jusqu’à la borne 209RE telle qu’elle est indiquée sur ledit plan, ladite borne étant située par environ 65°12′09″ de latitude et environ 88°26′57″ de longitude;

Thence on a bearing of 110°24′06″, a distance of 7 025.65 m to boundary monument 209RE as shown on said plan, said monument being situated at approximate latitude 65°12′09″ and approximate longitude 88°26′57″;


De là, vers le nord-ouest jusqu’à la borne 207RE telle qu’elle est indiquée sur le plan de la parcelle RE-31 déposé aux Archives des terres du Canada à Ottawa sous le numéro 81596, une copie duquel est déposée au Bureau des titres de biens-fonds à Iqaluit sous le numéro 3267, ladite borne étant située par environ 65°14′23″ de latitude et environ 88°42′19″ de longitude;

Thence northwesterly to boundary monument 207RE as shown on a Plan of Parcel RE-31 recorded in the Canada Lands Surveys Records at Ottawa as 81596, a copy of which is filed in the Land Titles Office at Iqaluit as 3267, said monument being situated at approximate latitude 65°14′23″ and approximate longitude 88°42′19″;


De là, dans une direction de 66°17′55″ sur une distance de 5 257,39 m jusqu’à la borne 210RE telle qu’elle est indiquée sur ledit plan, ladite borne étant située par environ 65°13′21″ de latitude et environ 88°20′51″ de longitude;

Thence on a bearing of 66°17′55″, a distance of 5 257.39 m to boundary monument 210RE as shown on said plan, said monument being situated at approximate latitude 65°13′21″ and approximate longitude 88°20′51″;


TOTAL || 30,22 % || 28,75% || 30,71% || 29,06% || 30,10% || 30,35% || 8,97% || 11,84% || 100,00% || 100,00% || 14,14% || 19,88%

TOTAL || 30.22% || 28.75% || 30.71% || 29.06% || 30.10% || 30.35% || 8.97% || 11.84% || 100.00% || 100.00% || 14.14% || 19.88%


En premier lieu, en ce qui concerne la règle de concordance entre la requête et la réclamation ainsi que la finalité de la procédure précontentieuse, il y a lieu de souligner que la procédure précontentieuse prévue par l’article 90 du statut, applicable aux agents temporaires en vertu de l’article 46 du RAA, dans son ensemble, a pour objet de permettre et de favoriser un règlement amiable du différend surgi entre le fonctionnaire et l’administration (arrêts de la Cour du 23 octobre 1986, Schwiering/Cour des comptes, 142/85, Rec. p. 3177, point 11, et du 14 mars 1989, Del Amo Martinez/Parlement, 133/88, Rec. p. 689, point 9 ; arrêt du Tribunal du 29 mars 1990, Alexandrakis/Commission, T-57/89, Rec. p. II-143, point 8) et d’imposer à l’autor ...[+++]

First, as regards the rule that the application correspond to the complaint and the purpose of the pre-litigation procedure, it should be stressed that the pre-litigation procedure laid down by Article 90 of the Staff Regulations, which is applicable to temporary officials pursuant to Article 46 of the CEOS, as a whole, is intended to permit and encourage the amicable settlement of differences which have arisen between officials and the administration (Case 142/85 Schwiering v Court of Auditors [1986] ECR 3177, paragraph 11; Case 133/88 Del Amo Martinez v Parliament [1989] ECR 689, paragraph 9; and Case T-57/89 Alexandrakis v Commission [1990] ECR II-143, paragraph 8) and to compel the authority having control over the official to reconsi ...[+++]


La Communauté a débloqué pour sa part environ 88 millions de DEM (dont les 35 millions d'euros d'aide exceptionnelle et 10 millions d'euros dans le cadre du programme OBNOVA), tandis que 28 millions d'euros ont été affectés aux importations de produits énergétiques (en grande partie déboursés avant fin 2000).

The Community has released about DEM 88 million (including the EUR 35 million of the exceptional assistance and EUR 10 million financed under OBNOVA), and designated EUR 28 million for energy imports of which a major part has been released by the end of the year 2000.


Le montant des dépenses afférentes aux programmes d'ores et déjà décidés peut être estimé à quelque 35 millions d'euros en 2004 et environ 28 millions d'euros en 2005.

Expenditure from programmes already decided can be estimated to be about EUR 35 million in 2004 and about EUR 28 million in 2005.


TOTAL || 30,22 % || 28,75% || 30,71% || 29,06% || 30,10% || 30,35% || 8,97% || 11,84% || 100,00% || 100,00% || 14,14% || 19,88%

TOTAL || 30.22% || 28.75% || 30.71% || 29.06% || 30.10% || 30.35% || 8.97% || 11.84% || 100.00% || 100.00% || 14.14% || 19.88%




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environ 88°35′28″ de longitude ->

Date index: 2021-11-07
w