Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «environ 69°32′20″ de latitude » (Français → Anglais) :

De là, vers le nord-ouest en ligne droite, à travers la passe Workboat située entre l’île Herschel et la terre ferme, jusqu’à un point sur la laisse de basse mer à l’extrémité est d’une île innommée, située au sud de la flèche Avadlek, ledit point étant situé par environ 69°32′20″ de latitude et par environ 139°18′40″ de longitude;

Thence northwesterly in a straight line, in Workboat Passage between Herschel Island and the mainland, to a point on the low water mark, at the most easterly extremity of an unnamed island south of Avadlek Spit, said point being at approximate latitude 69°32′20″ and approximate longitude 139°18′40″;


De là, généralement vers l’est et le nord, le long des sinuosités de la rive droite de ladite rivière jusqu’à un point sur la laisse de basse mer de la baie Phillips, dans la mer de Beaufort, par environ 69°14′55″ de latitude et par environ 138°26′20″ de longitude;

Thence generally easterly and northerly along the sinuosities of the right bank of said river to a point on the low water mark of Phillips Bay in the Beaufort Sea, at approximate latitude 69°14′55″ and approximate longitude 138°26′20″;


De là, vers l’ouest, le long de ladite laisse de basse mer, du côté nord de ladite île innommée, puis vers l’ouest à travers les eaux, puis le long de la laisse de basse mer sur le côté nord d’une série d’îles innommées, jusqu’à l’extrémité est sur la laisse de basse mer de la flèche Nunaluk, par environ 69°33′17″ de latitude et par environ 139°31′16″ de longitude (La limite nord du parc national d’Ivvavik entre ladite série d’îles est définie comme étant une ligne droite se dirigeant vers l’ouest à partir du point le plus au nord-ouest d’une île jusqu’au point le plus au nord-est de la prochaine île);

Thence westerly along said low water mark on the north side of said unnamed island and continuing westerly across the waters and along the low water mark on the north side of a series of unnamed islands to the easterly extremity of Nunaluk Spit at approximate latitude 69°33′17″ and approximate longitude 139°31′16″ (The north boundary of Ivvavik National Park between said series of islands is defined as being a straight line running westerly from the most northwesterly point of an island to the most northeasterly point of the next island);


De là, vers le sud-ouest et généralement vers le nord-ouest le long de la laisse de basse mer de ladite baie jusqu’à un point situé à l’extrémité nord de la pointe Catton, par environ 69°30′14″ de latitude et par environ 139°06′37″ de longitude;

Thence southwesterly and generally northwesterly along the low water mark of said bay to a point being at the most northerly extremity of Catton Point, at approximate latitude 69°30′14″ and approximate longitude 139°06′37″;


1. Commençant à un point situé sur la limite est de la terre de Tuktoyaktuk visée à l’alinéa 7(1)b) et désignée à l’annexe H-6 de la Convention définitive des Inuvialuit, à l’intersection 131°42′30″ de longitude ouest et de la ligne du rivage de la mer de Beaufort à environ 69°50′20″ de latitude nord;

1. Commencing at a point on the east boundary of Tuktoyaktuk 7(1)(b) Land as described in Annex H-6 of the Inuvialuit Final Agreement, being the intersection of longitude 131º42′30″ W with the shoreline of the Beaufort Sea at approximate latitude 69º50′20″ N;


69. souligne la nécessité de faire face, à court et moyen terme, à la hausse anticipée des importations de gaz et d'électricité des pays tiers vers l'Union en vue d'assurer l'approvisionnement énergétique; rappelle que, pour certaines régions et certains États membres, cet enjeu est étroitement lié à la dépendance vis-à-vis d'un seul pays tiers en matière d'importations de gaz et de pétrole; constate que, pour faire face à un tel enjeu, il y a lieu notamment de renforcer le rôle des ressources énergétiques indigènes et des énergies renouvelables, qui sont primordiales pour assurer la compétitivité et la sécurité de l'approvisionnement, ...[+++]

69. Emphasises the need to tackle the anticipated growth of gas and electricity imports from third countries to the EU in the short- and medium-term, with a view of securing the energy supply; reiterates that, for some regions and Member States, this challenge is closely linked with a dependency on gas and oil import from a single third country; acknowledges that meeting this challenge requires, inter alia, a strengthened role for indigenous energy resources and renewables, which are vital to ensure competitiveness and security of supply, as well as actions oriented at diversifying the portfolio of energy suppliers, routes and sources; acknowledges that one strategic objective in this regard is to aim at the realisation of the Southern G ...[+++]


A. considérant que, selon les estimations des Nations unies, le nombre des victimes en Syrie a dépassé les 5.400 au cours des onze longs mois du soulèvement, et soulignant la difficulté d'actualiser ces statistiques du fait que certaines zones, comme des quartiers de la ville de Homs, sont totalement interdites d'accès; que des milliers d'autres personnes ont été blessées, qu'au moins 69.000 personnes ont été emprisonnées, que 32.000 d'entre elles ont été relaxées et que 12.400 personnes environ ont fui vers les pays voisins; que, d'après les rapports du Fonds des Nations unies pour l'enfance, des centaines d'enfants auraient été tués ...[+++]

A. whereas the UN estimates that the death toll in Syria passed over 5 400 in the 11-month long uprising while underlining the difficulty to update these figures because of totally closed areas such as parts of Homs; whereas thousands more have been injured, at least 69 000 have been detained of which about 32 000 had been released and about 12 400 have fled into neighbouring countries; whereas the UN Children Fund reports hundreds of children have been killed and hundreds more arbitrarily arrested, tortured and sexually abused while in detention;


A. considérant qu' un phénomène météorologique unique s'est produit à Madère, le 20 février 2010, se caractérisant par des chutes de pluies d'une intensité sans précédent (on estime que les précipitations enregistrées durant environ cinq heures ont correspondu à la quantité ordinairement enregistrée pour une période moyenne de deux mois et demi), des vents puissants et des vagues extrêmement élevées, causant la mort d'au moins 42 personnes, 32 personnes étant toujours portées disparues, 370 déplacées et environ 70 autres blessées,

A. whereas on 20 February 2010 a unique meteorological phenomenon occurred on Madeira, with excessive and unprecedented rainfall (it is estimated that the rainfall recorded over five hours corresponded to what is usually recorded on average over two and a half months), strong winds and very high waves, which caused the death of at least 42 people, with 32 people still missing, 370 people displaced and some 70 people injured,


A. considérant qu'un phénomène météorologique unique s'est produit à Madère, le 20 février 2010, se caractérisant par des chutes de pluies excessives et sans précédent (les précipitations qui ont été enregistrées pendant plus de cinq heures correspondraient à la quantité ordinairement enregistrée durant une période, en moyenne, de deux mois et demi), des vents puissants et des vagues extrêmement élevées, causant la mort d'au moins 42 personnes, 32 personnes étant toujours portées disparues, 370 personnes ayant été déplacées et environ 70 personnes ayant été blessées,

A. whereas on 20 February 2010 a unique meteorological phenomenon occurred on Madeira, with excessive and unprecedented rainfall (it is estimated that the rainfall recorded over five hours corresponded to what is usually recorded on average over two and a half months), strong winds and very high waves, which caused the death of at least 42 people, with 32 people still missing, 370 people displaced and some 70 people injured;


A. considérant qu'une catastrophe naturelle majeure a eu lieu le 20 février à Madère et le 27 février en France, avec des chutes de pluie d'une intensité sans précédent, des vents puissants et des vagues extrêmement hautes faisant, à Madère, au moins 48 morts, 32 disparus, 370 personnes déplacées et 70 blessés environ, et causant, en France – notamment dans les quatre départements de Charente-Maritime, Vendée, Deux-Sèvres et Vienne – la mort d'au moins 51 personnes, la disparition de plusieurs autres et laissant des milliers d'autres sans abri,

A. whereas a major natural disaster took place on 20 February in Madeira, and on 27 February in France, with excessive and unprecedented rainfall, strong winds and very high sea waves, which in Madeira caused the death of at least 48 people, 32 people being missing, 370 people displaced and some 70 people injured; and in France, notably in the four regions Charente-Maritime, Vendée, Deux-Sèvres and Vienne, the death of at least 51 people, several people being missing, and thousands of people homeless,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environ 69°32′20″ de latitude ->

Date index: 2021-05-23
w