Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "environ 600 tonnes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
port en lourd d'environ 5,000 tonnes

deadweight of about 5,000 tonnes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, et à la suite des restructurations successives de l'industrie houillère, l'Europe des 15 est-elle passée d'une production houillère d'environ 600 millions de tonnes au début des années 60 à moins de 86 millions de tonnes en 2000.

Following successive phases of restructuring of the coal industry, therefore, coal production in the European Union of 15 Member States dropped from around 600 million tonnes in the early 1960s to less than 86 million tonnes in 2000.


En 2016, il enregistrait environ 2,6 millions de passagers et 72 600 tonnes de fret.

In 2016, the airport's traffic was around 2.6 million passengers and 72,600 tonnes of cargo.


À l'échelle mondiale, l'utilisation du mercure se situe toujours à un niveau élevé, équivalent à 3 600 tonnes par an environ, malgré un léger recul par rapport aux décennies précédentes.

Global use of mercury remains high, at about 3,600 tonnes per year, though somewhat reduced compared to former decades.


Chargées d'environ 600 tonnes de produits destinés à quelque 147 500 personnes, sept de ces embarcations sont parties de Mopti pour le district de Niafounké, dans la région de Tombouctou.

Seven boats loaded with about 600 tonnes of commodities, targeting some 147,500 people, departed from Mopti to Niafunké district in the Timbuktu region.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Environ 600 tonnes de composés ont été importés au Canada.

Approximately 600 tonnes of perfluorinated alkyl compounds were imported into Canada.


Le navire transportait environ 600 tonnes de carburant diesel et 300 tonnes de mazout intermédiaire (IFO 120, viscosité de 120 WS à 50°C).

The ship was carrying about 600 tons of diesel oil and 300 tons of intermediate fuel oil (IFO 120, viscosity of 120 cSt at 50°C).


Au sein de l'Union européenne, nous procédons, chaque année, à des saisies d'environ 600 tonnes de cannabis.

Within the European Union we annually seize some 600 tonnes of cannabis.


Actuellement, environ 3 % des déchets de PVC sont recyclés (100 000 tonnes), environ 17 % sont incinérés (environ 600 000 tonnes) et le reste est mis en décharge (environ 2,9 millions de tonnes).

Currently about 3% of PVC waste is recycled (100,000 t), about 17% incinerated (about 600,000 t) and the rest landfilled (about 2.9 million t).


Le rapporteur a dû recourir aux données établies par le secteur lui-même, qui évalue la production totale des conserves de produits de la pêche et de l'aquaculture de l'Union européenne en 1996 à environ 600 000 tonnes, les principaux producteurs étant: 1) l'Espagne, 229 380 tonnes, 2) la France, 114 100 tonnes

Your rapporteur has had to use data supplied by the industry itself. According to his sources, total production of canned fisheries and aquaculture products in the Union stood in 1996 at approximately


M. Noble : J'ai négligé de dire qu'on décharge environ 600 tonnes métriques à Cumberland Sound, ce qui contribue aussi à la construction d'infrastructures là-bas.

Mr. Noble: I neglected to say that they are landing approximately 600 metric tonnes into Cumberland Sound, which is helping to build infrastructure there as well.




Anderen hebben gezocht naar : environ 600 tonnes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environ 600 tonnes ->

Date index: 2025-08-22
w