Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "environ 60 donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
National Workshop on People, Resources and the Environment North of 60 [ Third National Worshop on People, Resources and the Environment North of 60 ]

National Workshop on People, Resources and the Environment North of 60 [ Third National Workshop on People, Resources and the Environment North of 60 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Présentement, j'ai 116 véhicules seulement, il m'en manque environ 60, donc la moitié; ce sont des véhicules de combat qui servent principalement à renflouer les opérations ATHENA.

I currently have only 116 vehicles, being short about 60, roughly half; they are combat vehicles which are mainly used to reinforce ATHENA operations.


60. note qu'en 2013, l'OLAF a émis 353 recommandations afin que des mesures administratives, disciplinaires, financières ou judiciaires soient prises par les institutions, organes, offices et agences de l'Union européenne compétents ou par les autorités nationales compétentes et que le recouvrement d'environ 402,8 millions d'EUR a été recommandé; s'inquiète de ce que le taux de mise en examen à la suite des recommandations judiciaires de l'OLAF pour la période 2006-2013 ne s'élève qu'à 54 % environ; s'inquiète de ce que le faible taux de mise en examen donne une mauvaise image de la qualité et de l'utilisabilité des résultats d'enquête ...[+++]

60. Notes that in 2013 OLAF issued 353 recommendations for administrative, disciplinary, financial or judicial action to be taken by the relevant EU institutions, bodies, offices, agencies or the competent national authorities, and that about EUR 402,8 million was recommended for recovery; is concerned that the rate of indictment following OLAF’s judicial recommendations for the period 2006-2013 is only about 54 %; is worried, as the low rate of indictment also sheds a bad light on the quality and usability of OLAF’s investigative results; calls on the Commission to urgently improve the effectiveness of OLAF; deems that a fully-fledged and proper oversight over OLAF’s affairs by the Supervisory Committee (without interference in ongoing ...[+++]


60. note qu'en 2013, l'OLAF a émis 353 recommandations afin que des mesures administratives, disciplinaires, financières ou judiciaires soient prises par les institutions, organes, offices et agences de l'Union européenne compétents ou par les autorités nationales compétentes et que le recouvrement d'environ 402,8 millions d'EUR a été recommandé; s'inquiète de ce que le taux de mise en examen à la suite des recommandations judiciaires de l'OLAF pour la période 2006-2013 ne s'élève qu'à 54 % environ; s'inquiète de ce que le faible taux de mise en examen donne une mauvaise image de la qualité et de l'utilisabilité des résultats d'enquête ...[+++]

60. Notes that in 2013 OLAF issued 353 recommendations for administrative, disciplinary, financial or judicial action to be taken by the relevant EU institutions, bodies, offices, agencies or the competent national authorities, and that about EUR 402,8 million was recommended for recovery; is concerned that the rate of indictment following OLAF’s judicial recommendations for the period 2006-2013 is only about 54 %; is worried, as the low rate of indictment also sheds a bad light on the quality and usability of OLAF’s investigative results; calls on the Commission to urgently improve the effectiveness of OLAF; deems that a fully-fledged and proper oversight over OLAF’s affairs by the Supervisory Committee (without interference in ongoing ...[+++]


– (DE) Monsieur le Président, le rapport parle de grands progrès, mais il est inquiétant de constater que malgré la directive relative à la sécurité générale des produits, malgré la directive relative à la sécurité des jouets et malgré RAPEX, environ 60 % des produits en cause proviennent de Chine et donc d’un marché qui ne peut être contrôlé par l’UE.

– (DE) Mr President, the report talks of great progress, but it is a cause for concern that despite the General Product Safety Directive, despite the Toy Safety Directive, and despite RAPEX, around 60% of the products reported come from China and the majority of dangerous products thus come from a market that cannot be controlled by the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces pays perdraient donc environ 60 % des fonds dont ils pourraient éventuellement bénéficier.

These countries would therefore lose out on around 60% of the money they could potentially receive.


Environ 60 % de la population irakienne dépend du programme "pétrole contre nourriture" ; il est donc important que celui-ci ne soit pas interrompu pendant une période prolongée.

About 60 % of the Iraqi population depend on the ‘Oil-for-Food’ programme, so it is important that it is not interrupted for a long time.


« Environ 60% des agriculteurs suédois ne seront pas touchés par cette mesure de modulation puisqu'ils bénéficient de moins de 5000 euros par an et seront donc totalement exemptés par ce transfert de fonds », a-t-il déclaré.

Around 60% of Swedish farmers would not be affected by this modulation, given they receive less than € 5000 a year and are hence completely exempted from this shift".


La directrice a répondu que le budget qu'elle avait présenté a été réduit d'environ 60 p. 100. Elle devra donc maintenant passer pas mal de temps à expliquer au conseil d'administration de l'hôpital, aux gestionnaires de l'hôpital, voire aux autorités régionales de la santé, pourquoi elle a besoin de fonds supplémentaires.

She replied that the budget she submitted had been reduced to approximately 60 per cent of her original request. She will now have to spend considerable time explaining to the hospital board, to the hospital administrators, and possibly to the regional health authorities, why she requires this additional funding.


Environ 60 p. 100 du revenu d'exportation de l'Islande est attribuable à la pêche, qui est donc l'un des moteurs de l'économie islandaise.

The fisheries produce for Iceland about 60 per cent of its income from exports. The fisheries are fundamental throughout the entire Iceland economy.


D'énormes défis se posent encore toutefois, et la communauté internationale est donc appelée à y maintenir une contribution non seulement en aide humanitaire, mais également par l'entremise de l'Alliance atlantique, qui s'engage à y envoyer une force d'interposition d'environ 60 000 hommes.

Enormous challenges remain, however, and the international community will be asked to continue to provide not only humanitarian aid but also a 60,000 strong implementation force through NATO.




Anderen hebben gezocht naar : environ 60 donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environ 60 donc ->

Date index: 2024-03-30
w